- 9 -

Они остановились только настолько, чтобы проверить Уилкинса - он снова показал большой палец, хотя парень выглядел бледным, а глаза глубоко запали в орбитах. Они поменялись обязанностями. Дэвис и Хайнд взяли на себя носилки. Бэнкс воспользовался возможностью, чтобы закурить сигарету; дым согревал его горло и грудь, и он был ему очень кстати. Если бы было хоть какое-то укрытие, он, возможно, остановился бы и попросил Виггинса достать походную печку, чтобы заварить кофе. Но вокруг было только плато, на котором не было даже куста, достаточно большого, чтобы спрятаться за ним.

К тому же, этот ублюдок мог быть прямо за нами, насколько мы знали.

Он посмотрел на снег, надеясь увидеть какой-нибудь ориентир, напоминание о пути, по которому они пришли сюда, но видимость, хотя и улучшалась, все еще не превышала десяти ярдов в любом направлении. Он знал, что ветер дует в основном с севера и что им нужно направляться на запад, поэтому он повернул немного вправо от того места, где стоял. Снег теперь хлестал его по голове, разбрызгиваясь по внешней ткани его капюшона. Хайнд и Дэвис собирались тянуть носилки поперек ветра, дующего прямо на них по ровной местности.

Но ничего не поделаешь. Ситуация такова, какая есть, и чем скорее мы через это пройдем, тем скорее вернемся в тепло.

Он вывел отряд на плато.

* * *

Теперь, когда ему не нужно было тянуть за собой Уилкинса, идти стало легче, но предыдущие усилия сказались на нем, и он чувствовал себя изможденным до мозга костей. Он попытался выбрать точку в двадцати ярдах перед собой, держа ветер справа и надеясь, что они идут по максимально прямой линии. В какой-то момент он достал из кармана спутниковый телефон, надеясь проверить GPS... и тогда обнаружил, что он не выдержал жесткого обращения во время предыдущей атаки. Что-то в нем перепуталось; питание не включалось, и он видел только темный, пустой экран. У него не было времени останавливаться и возиться с ним; это пришлось отложить до тех пор, пока они не вернутся на уровень моря и не найдут укрытие. Если он не сможет заставить его работать, им придется полагаться на то, что капитан судна снабжения забеспокоится и пошлет кого-нибудь на их поиски; Бэнкс знал, что это не гарантировано.

Но беспокоиться об этом сейчас не приведет ни к чему.

Они продолжали пробираться сквозь шторм.

* * *

Он решил, что они, должно быть, прошли уже почти половину плато, когда наткнулись на следы, идущие справа и пересекающие выбранный ими маршрут. Они были свежие, только начали засыпаться снегом; большие, 45-сантиметровые отпечатки, лопатообразные, без видимых пальцев, глубоко вдавленные, словно их оставил кто-то очень тяжелый.

Ублюдок опередил нас.

Бэнкс ускорил их почти до бега, и теперь он не смотрел прямо перед собой, а следил взглядом по сторонам. Дальность его зрения по-прежнему не превышала десяти ярдов, и он знал, что если произойдет нападение, у них будет мало времени на предупреждение.

Когда оно произошло, оно произошло не спереди, а сзади, и первым признаком этого был испуганный крик молодого Уилкинса и серия из трех выстрелов, когда рядовой выстрелил в что-то сзади. Хайнд и Дэвис сразу же отреагировали, отпустив носилки, а Бэнкс и Виггинс присоединились к ним, уже подняв оружие, когда из снега вышла огромная неповоротливая фигура.

Они впервые ясно увидели ее, даже когда выпустили быструю очередь, по три выстрела каждый, в нее, выстрелы, которые заставили ее отвернуться с ревом, который вскоре затерялся вместе с ней в снегу. У Бэнкса осталось впечатление, что это было что-то почти трехметровое, похожее на гориллу - с бочкообразной грудью и тяжелым животом, с короткими ногами и широкими мускулистыми плечами. Но вместо черных или серебристых волос у этого существа была серая и зернистая, почти каменная кожа, покрытая более светлыми трещинами.

- Что это теперь, чертов Невероятный Халк? - сказал Хайнд, когда звон в ушах от выстрелов начал исчезать.

- Не тот комикс, сержант, - ответил Виггинс. - Мы здесь в территории Фантастической четверки; это чертова Тварь.

- Что бы это ни было, мы знаем, что можем держать его на расстоянии, - сказал Бэнкс, вглядываясь в направлении, куда ушло это существо, и видя только снег. - Так что держите глаза открытыми и вперед, ребята. Нам нужно найти место, где мы сможем защититься.

На этот раз Хайнд и Виггинс взяли носилки, а Бэнкс и Дэвис прокладывали путь, все они были теперь в полной готовности, адреналин от нападения заглушал их усталость, и они шли так быстро, как могли, к вершине утеса и тропе, ведущей к укрытию.

* * *

Они нашли тропу скорее по счастливой случайности, чем благодаря здравому смыслу, всего в двадцати футах слева от того места, где они оказались на краю утеса. Бэнкс осветил путь светом от винтовки; на тропе не было свежих следов, но один только вид на нее заставил его колени подкоситься. Хотя в основном она имела пологий уклон, в некоторых местах, особенно на крутых поворотах, были крутые участки, а теперь она была покрыта свежим снегом. Все еще дул сильный ветер, и им предстояло безопасно спустить раненого Уилкинса без носилок и солдата, который мог скатиться вниз, в гавань, расположенную далеко внизу.

И это еще до того, как мы начали беспокоиться о чертовой скалистой горилле за нашей спиной.

- Осторожно спускайтесь, ребята, - сказал он. - Внизу нас ждут кофе и виски. Давайте постараемся дойти туда целыми и невредимыми.

Они шли медленно. Где было возможно, все четверо брали по углу носилок, но в некоторых местах тропа была достаточно широкой только для одной колонны, и в этих местах они шли еще медленнее. Ветер угрожал сбросить их с тропы на каждом открытом участке, и дважды им приходилось прижиматься к скале и поднимать Уилкинса на ноги, чтобы преодолеть особенно крутые, продуваемые ветром повороты. На втором из них порыв ветра сбил рядового с ног, и он инстинктивно перенес вес на сломанную ногу.

На его крик боли ответил рев, похожий на столкновение камней, доносящийся с высоты над ними.

Бэнкс повернулся к остальным.

- Сержант, Дэвис, спустите Уилкинса с этой чертовой скалы как можно скорее. Посмотрите, что можно сделать, чтобы один из тех бараков был пригоден для обороны на всю оставшуюся ночь. Вигго, ты со мной. Мы будем держаться здесь, дадим остальным время спуститься.

Прошла всего минута, и Бэнкс с Виггинсом остались одни на тропе, остальные исчезли из виду в шторме. Снова раздался гневный рев над ними.

- Думаю, кому-то нужен "Cникерс", - сказал Виггинс.

- Ему нужен пинок под зад, - ответил Бэнкс.

Он вставил беруши, Виггинс последовал его примеру, затем Бэнкс опустился на колени на тропе, а Виггинс встал над ним, и оба прицелились вверх по тропе, в сторону вершины утеса.

* * *

- Он придет? - спросил Виггинс.

- Мы его разозлили. Он придет, - сказал Бэнкс, и, словно в ответ, огромная серая фигура сбежала по тропе в их сторону.

Виггинс закричал, пока Бэнкс целился.

- Стой. Почему бы тебе, блядь, просто не остановиться.

К их удивлению, существо остановилось, замерев на ветру примерно в десяти футах над ними на склоне. Бэнкс увидел, что его глаза были не более чем глубокими черными ямами на изрезанном лице, но в том, как оно наклонило голову в сторону, прислушиваясь, не было ничего непонятного. Виггинс не терял времени и выпустил три пули в его лицо, а Бэнкс - три в живот. Они не нанесли заметного урона, хотя Бэнкс показалось, что он видел, как что-то отвалилось от тела в том месте, куда попали его пули.

И не было никаких сомнений в том, что это существо снова зарычало и устремилось прочь, уходя в шторм; в его взгляде было замешательство - и предательство.

* * *

Они подождали несколько минут, но не было никаких признаков того, что существо может вернуться.

- Прикрой меня, Вигго, - сказал Бэнкс. - Кажется, я что-то видел.

Он вернулся на склон, где стояло чудовище. Там, в углублении, образованном его гигантским следом, он нашел кусок ткани размером с его большой палец. Один конец был твердым, как холодный камень, но другой был мягким, и когда он прикоснулся к нему, пальцы его перчатки испачкались кровью.

Он показал Виггинсу кончики своих пальцев, и капрал мрачно улыбнулся.

- Ну, по крайней мере, оно кровоточит. Это уже начало.

Загрузка...