Глава 14

После разговора с Виктором Семёновичем я направился на СталГРЭС. День выдался пасмурным, над разрушенным городом висели низкие серые тучи, грозя вот-вот пролиться дождём.

Я смотрел в окно и думал о том, что не только развитие города и всего региона, но и текущее полноценное восстановление напрямую зависят от энергоснабжения. Эта мысль не давала мне покоя с самого утра, с того момента, как я проснулся и долго ждал, пока согреется вода для умывания. Не будет электричества, не будет практически ничего. Ни света в домах, ни работающих станков на заводах, ни тепла зимой.

Сейчас город не может существовать без электричества. Вполне возможно восстановить его на уровне начала века, до электрификации. Люди веками жили при свечах и керосиновых лампах, топили печи дровами и углем, черпали воду из колодцев. Но подобные варианты даже теоретически обсуждать бессмысленно, да и желания такого нет. С уровнем 1900 года нам не победить нацистскую Германию, а тем более не выстоять в грядущем противостоянии со всем коллективным Западом. Война, которую мы ведём сейчас, — это война моторов, электричества и стали. И победить в ней можно только с помощью современного оружия, которое невозможно производить без мощной энергетической базы.

Поэтому, как поётся в известной песне: «Первым делом, первым делом самолёты, ну а девушки, а девушки потом». Я невольно усмехнулся, вспомнив эту мысль. В нашем конкретном случае вместо самолётов нужно поставить киловатты. А в нашем конкретном случае нужно чётко представлять, как обстоят дела с перспективами устойчивого энергоснабжения Сталинграда. Без этого понимания любые планы останутся пустыми мечтами.

Машина свернула на широкую улицу и наконец остановилась у ворот электростанции. Я вышел и огляделся, опираясь на трость. В воздухе пахло гарью и машинным маслом — привычный запах любого промышленного предприятия.

Здание котельной было сильно повреждено во время боев. На кирпичных стенах еще виднелись глубокие выбоины от осколков. Но трубы уже дымили, выбрасывая в серое небо клубы чёрного дыма, и это вселяло надежду. Станция работала. Несмотря ни на что, она работала.

Пока мощностей станции достаточно, чтобы стабильно обеспечивать текущие потребности города и области. Я знал об этом из отчетов, которые изучал накануне. Знал и то, что это достигается ценой героических усилий работников станции, которые буквально выжимают из поврежденного оборудования все возможное. Но если говорить о серьезном развитии Сталинграда и осуществлении моих планов по превращению его в третий по величине город страны, то наращивание энергетических мощностей становится задачей номер один. Без этого все остальные планы останутся на бумаге.

В знакомой мне реальности Сергея Михайловича эту проблему решили строительством новой мощной ГЭС, которая сначала называлась Сталинградской, а потом стала Волжской. Грандиозное сооружение, перегородившее великую русскую реку. Миллионы кубометров бетона, тысячи тонн арматуры, годы труда сотен тысяч людей и больше десяти непосредственного строительства. Но мне этот вариант не очень нравится. Слишком долго, слишком дорого, слишком много ресурсов требуется.

Я лично считаю, что лучше построить одну мощную тепловую станцию или даже две-три с такой же суммарной мощностью. Тепловые станции строятся быстрее, требуют меньших первоначальных вложений и могут вводиться в эксплуатацию поэтапно. Конечно, у них есть свои недостатки: потребность в топливе, выбросы в атмосферу, износ оборудования. Но сейчас, в условиях войны и послевоенной разрухи, эти недостатки перевешиваются преимуществами.

Я прекрасно знаю и понимаю все плюсы ГЭС в долгосрочной перспективе, лет через тридцать. Дармовая энергия падающей воды, минимальные эксплуатационные расходы, долговечность сооружений. Но главный минус сейчас — это время и фактическое отсутствие ресурсов, в первую очередь материальных. Бетон, арматура, турбины требуют огромных вложений. Нужны специалисты, техника, строительные материалы. А страна воюет, и на счету каждый рубль. Каждый мешок цемента, каждый килограмм стали нужны для победы и еще долго после Победы ситуация будет такой же.

Поэтому я считаю, что нужно подумать о модернизации СталГРЭС и строительстве как минимум еще одной мощной тепловой электростанции. Это реалистичный план, который можно реализовать в обозримые сроки и с имеющимися ресурсами.

Руководства СталГРЭС на месте не оказалось. Директор и главный инженер находились в Москве, как раз по вопросу восстановления и расширения станции. Согласовывали поставки оборудования, выбивали фонды, решали кадровые вопросы. Обычная рутина советского хозяйственника, без которой не сдвинется с места ни одно дело.

Но на станции меня встретил заместитель главного инженера, сорокалетний Петр Иванович Карпухин. Это был один из тех героев, кто обеспечивал работу станции под огнем врага, а теперь руководил ее восстановлением. Я много раз слышал о его героизме: говорили, что во время боев он не покидал станцию ни на час, лично устранял повреждения под обстрелом, организовывал работу в условиях, когда немецкие снаряды рвались в ста метрах от котельной.

Карпухин был крепким мужчиной среднего роста с внимательными серыми глазами и короткой стрижкой, в которой уже серебрилась ранняя седина. На его загорелом обветренном лице читалась усталость последних месяцев, глубокие морщины залегли у рта и на лбу, но взгляд оставался живым, цепким, внимательным. Он был одет в потертый, но чистый рабочий костюм, на ногах крепкие кирзовые сапоги. Руки у него были большие, рабочие, с въевшейся в кожу машинной копотью.

Он встретил меня у проходной, крепко пожал руку и сразу же повел по территории станции, показывая и повреждения, и то, что уже удалось восстановить. Говорил он быстро, по-деловому, но чувствовалось, что за каждым его словом стоит глубокое знание предмета.

— Вот здесь, Георгий Васильевич, был прямой удар, — показывал он на заделанную пробоину в стене котельной. — Снаряд пробил стену, но, слава богу, не взорвался. Сапёры потом сутки его обезвреживали, а мы всё это время работали рядом. А вот тут, — он указал на новенькую кирпичную кладку, — была дыра в три метра. Двоих наших ребят засыпало, но их откопали живыми.

Мы прошли мимо машинного зала, заглянули в котельную, осмотрели угольный склад и мазутохранилище. Везде кипела работа, везде чувствовалось напряжение, связанное с восстановительными работами.

Он подробно рассказал мне о положении дел на станции, о том, какое оборудование удалось восстановить, а какое требует замены, о нехватке специалистов и запчастей, о трудностях с топливом. И в самом конце, когда мы вернулись в его кабинет, небольшую комнату с окнами, выходящими на котельную, он добавил:

— Я, товарищ Хабаров, считаю, что сейчас самый подходящий момент для реконструкции станции с её радикальной модернизацией. Городу очень скоро потребуются дополнительные электрические мощности, а у нас совершенно нет резервов. Мы работаем на пределе возможностей.

На столе перед ним лежали чертежи и технические справочники, стопки отчётов и докладных записок. На стене висела большая схема станции с пометками красным и синим карандашом. В углу стоял несгораемый шкаф, на подоконнике примостился чайник с облупившейся эмалью.

«На ловца и зверь бежит», — с удовлетворением подумал я, усаживаясь на предложенный стул. Стул был жёсткий, канцелярский, со спинкой, обитой потертым дерматином. Карпухин сел напротив, по другую сторону стола, и выжидающе посмотрел на меня.

— Это, Пётр Иванович, общие слова, — сказал я, внимательно глядя на него. — Любой руководитель скажет вам, что нужна модернизация. Любой инженер подтвердит, что новое оборудование лучше старого. Но я хочу понять суть вашего предложения. Объясните мне подробно, на пальцах, что именно вы имеете в виду.

Карпухин кивнул, словно ждал этого вопроса, и пододвинул ко мне один из чертежей. Это была принципиальная схема электростанции с многочисленными пометками и расчетами на полях.

— Всё очень просто, Георгий Васильевич, — начал он, водя пальцем по схеме. — Мы восстанавливаем повреждённое оборудование, и оно, сами понимаете, неизбежно будет работать хуже, чем до войны. Ему и так почти пятнадцать лет, оно проектировалось и строилось ещё в конце двадцатых годов по тогдашним нормам и стандартам. А тут ещё и повреждения во время обстрелов. Котлы латаны-перелатаны, на некоторых живого места нет. Турбины требуют постоянного внимания, вибрируют, нагреваются. Мы их чиним, но это борьба с неизбежным.

Он говорил увлечённо, и я видел, что эта тема для него не просто служебная обязанность, а нечто большее. Возможно, дело всей его жизни.

— Вопрос замены этого оборудования — это лишь вопрос времени, — продолжил он. — Через год, два, может, три нам все равно придется менять и котлы, и турбины. Так почему бы не сделать это сейчас, в рамках реконструкции, пока все равно приходится все разбирать и собирать?

— Тут не поспоришь, — согласился я, рассматривая схему. Логика его рассуждений была безупречной. Действительно, если оборудование все равно придется менять, зачем тратить силы и средства на восстановление того, что морально устарело?

— Я лично считаю, что нужно не просто заменить оборудование, а поставить более совершенное с технической точки зрения, — продолжил Карпухин, оживившись еще больше. Его глаза заблестели, и он подался вперед, словно хотел убедить меня силой своей убежденности. — Не латать дыры, а сделать качественный рывок вперед. Использовать последние достижения науки и техники. Построить станцию будущего.

— Ну, тут я не думаю, что кто-то с вами спорит, — заметил я. — Все хотят чего-то нового и современного. Вопрос в том, что конкретно вы предлагаете.

— Вы правы, Георгий Васильевич, никто мне не возражает, все согласны, что надо, — Карпухин откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. — Вопрос в том, какое оборудование устанавливать. И вот тут начинаются разногласия.

Он многозначительно посмотрел на меня, и я понял, что он подводит меня к чему-то важному. К тому, ради чего, собственно, и затеял этот разговор.

— Пётр Иванович, не тяните, давайте конкретно, по существу, — попросил я, взглянув на часы. — Поймите меня правильно, времени в обрез. Мне за два дня нужно объехать весь Сталинград и хоть как-то вникнуть в сотни проблем. Энергетика — это важно, но есть ещё жильё, транспорт, связь, водоснабжение, продовольствие, школы и прочее. Всё требует внимания, всё горит.

Я видел, что Карпухин настроен на долгую обстоятельную беседу, что ему хочется изложить свои идеи во всех подробностях, но сейчас у меня на это совершенно не было времени. Нужно было выслушать суть и принять решение.

— Хорошо, Георгий Васильевич, тогда вкратце изложу свои мысли, — он выпрямился на стуле и заговорил чётко, почти по-военному, словно докладывал командиру. — Наша ГРЭС может работать на угле или, как сейчас, на мазуте. Это традиционные виды топлива, проверенные временем. Уголь дёшев и доступен, мазут удобен в обращении и обладает высокой теплотворной способностью.

Он сделал паузу, собираясь с мыслями.

— Но я считаю, что будущее за газовыми турбинами.

Вот оно. Вот к чему он вел весь разговор. Я приподнял бровь, приглашая его продолжить.

— Мои оппоненты называют меня фантазёром и задают резонный вопрос, — Карпухин чуть усмехнулся, и в его голосе послышалась горечь человека, которого не понимают. — Они говорят: назови марку газовой промышленной турбины и завод, неважно, советский или зарубежный, где она выпускается. И я вынужден признать: не спорю, этого ещё нигде в мире нет. Промышленных газовых турбин пока не существует.

Я хотел задать уточняющий вопрос о том, как же можно планировать производство несуществующего оборудования, но Карпухин жестом поднятого указательного пальца остановил меня. Жест был уверенный, почти властный, жест человека, привыкшего командовать.

— Позвольте, я закончу мысль, — попросил он. — Надо быть реалистом и ходить по земле, говорят мне. Не витать в облаках, а решать насущные проблемы насущными средствами. Но я как раз трезво оцениваю ситуацию, трезвее многих моих критиков.

Он встал и подошёл к окну, за которым виднелись дымящие трубы станции. Постоял несколько секунд, глядя на них, потом повернулся ко мне.

— В практическую плоскость этот вопрос встанет года через два, а то и три, — продолжил он. — Сейчас нам надо восстановить то, что есть, обеспечить город минимально необходимым электричеством. На это уйдёт время. Потом надо будет проектировать расширение, согласовывать, получать финансирование. Пока суд да дело, пройдут все пять лет. А за пять лет можно и нужно разработать такую турбину и запустить её в производство.

— Как обстоит дело сейчас? — спросил я. — С разработками, я имею в виду.

Карпухин посмотрел на меня взглядом, который сразу же напомнил мне недавно сданные экзамены. Так преподаватель смотрит на студента, проверяя, понял ли тот материал.

— Честно говоря, не знаю, — признался я. — О такой технике не имею никакого представления. Я по образованию строитель, и тонкости энергетики мне не знакомы.

— Объясняю, — Карпухин всё-таки оседлал своего, по-видимому любимого, конька, и в его голосе появились нотки вдохновения. Было видно, что эта тема занимает его давно и глубоко, что он много думал над ней и рад возможности поделиться своими мыслями.

Он вернулся к столу и достал из ящика потрепанную общую тетрадь в коленкоровом переплете. Страницы были исписаны мелким убористым почерком, испещрены схемами и формулами.

— Газовые турбины — это совершенно новый вид техники, — начал он, раскрывая тетрадь. — Принцип их действия основан на сжигании топлива непосредственно в потоке рабочего тела, то есть воздуха. Горячие газы вращают турбину, которая приводит в действие генератор. Всё просто и элегантно: никаких котлов, никакого пара.

Он показал мне схему, нарисованную от руки, но очень аккуратно и понятно.

— Реальные работающие образцы пока существуют только в авиации. В Германии этим занимался Ганс фон Охайн, талантливый инженер и учёный. Перед войной, если не ошибаюсь, в 1937 или 1938 году, он создал первый рабочий турбореактивный двигатель HeS 1. Это был прорыв, настоящая революция в авиации.

Карпухин перелистнул несколько страниц тетради.

— Этот двигатель был установлен на первых серийных реактивных самолётах Германии «Хейнкель» He-178. Самолёт совершил первый полёт 27 августа 1939 года. Между прочим, за несколько дней до начала Второй мировой. Немцы понимали значение этой технологии и вкладывали в неё огромные средства.

— Но авиационная турбина — это одно, а промышленная совсем другое, — уточнил я. — Насколько я понимаю, авиационный двигатель работает минуты и часы, а электростанция должна работать без остановки годами.

— Совершенно верно, Георгий Васильевич, вы уловили суть, — одобрительно кивнул Карпухин. — Не спорю, это разные задачи. Авиационная турбина должна быть лёгкой и мощной, для неё не важны расход топлива и ресурс. Промышленная турбина должна быть экономичной и долговечной, вес не имеет такого значения. Да, промышленных турбин сейчас нет ни у кого: ни у нас, ни у американцев, ни у англичан, ни у немцев.

Он закрыл тетрадь и положил на неё ладонь, словно давая клятву.

— Но фон Охайн проводил исследования и в этом направлении. Я читал переводы некоторых немецких научных журналов, там были публикации о возможности создания стационарных газовых турбин для электростанций. У него были наработки, были идеи. И не только у него.

— А у нас? — спросил я. — Занимался ли кто-нибудь этой проблемой в Советском Союзе?

— В нашей стране этим занимались небольшие группы энтузиастов, — Карпухин слегка помрачнел. — К сожалению, без должной государственной поддержки. Хотя теоретическая база была заложена ещё в двадцатые годы.

Он нашёл нужную страницу в тетради и показал мне список фамилий и названий учреждений.

— Я точно знаю, что у ленинградских инженеров из Электротехнического института были контакты с немцами, когда они перед войной ездили в Германию. Это было научное сотрудничество, обмен идеями. Они привезли оттуда много интересных материалов.

— И где теперь эти специалисты? — с сомнением в голосе спросил я. Все это звучало интересно, но как-то слишком отвлеченно от насущных проблем. — Война, кого-то наверняка призвали, кто-то погиб, институт, без сомнения, в эвакуации. Не думаю, что сейчас в нашей стране этим кто-то занимается. Все силы брошены на производство оружия.

Я покачал головой, давая понять, что скептически отношусь к этой идее.

— А вот тут вы ошибаетесь, Георгий Васильевич, — оживился Карпухин, и в его голосе зазвучало торжество человека, приберегшего главный козырь напоследок. — Мой двоюродный брат Василий Алексеевич Коляда до войны работал в лаборатории Электротехнического института, которая занималась именно этой проблематикой. Он участвовал в экспериментах и ездил в Германию.

Карпухин сделал паузу, наслаждаясь произведенным эффектом.

— Он ушел на фронт в сорок первом и воевал под Ленинградом в составе Ленинградского фронта. Был ранен во время одной из операций по прорыву блокады, попал в госпиталь. После ранения его демобилизовали по состоянию здоровья, и сейчас он находится в Куйбышеве, куда был эвакуирован институт.

Он достал из нагрудного кармана сложенное письмо, потертое на сгибах от многократного перечитывания, и протянул мне.

— Вася написал мне, когда приехал в Куйбышев. Вот его письмо, можете ознакомиться.

Я развернул письмо и пробежал его глазами. Почерк был мелкий, но разборчивый, чувствовалась рука человека, привыкшего много писать. Василий Коляда сообщал брату о своём ранении, о госпитале, о том, что вернулся в свой эвакуированный институт. О деталях работы он не писал, но у меня сложилось впечатление, что сейчас он просто отбывает номер, занимаясь делом к которому не лежит душа.

— Мысль ваша, товарищ Карпухин, понятна, — сказал я, возвращая письмо. — Время есть, и пора начинать практические разработки по созданию отечественных промышленных газовых турбин. И этим вполне может заняться ваш брат, Василий Алексеевич Коляда, человек с опытом и знаниями. Так?

— Именно так, Георгий Васильевич, — Карпухин кивнул с явным удовлетворением. — Именно так. Нужна государственная программа, нужно финансирование, нужна лаборатория. И нужны люди, которые этим займутся. Вася и его коллеги могут стать ядром такой группы.

Я встал и прошёлся по кабинету, обдумывая услышанное. Идея была смелая, даже дерзкая. Создать технологию, которой ещё нет нигде в мире. Но в ней была своя логика.

— Допустим, нам удаётся совершить инженерный прорыв, — сказал я, остановившись у окна. — Допустим, мы разрабатываем одну из первых в мире промышленных газовых турбин и запускаем её в производство. Через пять лет, как вы говорите, или даже раньше. Но на чём она будет работать?

Идея, конечно, была хороша, и на самом деле лет за пять могла взлететь. Советская наука и промышленность не раз показывали, что способны на чудеса, когда есть политическая воля и ресурсы. Но оставался главный вопрос: где брать газ?

— В Сталинграде нет природного газа, и он не предвидится, — продолжил я, поворачиваясь к Карпухину. — Ближайшие месторождения, где ведётся его добыча, находятся на Северном Кавказе, в Ставропольском крае. Это сотни километров. Перспективы строительства газопровода такой протяжённости в ближайшие лет десять, думаю, равны нулю. Это задача масштаба пятилетки.

Карпухин выслушал меня, хитро улыбнулся и покачал головой. У него явно был заготовлен ответ и на этот вопрос.

— У меня есть ещё одна сумасшедшая идея, — сказал он, понижая голос, словно собирался сообщить государственную тайну. — Даже не идея, а информация, которая может всё изменить.

Загрузка...