Университетский комплекс выходил на двухполосную дорогу на севере. Движение было остановлено по обе стороны от автобуса, который был перевернут на бок, а затем разбит - кузов имел явные следы ударов огромными кулаками. Большое окно в передней части автобуса было вырвано силой, и тело - вероятно, водителя - лежало наполовину высунувшись из отверстия. Его голова была отрезана, а туловище жестоко разорвано и обезображено, кровь стекала по деформированной передней части автобуса и собиралась в лужу на дороге.
Далее к северу, в том, что выглядело как пригородная зона, раздавались высокие крики, сопровождаемые звуком визжащего, рвущегося металла и уже знакомым воем, похожим на стук камня о камень.
- Похоже, их будет несложно отследить, так что это уже что-то, - сказал Виггинс.
- Да, просто следуем за криками, - добавил Хайнд.
- Меня беспокоит не отслеживание, - тихо сказал Олсен. - К северу и западу от нас только море, так что мы скоро загоним их в ловушку, прижав к воде. Но между нами и ними находится как минимум две школы, и, если легенды правдивы, эти звери не выбирают своих жертв по возрасту.
Когда они пересекли дорогу и пошли на крики в лабиринт пригородных улиц, Олсен был на связи по радио, вероятно, срочно запрашивая эвакуацию вышеупомянутых школ. Над головой нависли темные облака, и Бэнкс почувствовал капли холодного дождя на лице. Изучив небо, он понял, что надеяться на помощь солнца не приходится.
Норвежские солдаты вокруг них стали напряженными и тихими, двигаясь быстро и целеустремленно. Они быстро прошли по пустым улицам и повсюду нашли следы прохождения троллей: от разбитых автомобилей до домов с выбитыми входными дверями, а иногда и целыми стенами. И повсюду вокруг были еще больше свидетельств голода троллей в виде жалких останков недавно умерших мужчин, женщин и детей, чьи частично съеденные тела были разбросаны по дверным проемам, газонам и дорогам, словно звери ели на ходу. Несколько раз Бэнкс видел, как занавески нервно шевелились при их прохождении, но никто из выживших не осмеливался выйти на улицу, по которой они шли.
Они двигались быстро, в двойном темпе, но крики и сопровождающие их вопли троллей становились все более отдаленными. Куда бы ни стремились эти чудовища, они торопились. Олсен приказал солдатам ускорить шаг, и вскоре все бежали.
Им пришлось сойти с дороги только один раз, когда из противоположного направления проехала колонна автобусов с детьми. Бледные, полные страха лица в окнах сказали Бэнксу все, что ему нужно было знать об ужасах, которые пережили эти дети.
Через несколько минут после того, как автобусы проехали, они подошли к заброшенной школе. Не все дети успели сбежать; трое вооруженных полицейских, все безутешно плакали, стояли на пустой игровой площадке над слишком маленькими, разорванными останками мертвых детей. Когда Олсен спросил, куда делись тролли, один из полицейских сумел поднять руку и показать на север.
Они вышли из пригородной застройки, где она граничила с рекой, и прибыли к одному концу старого каменного моста, достаточно широкого, чтобы по нему могла проехать только одна машина за раз. На мосту не было движения, но следы крови говорили о том, что они все еще находились на пути троллей. На другом берегу, на узкой полосе земли между мостом и морем, стояли старые и новые заводские здания. Но теперь воцарилась полная тишина; не было больше криков, воя и следов их добычи.
- Они ушли под землю? - спросил Бэнкс, но Олсен казался рассеянным и не ответил.
Он не смотрел на заводские комплексы, а уставился на старый каменный мост, протянувшийся на сто ярдов через быстротечную реку.
- Капитан? - сказал Бэнкс. - Что вас беспокоит?
- Мосты и старые легенды, - ответил норвежец. - Зная то, что мы теперь знаем об их неприятии солнечного света, рассказы о том, что они прячутся под мостами, кажутся более логичными.
- Правда? - ответил Виггинс. - Я рад, что для кого-то это имеет смысл, потому что я здесь чертовски запутался.
- И что еще нового? - ответил Хайнд.
- Ну, твоя жена сделала татуировку на заднице, - ответил Виггинс. - Не то чтобы ты когда-нибудь ее видел.
За это Виггинс получил затрещину, но Бэнкс видел, что ни у одного из них не было настроения для шуток; они были так же потрясены, как и он, видом мертвых детей на игровой площадке и бледными, испуганными лицами тех, кто спасся. Мысли о спасении МакKаллума были теперь далеки от него; все, что он хотел, - это найти этих троллей и быстро и жестоко расправиться с ними, пока они не причинили вреда еще большему количеству детей.
Олсен все еще смотрел на мост.
- Мне это не нравится, капитан, - сказал он.
Бэнкс согласился.
- Мне тоже кажется, что здесь что-то не так. Мое чутье подсказывает мне, что это ловушка.
- Но ловушка это или нет, мы должны туда добраться, - сказал Олсен, повторив мысли самого Бэнкса. - Мы не можем позволить им приблизиться к другим детям.
Олсен повел их вперед, а Oтряд "S" по-прежнему замыкал колонну из двадцати четырех человек.
- Кто идет по моему мосту? - спросил Виггинс хриплым голосом, пытаясь придать разговору легкость.
Он не добился успеха, а вместо этого услышал рев, похожий на столкновение камней.
Дальний конец моста, где он соединялся с северным берегом, вздымался вверх, старая каменная поверхность рушилась, когда что-то пробивалось из-под земли.
Солдаты еще не успели поднять оружие, как приземистый тролль, похожий на бочку, которого они впервые увидели в бункере, вылез из-под арок, пробрался через конструкцию моста и встал прямо посреди дороги перед ними. Как и о МакKаллумe, Бэнкс не мог не вспомнить о горной горилле, заявляющей о своей территории. Тролль стоял прямо, стряхивая с себя камушки и обломки, смотрел на них с высоты моста, черные глаза глубоко под нахмуренными бровями, и рычал, приглашая к сражению.
- Помните, их уязвимое место - глаза, - сказал Олсен, затем повторил это по-норвежски, поднял оружие и повел людей вперед.
Тролль не стал их ждать. Он опустил голову и затопал ногами, его тяжелые шаги заставили мост под ногами задрожать.
Олсен приказал своим людям стоять на месте. Первый ряд открыл огонь по приближающемуся троллю. Осколки камней полетели во все стороны, и тролль снова зарычал, громко даже выше выстрелов, но он все еще держал голову опущенной, защищая глаза щитом своего каменного лба.
Затем он набросился на них, промчавшись мимо переднего ряда и сбивая их с ног, как кегли. Двое мужчин перелетели через стену и упали в воду внизу, Олсен был грубо брошен на землю, тяжело приземлившись, а другой человек упал к ногам тролля, и его грудь была раздавлена его ногой, оставившей в воздухе тонкий брызги крови. Зверь не замедлил ход и с таким же презрением обошелся со вторым рядом людей.
Бэнкс уже собирался броситься в сторону, когда увидел, что и Виггинс, и Хайнд опустили оружие и вместо этого держали в руках шприцы с успокоительным, сжимая их как боевые ножи.
- Дэвис, ты и я прикроем их, - крикнул он и успел встать за Хайндом и Виггинсом, пока тролль продолжал сеять хаос среди норвежских солдат.
Бэнкс прицелился в голову существа, выпустив три пули в надбровную дугу, и услышал, как Дэвис открыл прикрывающий огонь рядом с ним. Двое мужчин впереди них присели на корточки, приняв позу борцов, и, извлекая уроки из боя в фьорде, одновременно перекатились вперед. Их противник был более коренастым и быстрым, что давало им меньше времени и пространства для маневра. Виггинс, будучи меньше ростом, прошел между ног существа, а Хайнд пошел справа. Бэнкс и Дэвис были вынуждены броситься в стороны, Бэнкс едва избежал дикого удара предплечьем тролля, который снес бы ему голову, если бы попал, почувствовав, как камень задел верхнюю часть его черепа, а затем существо прошло мимо них.
Бэнкс развернулся на пятках, ожидая новой атаки.
Тролль остановился в десяти футах от них. В него были вонзены два шприца, один в пах, а другой за коленкой - оба были вонзены более чем наполовину. Чудовище снова зарычало, но на этот раз оно подняло голову, чтобы сделать это. Все четверо членов Oтрядa "S" выстрелили одновременно, целясь в глаза.
Они так и не узнали, кто из них нанес смертельный выстрел, но это не имело значения.
Оба глаза тролля лопнули, разбрызгав черную слизь, и он упал вперед с грохотом, который сотряс мост под ними.