Глава 28

Грей

Сознание медленно проникает в мой мозг, вспышки вчерашнего вечера пробиваются сквозь память, напоминая о неожиданном визите Делайлы, о том, как она таяла у меня на пальцах в ванной и снова, когда каталась на мне, пока я был в ней.

Уголки моих губ поднимаются при этих мыслях, мои руки тянутся в сторону, стремясь обнять Делайлу, почувствовать тепло ее тела, плотно прижатого к моему.

Но мои пальцы касаются только пустоты, простыни рядом холодные и смятые.

Протирая глаза от остатков сна, я сажусь, прислушиваясь, надеясь услышать звук воды из ванной или смывающийся туалет, но меня встречает тишина.

Что-то сжимается у меня в горле, заставляя меня резко выскочить из постели, натянуть старые треники и отправиться по квартире в поисках ее.

— Делайла?

Слышится шорох из-за двери в самом конце коридора, и я делаю шаг вперед, замечая щель в приоткрытой двери.

Я открываю ее полностью и замираю, увидев Делайлу перед собой. На ней моя старая футболка, по краям изрядно потрепанная, с дырками, которая полностью ее поглощает, едва доходя до верха ее бедер. Ее волосы распущены, мягкими кудрями спадают по спине, и я знаю, что они на ощупь такие же мягкие, как выглядят.

Она смотрит на ряд бронзовых, серебряных и золотых трофеев, кубков и медалей, покрывающих стену, на каждой выгравировано мое имя и дата победы.

Интересно, о чем она думает? Какие мысли крутятся у нее в голове?

— Делайла? — снова зову я.

Она не вздрагивает, значит, знала, что я здесь, позади нее, наблюдаю, как она рассматривает доказательства моего труда, пота и крови. Вместо этого Делайла оборачивается через плечо и мягко улыбается, затем поворачивается и сокращает короткое расстояние между нами на босых пятках.

— Доброе утро, — шепчет она, обнимая меня за талию.

Я кладу палец ей под подбородок, поднимая голову, чтобы поймать ее губы своими.

— Доброе утро, красавица. Я так ждал, что увижу тебя, запутанную в моих простынях, когда проснусь, но тебя уже не было.

— Меня разбудил полный мочевой пузырь, а потом я не смогла уснуть. Прости, что меня не было рядом. Надеюсь, ты не подумал, что я просто взяла и ушла.

Именно так я и подумал.

Делайла ухмыляется.

— Я компенсирую это завтра.

Я ухмыляюсь в ответ и кладу руку на ее задницу.

— Мне это нравится. Так что, вместо того чтобы спать, ты решила пошпионить?

— Я не шпионила!

— Ммм…

— Ладно, я… мне стало любопытно, и Хадсон направил меня в правильном направлении, или, точнее сказать, к правильной двери, сегодня утром перед тем, как ушел в зал…

— Ну, конечно, он это сделал, — говорю я, зная, что мой брат не особо признает границы. Если он чего-то хочет, он это делает, несмотря на возможные последствия.

— Ты не злишься?

— Нет, красавица, я не злюсь. Наоборот, на самом деле. Я много трудился, чтобы заслужить свои медали и трофеи, но не так часто выпадает шанс их показать. Я ими горжусь и горжусь тем, что могу показать их тебе.

Перекинув руку через плечо Делайлы, я поворачиваю ее так, чтобы мы оба смотрели на стену с наградами.

— И как тебе?

— Они потрясающие, Грей.

Я наблюдаю, как ее взгляд скользит по полкам, пальцы осторожно касаются выгравированного моего имени на основании золотого кубка.

— Я выиграл этот, когда мне было пятнадцать…

— Ты помнишь, сколько тебе было, когда ты выигрывал каждый из них? — спрашивает Делайла, глядя на меня.

— Большинство помню. Если не помню, то на них обычно выгравирована дата под моим именем, и я могу прикинуть, сколько мне тогда было. Но в целом я помню. Такие вещи врезаются в память, понимаешь?

Делайла кивает, снова переводя взгляд на награды.

— А вот эта… — говорит она, указывая на одну из медалей. Это была моя самая горько-сладкая победа, и меня не удивляет, что Делайла нашла ее среди всех остальных. — Это твоя последняя победа перед…

— Ага. — Я не могу смотреть на эту медаль, на ее яркую ленточку, которая должна была висеть на моей шее в идеальном состоянии, ни одной потертости, ни следа пота на ткани, потому что я носил ее так недолго. — Это была моя последняя победа перед аварией, хотя тогда я об этом не знал.

— Грей…

— Я годами винил себя… за то, что был таким безрассудным и поехал кататься на лыжах, когда мне следовало отдыхать или заниматься в бассейне, готовясь к самому важному моменту в моей карьере.

— Это не твоя вина, Грей. Это был просто несчастный случай, которого не должно было случиться, не говоря уже о травмах тебя и всех тех бедных людей…

Я притягиваю Делайлу к себе, ее слова затухают на губах, пока я прижимаюсь успокаивающим поцелуем к изгибу ее шеи.

— Теперь я это понимаю, красавица, знаю.

Расслабляясь в моих руках, Делайла водит пальцем взад-вперед по моей татуировке бабочки, которая служит напоминанием о моем труде и любви к стилю плавания, благодаря которому я сделал карьеру.

— Я очень тобой горжусь, Грей, — тихо произносит она, ее голос мягкий и низкий.

Я целую ее в макушку, молчаливо поблагодарив.

— Ты готова к завтраку?

Мы с Делайлой погружаемся в приятную тишину, пока я разбиваю яйца в шипящую сковороду, добавляю щепотку соли и перца, а она щедро мажет маслом тосты. Пар струится от наших чашек с кофе, пока мы едим, прижавшись бедро к бедру на диване, в фоне играет бездумное субботнее утреннее ТВ.

— Ты сегодня работаешь? — спрашиваю я, зная, что у нее на следующей неделе дедлайн по рукописи, и ее выходные не всегда такие свободные, как мои.

Она качает головой, потягивая последние капли уже остывшего кофе.

— Нет. Я пытаюсь лучше разделять работу и личную жизнь, так что в выходные отдых, как и должно быть. Думаю, закончу с рукописью в понедельник, ну, максимум во вторник, так что я полностью твоя.

Она полностью моя…

Я улыбаюсь, как школьник, переплетая наши пальцы.

— Как насчет поплавать?

— Плавать? Но у нас же нет времени на бронирование бассейна…

— В моем доме есть частный бассейн. Мы можем воспользоваться им.

Делайла на мгновение смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— У меня с собой нет купальника.

— Я узнаю, можно ли арендовать бассейн только для нас на час-другой. Там все равно редко кто плавает, кроме меня. Плюс, твое белье почти как бикини… Особенно то маленькое белое, которое ты носила раньше.

— Я его носила только для того, чтобы привлечь твое внимание, — с подозрительной ухмылкой признается она.

— Ты привлекла мое внимание с того момента, как вошла в бассейн и посмотрела на меня, красавица. А уж когда нырнула под воду, и мне пришлось тебя спасать…

Делайла стонет, пряча лицо в ладонях.

— Пожалуйста, не напоминай. Я вообще не понимаю, что тогда думала.

— Думаю, ты думала, что умеешь плавать.

От моего поддразнивания Делайла поднимает голову, и я вижу румянец на ее щеках. Она хлопает меня по руке.

— Замолчи.

Я смеюсь, хватаю ее руку и целую мягкую внутреннюю сторону ее запястья.

— Ну, это привело меня к тебе, так что я очень благодарен.

Когда Делайла улыбается, я знаю, что она чувствует то же самое.

— Дай мне полчаса, чтобы завтрак улегся, и тогда мы пойдем в бассейн. Но сразу предупреждаю, я, скорее всего, ужасно отвыкла.

— Не переживай, красавица, я быстро верну тебе все навыки.

Делайла убегает переодеваться, а я тем временем убираю наши тарелки и быстро натягиваю плавательные шорты.

— Грей? — Делайла появляется из ванной, одетая только в кружевной черный комплект из лифа и трусиков, который был под ее одеждой вчера. — Я не могу пойти в этом через весь холл до бассейна.

Я залипаю на ее виде: округлые груди, кружево едва прикрывает соски, мягкая кожа живота, округлые бедра, ведущие к ее покрытой тканью киске, которую я прекрасно знаю и помню, как она так чертовски плотно обхватывает меня…

— Грей?

Моргнув, я поднимаю взгляд на лицо Делайлы и вижу озорной блеск в ее глазах. Она прекрасно знает, о чем я сейчас думаю.

— Может, просто останемся в постели…

— Нет уж, — хихикает Делайла. — Это ты хотел пойти плавать.

— Ну, я передумал.

— Сначала плавание, потом кровать. Как тебе такой план?

Я киваю, игнорируя протестующий толчок в шортах.

— На двери есть халат, можешь в нем спуститься.

Края халата свисают до ее щиколоток из-за ее миниатюрного роста, но она плотно завязывает его на талии, и красивое кружево ее белья исчезает из виду.

С картой-ключом в руке, мы заходим в лифт, двери плавно закрываются, даже не успев нажать на кнопку нижнего этажа.

— Я немного нервничаю, — признается Делайла, переплетая свои пальцы с моими.

— Это естественно, быть немного на взводе, когда долго не занималась чем-то, но ты быстро все вспомнишь, я уверен.

Мы проезжаем мимо холла с его полированными мраморными полами, спускаясь ниже, пока двери не открываются, выпуская густой запах соли и хлора в воздух.

Как и обычно, здесь тихо, ни души возле бассейна. Лежаки стоят пустыми, а сауна в углу потрескивает от жара.

Подведя Делайлу к краю бассейна, я сразу ныряю в глубокую часть, чувствуя, как прохладная вода омывает мое тело, приветствуя меня своим уникальным способом.

Под водой я плыву к Делайле и выныриваю прямо у ее ног, стоящих на плитке.

— Прыгнешь?

Делайла снимает халат и аккуратно кладет его на лежак, после чего подходит к металлической лестнице, наполовину погруженной в воду. Спиной она медленно спускается вниз, упираясь в мои ладони, которые я поднимаю, чтобы поддержать ее, и встречает мой взгляд с легким приподнятием бровей, когда понимает, что я держу ее за ягодицы. Я сжимаю ее плотную кожу, одаривая невинной ангельской улыбкой.

Когда она оказывается в воде, я убираю руки с ее тела, позволяя ей контролировать свои движения.

— Помнишь, как держаться на воде?

Наклоняя ноги вверх, а тело — назад, Делайла плывет на спине, раскинув руки в стороны.

— Отлично, — хвалю я ее. — Готова попытаться добраться до другого конца бассейна?

Выпрямившись на ногах, Делайла разводит воду руками в позе брасса и отталкивается от стены, чтобы двинуться вперед.

— Продолжай бить ногами! Представь, что под тобой поплавок! — Я остаюсь на метр впереди нее, отступая назад, чтобы следить за ее движениями. — Подними подбородок и держи его параллельно поверхности, смотри вперед. Плыви ко мне, Делайла.

Я внимательно наблюдаю, на случай если ей понадобится помощь, но она уверенно плывет, создавая лишь небольшой всплеск за собой, локти аккуратно поджаты к телу, а затем округляются вверх и в стороны, раздвигая воду.

Под моими ногами я чувствую, как плитка начинает спускаться вниз, приближаясь к самой глубокой части бассейна, и мне приходится плыть.

— Давай, давай, продолжай!

Пальцы Делайлы вцепляются в плитку, когда мы достигаем края бассейна, ее дыхание сбито, но улыбка — заразительная, безудержная и сияющая.

— Я сделала это. Черт возьми, я реально сделала это!

Я обхватываю ее за талию в тот момент, когда она прыгает ко мне на шею, ее руки обвивают меня, а она радостно визжит от счастья.

— Я знал, что ты справишься.

Делайла прижимает свои губы к моим, сначала мягко и медленно, пока не открывает рот, издавая тихий стон, и наши языки переплетаются.

— Я люблю тебя.

— Ммм, — мурлычет она. — Я никогда не устану слышать, как ты это говоришь. Я тоже люблю тебя.

Сжимая ее талию, я провожу большими пальцами вдоль ее ребер, украдывая поцелуи, пока плыву на месте.

— Может, попробуем еще пару кругов?

Выскользнув из моих объятий, Делайла отталкивается от стены, плывя к мелкой части бассейна, как я ее учил. Я плыву за ней, догоняя Делайлу почти сразу, чтобы плыть бок о бок.

— Давай наперегонки!

Начальный стиль брасса Делайлы, конечно, не может сравниться с моей скоростью, но я даю ей фору, позволяя немного опередить меня, прежде чем вытягиваю тело, напрягаю мышцы и делаю глубокий вдох.

Ныряя с каждым контролируемым вдохом, я вижу, как проплываю мимо нее, а затем направляюсь на новый круг, пока она практикуется держаться на воде. Чувствуется хорошо — растянуть тело, мышцы, сухожилия, связки; мое тело моментально вспоминает, что делать.

— Я выиграл, — говорю я, когда выныриваю, приглаживая мокрые волосы назад от лба и прижимая Делайлу к бортику бассейна своими бедрами. — Думаю, я заслужил приз, как считаешь?

Делайла проводит ладонями по моей груди и плечам.

— Заберешь свой приз наверху.

— И какой же приз мне ожидать? Хм?

— Любой, — шепчет она, ее взгляд скользит вниз на мои губы и снова вверх. — Я позволю тебе делать все, что захочешь, в качестве твоего приза.

— Черт, Делайла…

Я прижимаюсь лицом к груди Делайлы, выдыхая сдавленно от ее слов, чувствуя, как мой член твердеет за шнурком плавательных шорт. Адреналин пробегает горячей волной по моему телу, гормоны хлещут в кровь, заставляя сердце колотиться быстрее.

Надо мной Делайла нежно скребет ногтями по моей голове, ее тело расслабляется рядом с моим. Я закрываю глаза от этих приятных ощущений, слушая ровное, ритмичное биение ее пульса.

— Мм, как же хорошо.

— Очень хорошо, — соглашаюсь я, чувствуя, как вода ласково омывает наши тела. — Будет еще лучше, когда мы будем в отпуске и солнышко будет согревать нас сверху.

Делайла продолжает водить руками по моим волосам, но я замечаю, как ее дыхание чуть сбилось.

— А куда мы поедем?

— Да куда угодно. В какое-нибудь жаркое место с бассейном и пляжем неподалеку, чтобы можно было плавать.

— Не уверена, что потяну плавать в море против течения, — смеется Делайла. — Но остальное звучит отлично.

Когда Делайла начинает жаловаться на пальцы, которые быстро размокают от воды, мы возвращаемся на мой этаж, оба промокшие до нитки и дрожащие в мокрых халатах и полотенцах.

Я завариваю нам два чая, пока Делайла вытирается и снова надевает мою просторную футболку, после чего, держа в руках телефон, приходит на кухню, где я сижу и потягиваю горячий напиток.

— Все в порядке?

Делайла поднимает на меня глаза, собираясь что-то сказать, но ее телефон снова вибрирует, и она снова смотрит на экран.

— Да, просто… о, черт… — она выругалась, чем вызвала у меня улыбку, видя, как легко срываются эти слова с ее губ.

Я делаю еще глоток, приваливаясь к кухонной стойке.

— Я совсем забыла про издательскую вечеринку… ну, рабочую встречу, — объясняет Делайла, видя мой вопросительный взгляд. — На следующую пятницу. Это вечеринка в честь выхода новой книги одного известного автора, с которым мы работаем. И мне нужно там быть. Боже, я даже не знаю, что надеть…

Я наблюдаю, как ее мысли лихорадочно вращаются, пока она берет свою кружку и бездумно смотрит на ее край, прежде чем снова поднимает на меня глаза.

— Ты пойдешь со мной?

— Конечно.

Делайла улыбается.

— Тогда мне нужно платье, а тебе костюм… У тебя есть костюм?

— Где-то в глубине шкафа завалялся, — говорю я. — Придется найти его к событию.

— Я найду платье под стать, и…

— О, так мы еще и в одном стиле будем? — улыбаюсь я.

— Конечно. — Делайла смотрит на меня с легким недоумением. — Ты мой парень, и…

— Так ты собираешься представить меня своим коллегам?

Я дразню ее, прекрасно понимая, что делаю, но мне хочется услышать эти слова от нее.

Она приподнимается на цыпочки, встав между моими ногами, и отвечает, приподняв бровь:

— Да. И с этим будут проблемы, мистер Миллен?

Отложив пустую кружку, я обхватываю ее ягодицы, сжимаю ее обнаженную плоть.

— Никаких проблем.

— Хорошо. — Ее дыхание щекочет мою верхнюю губу, но она пока не торопится меня поцеловать.

— Раз уж мы будем вместе на людях… можно ли мне тогда пригласить тебя на семейный ужин Милленов в воскресенье?

Делайла удивленно поднимает обе брови:

— В это воскресенье?

— В следующее. У мамы день рождения, и она уже весь месяц просит меня привести тебя. Я не был уверен, готова ли ты к этому, но раз мы идем на твою рабочую вечеринку вместе, то…

— Ладно.

— Правда?

— Да, будет приятно познакомиться со всеми, и я знаю, как это важно для тебя. Я буду рада отпраздновать день рождения твоей мамы с вами.

Поднявшись на носочки, Делайла нежно касается моих губ своими, отстраняясь слишком быстро для моего вкуса. Я обхватываю ее лицо, удерживая на месте, и, когда наши губы снова сливаются, ласкаю ее рот языком, вырывая из нее удивленный стон.

— Я сейчас забираю свой приз, красавица.

— Здесь?

— В спальне, — провожу пальцем по ее твердому соску, выступающему через тонкую ткань моей футболки. — Иди, встань на колени на кровати.

Загрузка...