Мы догнали Мёрртайда. Долгое время все молчали. Я думаю, что никому из нас не приходило в голову ничего, что не прозвучало бы как фальшивые самоцветы после грома Луво.
Тропа следовала линиям земли, помеченным для магов острова. Она часто проходила близко от мест, где были испорченные растения и вода. Не все водные места — пруды или ручьи — стали кислотными, но там было полно мёртвых пятен земли. Розторн становилась всё тише и тише. Брови сходились всё чаще на её озадаченном лице, пока наконец не застыли в таком положении. Мёрртайд суетился над каждым мёртвым водоёмом, будто тот был его ребёнком.
Мы ползли вверх по склону горы, останавливаясь у мёртвых пятен. Я искала на земле шипучие камни, просто чтобы чем-то заняться. Их было трудно найти. В тех, что я касалась, сила таяла, поскольку они не могли восстановить её из своего источника. Мне было скучно до смерти.
— Весь мир спешит мимо, пока мы тут плетёмся, — пробормотала я, когда мы остановились в тысячный раз.
Джаят пожал плечами:
— Едва ли мы можем ехать быстрее. Вон там — место, где сила земли затопила Тахар. — Он указал на фермерский дом, стоявший поодаль от дороги. — Мать фермера сейчас за ним присматривает. — Они с Розторн поехали к дому, чтобы поговорить с семьёй.
Мёрртайд зыркнул на меня:
— Магическое расследование требует времени. Прилежная ученица вела бы записи.
Я улыбнулась ему:
— Я — не ученица Розторн.
— Думаешь, тебе не обязательно следовать правилам храма просто потому, что у тебя в друзьях ходят они с Браяром Моссом, и ещё этот булыжник? — тихо спросил он меня. Его взгляд не сходил с Розторн. — Через два года тебе исполнится шестнадцать. И не будет иметь значения, кто твои друзья. Тебя вышвырнут, Эвумэймэй. На улицу, где тебе самое место. — Он недобро улыбнулся. — Если только ты не примешь клятвы храма. Но для этого мы должны быть тебе небезразличны — и о таком ты солгать не сможешь.
Что-то защемило у меня в сердце.
— Я буду на пути к профессии мага, Посвящённый Суетяга. — Я произнесла это так дерзко, как только могла, притворяясь, что мне всё равно: — Мне тогда уже не нужен будет твой драгоценный храм.
— Слова истинного нищеброда. — Судя по его голосу, он был доволен. — «Брать, брать, брать». Никогда ничего не отдавать назад. Почему храм продолжает впускать подобных т…
— Заткнись. — Я повернулась лицом к моей лошади. — Розторн возвращается, дурак ты этакий. — Я забралась обратно в седло, думая про себя: «Он просто противный, старый суетяга. Мне всё равно, какой желчью он плюётся».
— О чём вы говорили? — Розторн с подозрением посмотрела на нас. — У вас обоих был такой вид, будто вы о чём-то горячо спорили.
Я сумела где-то откопать улыбку:
— Обед. Я всегда горячусь из-за еды, ты же знаешь. Он хочет повременить, а я недостаточно съела за завтраком.
Она посмотрела на Суетягу, который взбирался обратно в седло, потом опять на меня. Мои слова её, похоже, не убедили.
— Луво, они обсуждали обеденную трапезу?
— Я был невнимателен, Посвящённая Розторн. — Головной нарост Луво был повернут в сторону скал на западе. — Мои мысли были сосредоточены на мелкозернистой вулканической габбро[7], и кристаллах кварца выше по горе. Некоторые из кристаллов имеют приятный фиолетово-розовый цвет, который я никогда прежде не видел.
Джаят благоговел. Розторн понимала — что-то не так, но она не никогда бы не смогла назвать Луво лжецом. Он, собственно, и не лгал. Луво странно думает. Его мысль работает как цепочка прозрачных кристаллов, проходящая через его тело. Каждый кристалл — маленький разум. У Луво в каждом из них вертятся мысли, одновременно. Вполне вероятно, что он действительно думал о габбро и кварце, в какой-то части себя.
— Поехали дальше. — Розторн забралась в седло. — Мёрртайд, будь любезен, езжай рядом со мной.
И мы поехали. Луво сидел передо мной, и долго не двигался. Джаят ехал впереди Розторн и Мёрртайда, о чём-то размышляя. Я пыталась сидеть тихо, но это становилось труднее по мере течения времени. Клянусь, даже свет солнца заставлял мою кровь жаждать быстрой езды. Моя плоть пульсировала в оболочке моей кожи.
«Неужели у Луво ощущения именно такие, когда он наблюдает за нами?» — гадала я. Птицы и маленькие животные метались вокруг тропы, проживая свои настоящие жизни с настоящей скоростью, а не ползком. Луво кажется, что мы мелькаем мимо него? Или ему нравится быть ме-е-е-дле-е-е-е-н-н-н-н-ы-ы-ы-м?
Я заскрипела зубами.
На очередной остановке Луво посмотрел на меня. Не знаю, как именно, поскольку он не поворачивал головы, но я ощутила на себе его взгляд.
— Ты дрожишь. От тебя идёт жар. Ты больна?
— Просто не нахожу себе места. Я в порядке, — ответила я. — Я более чем в порядке. Я просто хочу ехать, а не ползти как улитка. Мне не жарко. И земля не дрожит ни капельки. Я не дрожу.
Но я посмотрела на мои руки, державшие поводья. Они тряслись, будто я билась в лихорадке. Но я не чувствовала себя больной.
Тогда-то я и ощутила это, глубоко под камнем и землёй у нас под ногами. Волоски на моих руках зашевелились, а я выкрикнула предупреждение:
— Сейчас будет встряска!
Мы все спешились. Я держала Луво одной рукой, а второй сжимала поводья моей лошади. Теперь это ощущали уже все. Птицы и маленькие животные затихли. Наши лошади били копытами и дёргали за удила. Мы держались, а земля стрясала листья — с деревьев, а камни — со своих мест. Когда по нам ударил толчок, я почувствовала, будто меня щекочут тысячи пальцев. Я захихикала. А потом сила исчезла. Жизнь снова стала медленной и скучной.
Когда мы поехали дальше, эти заброшенные каменные указатели начали меня раздражать. Ну и что, что они больше не показывали местным магам, где можно черпать силу из земли? Это не причина оставлять их неухоженными. Они прослужили много поколений. Некоторые из них опрокинулись. Другие просто кренились, что лишало их благородного вида.
Когда я обнаружила, что один из гранитных столбиков почти полностью покрыт мхом, разъедавшим вырезанные на нём узоры, я больше не могла терпеть:
— Розторн!
— Эвви, я думаю, — сказала она.
— Это мох на камне, а камень не хочет меняться. Ему нравится быть аккуратным и резным. — Я была нервной и раздражённой. — Если ты не счистишь его, то это сделаю я, Розторн, ты же знаешь, что сделаю. Я всё утро следовала за тобой как хорошая собачка. А сейчас я бы хотела позаботиться об этом столбике.
Она вздохнула, и спешилась.
— Поверить не могу, что мы это делаем. — Суетяга развернул свою лошадь на дороге. — Мы занимаемся важной работой, изучаем серьёзные проблемы. Почему ты потакаешь этой избалованной оторве, которую мы тащим за собой по твоему настоянию?
Джаят проехал немного дальше вверх по тропе, чтобы оказаться подальше от нас.
Розторн зыркнула на Суетягу:
— У нас с Эвви есть некое взаимопонимание. Есть немало причин делать что-то именно так, как мы это делаем. Мне она — не обуза. Поскольку я старше а также являюсь здесь главной, я бы тебя поблагодарила, если бы ты держал язык за зубами! — Она подошла ко мне, и пробормотала: — Не заставляй меня снова защищать перед ним твоё поведение.
Я не сказала ей, что сама могу себя защищать. Я была в нетерпении, нервной и сердитой, но я не была готова умирать. Огрызаться на Суетягу — это одно. Я очень быстро усвоила, что любому, кто огрызался на Розторн, следовало вооружаться для войны и быть готовым к потерям.
— И что с тобой вообще такое? — потребовала Розторн. — Обычно тебя не волнует, есть на камне мох, или нет. Разве ты не сказала мне в Янджинге, что ты больше не считаешь лозы убийцами камней? Что раз у камней нет тел, подобных нашим, которые могли бы расти и меняться, то они зависят от внешних сил, чтобы те меняли их, в том числе от растений?
Я шаркнула ногой по дорожной грязи:
— Этот указатель пока что хочет оставаться таким, какой есть. — Обычно я сказала бы камню не глупить, но мои вены были наполнены горячей, шипучей кровью. Это было похоже на то, что я ощущала в тех местах былой силы, но сильнее. Если Джаят и Тахар действительно черпали здесь такую силу, то я была удивлена, что Джаят терпел такую медленную езду с нами.
— И прекрати трястись, — рявкнула Розторн. — Мила сохрани, Эвви, ты будто драконьей соли нанюхалась. Хватит!
Розторн осторожно положила ладони на мох. Она уговорила его отпустить камень. Она отнимала его от камня, кусок за куском, и переносила в тенёк. Я позвала горсть камешков в почве, чтобы они собрались вместе и подпёрли указатель. Они помогли мне толкать его, пока он не принял снова вертикальное положение. Когда с этим было покончено, мы с Розторн сели верхом, и последовали за остальными по тропе.
Суетяга не мог долго усидеть спокойно. Мы проехали не более пяти указателей вверх по склону Горы Грэйс, когда он приблизил свою лошадь к лошади Розторн:
— Я хочу, чтобы в следующий раз она осталась в деревне! Она — отвлечение и помеха! Она…
— Смилуйся Зелёный Человек, что за…? — Розторн повернула свою лошадь на пролегавшую между горсткой валунов тропинку. Мёрртайд мог подумать, что она поехала прочь потому, что разозлилась, но я знала её лучше. Она его даже не услышала. Её внимание привлекло что-то другое. Я посмотрела на Джаята.
— Его можно получше увидеть с другого места, — крикнул ей вслед Джаят, и повернулся ко мне. — Откуда она узнала?
— Откуда она узнала что? — спросила я. Суетяга протолкнулся мимо нас, поехав след за Розторн. Джаят не ответил; он просто последовал за Суетягой, а я — за ним.
Розторн провела нас вниз через скалы, становившиеся всё выше и выше. Там были большие, великолепные плоские каменные плиты. Они выглядели так, будто какой-то гигант срезал их со склона горы топором. Мы выехали на уступ. Позади нас высился камень, а впереди землистый склон уходил далеко вниз. Склон заканчивался маленьким каньоном, заполненным мёртвыми деревьями.
Джаят вздохнул:
— Это — самое худшее место. Мы с дядей нашли его две недели назад, когда охотились.
Я спешилась, и поставила Луво на землю. Шипение в моей крови начинало меня раздражать. Оно заставляло меня ёрзать, а ведь я от природы неёрзающая. Я положила ладонь на одну из каменных плит позади нас, надеясь на то, что милый, устойчивый гранит меня успокоит. Вместо этого её корни предупредили меня о том, что поднималось у нас под ногами.
— Толчок! — закричала я. Как он поднялся так быстро? Он наверное собрался под горой. — Земной толчок!
Остальные спрыгнули с лошадей, ударившихся в панику. Животные почувствовали приближающиеся толки почти одновременно со мной. Вот это было стыдно. Я должна была узнать раньше них.
— Луво, почему ты меня не предупредил? — воскликнула я.
— Он слишком быстрый. Слишком близкий, — сказал он.
Я потянула голову моей лошади вниз. Она сопротивлялась, пока я не сорвала с себя куртку, и не набросила ей на голову, закрыв её глаза.
Земля содрогнулась, и пошла трещинами. Деревья упали в мёртвый каньон со склонов по бокам. Вместе с ними вниз покатились валуны. На дне всё разлеталось в щепки. Волна силы тщилась достичь поверхности, не достала, и снова утонула в земле.
Мы подождали, не делая ничего, только прислушиваясь. Мы с Луво послали наши магии в землю, пытаясь нащупать новые волны. Мы не нашли ничего. На горе и в каньоне продолжали падать камни. Большие, маленькие… Они были рады возможности изменить себя. Я пожелала им удачи на пути к новым формам.
— Это было очень, очень близко. — Джаят, как и я, накрыл глаза своей лошади, чтобы успокоить её. Он начал снимать свою рубаху с головы своей лошади.
Я уставилась на длинные шрамы на спине у Джаята. Он пожал плечами и сказал:
— Не все были огорчены, когда иностранные лорды убили всех пиратов, каких только могли найти.
Я кивнула. Мне было ясно, что его это бы не слишком огорчило.
— Луво? Ты в порядке? — спросила я.
Луво отошёл к краю уступа, чтобы посмотреть вниз, в мёртвый каньон:
— Разлом в земле рядом с дорогой закрыт, но внизу открылся новый. Я рекомендую тебе не пытаться использовать эту новую линию силы, Джаятин. По её бокам и под ней находятся прослойки из кристаллов кварца. Они сделают любую почерпнутую человеком магическую силу несколько неравномерной.
— Ты уверен, что мы не справимся, Мастер Луво? — терпеливо улыбнулся Джаят, будто говорил с ребёнком. — Мы хорошо наловчились в поиске способов черпать из этих штуковин, знаешь ли. Понимаешь, у нас нет другого выхода. Сейчас мы просто немного в отчаянии. Возможно, наши навыки тебе кажутся незначительными, поскольку ты — камень…
— Сила, которую ты использовал, подвержена определённым законам, включая эти кристаллы, Джаятин. — Луво был в наставническом настроении. Я была рада, что это настроение в нём вызвала не я. — Магия входит в кварц так же, как свет. Она отражается от внутренних поверхностей кристалла. Если бы твоя магия проходила лишь через один кристалл, ты быстро собрал бы её. Однако вдоль расположенных со всех сторон от трещины в каньоне пластов лежат большие кластеры кристаллов. В каждом кластере у кристаллов своё расположение. Они отразят каждую частицу силы обратно на себя, а потом — на другие кристаллы. Ты попадёшь в ловушку, скованный своей собственной магией, пока та не угаснет.
Я услышала скрежет у нас над головами.
Розторн тоже услышала:
— Луво, тихо. — Её карие глаза стали шарить в поисках источника звука. — Отступайте все наз…
Высоко на склоне горы откололась огромная гранитная плита. Толчок оторвал её от её корней. Она стала скользить в нашу сторону, собирая по пути шлейф небольших валунов и гравия. По мере падения она набирала силы, ускоряясь.
А потом она перевернулась подобно монете в руках уличного фокусника. У себя в голове я намеревалась аккуратно прокатить её мимо нас — пока она не перевернулась. Когда она прыгнула высоко в воздух, и обрушилась вниз подобно шеститонному топору, времени на красивости уже не оставалось. Я даже забыла о присутствии Луво. Я просто вскинула руки и мою силу, втягивая в себя через мои ступни мощь горного гранита. Я швырнула её вокруг этой плиты и самых больших валунов.
Они замерли у нас над головами. В воздухе они были такими же устойчивым, как были на склоне горы. Я держала их на месте, гадая, что же мне с ними делать дальше.
Сила Луво скользнула на место моей, прохладные опаловые плиты поверх моей тонкой пластинки слюды.
— Я держу, Эвумэймэй. Нам повезло, что ты такая быстрая.
Он мягко поднял все эти камни прочь от меня. Я видела, как родители кладут своих младенцев в кровать с осторожной мягкостью, будто неосторожное движение может сломать ребёнка. Именно так Луво положил плиту и её друзей-валунов в каньон внизу, будто они были его детьми, и он не хотел нарушать их сон.
— Всё ещё жалеешь, что она не осталась в Спиральном Круге? — посмотрела Розторн на Суетягу, подняв бровь. — Один из не пойманных мною камней поменьше оставил синяк у неё на щеке. Я дёрнулась от стыда — мне следовало поймать и эти камни тоже. Она вынула маленький горшочек какой-то мази из своей перемётной сумы, и помазала свою кожу его содержимым. Синяк поблек до жёлтого пятна. Потом она проделала то же самое над Джаятом, Суетягой, и лошадьми, поскольку их всех задели мелкие камни. Джаят глазел на меня, раскрыв рот, даже пока Розторн залечивала его порез.
— Что? — рассердилась я. — Мухам что, одиноко? Ты предлагаешь им тёплый, влажный дом?
— Хэ? — моргнул Джаят, не сводя с меня взгляда.
Розторн стала толкать подбородок Джаята вверх, пока он не осознал, что его челюсть отвисла. Он закрыл рот.
— Это просто сырая сила. В этом не было никакого искусства. — Суетяга с побагровевшим лицом мял в руках поводья своей лошади: — Благодарю. — Это он произнёс в сторону бока своей лошади.
Несмотря на колотящую боль у меня в голове — больно работать так быстро и резко, — я не могла удержаться от улыбки. Готова поспорить, эту лошадь не каждый день благодарили. Ночью она, наверное, расскажет всем остальным лошадям о странном человеке, который сначала огрызался, а потом вдруг поблагодарил.
Джаят продолжал глазеть на меня.
— Кончай пялиться, — огрызнулась я. — Ты же не пялишься на Розторн или… — я чуть не сказала «на Суетягу», но Розторн это бы не понравилось. — На Мёрртайда.
— Они — посвящённые-адепты. Ты — моего возраста. — Джаят дёрнул себя за воротник, будто тот внезапно стал слишком тугим.
— Всю самую трудную работу проделал Луво. Я просто остановила их. Глазей на Луво, — приказала я.
— Ни на кого не глазей. — Розторн взяла поводья своей кобылы в руку. — Поехали в какое-нибудь безопасное место, съедим обед. Не знаю, почему, но внезапная угроза гибели и спасение всегда улучшают мой аппетит.