Монотонная дорога действовала как самое мощное снотворное. Да еще и этот мелкий осенний дождь. Из магнитолы доносился голос Джеймса Хетфилда, но громкость была настолько низкой, что вместо того, чтобы бодрить, он действовал усыпляюще.
Дин помотал головой и покосился на сопящего на соседнем сиденье Сэма.
Это дело, ради которого они ехали в этот богом забытый городишко, было так себе, скорее всего, какой-то призрак. Банальщина с гибелью подростков, которых никак нельзя было отучить лазать в заброшенный дом, стоящий в трех милях от городка в пригородной лесополосе.
После ангельско-демонских войн, Апокалипсиса, левиафанов, Ада, Чистилища и тому подобного простая охота на призрака была как глоток свежей воды. Винчестеры ухватились за это дело, как бультерьеры за брошенную палку. Правда, ехать пришлось в Аризону, но это братьев не смущало. Куда угодно, только бы там точно не оказалось Кастиэля, Кроули и всех остальных персонажей этой Божественной комедии, в которую превратилась их жизнь. Они смертельно устали и отдали бы, что угодно, лишь бы прекрать этот бег по замкнутому кругу.
Дин не увидел, откуда появился этот мальчишка. Он просто внезапно возник возле капота. Визг тормозов и глухой удар разбудили Сэма.
— Что случилось?
— Я не знаю, похоже, я кого-то сбил, — Дин открыл дверцу и говорил, уже выскакивая из машины.
Мальчишка лежал на дороге и не подавал признаков жизни.
— Жив? — Сэм опустился на колени перед жертвой рядом с братом.
— Вроде жив, — Дин нащупал пульс на тощей шее. — Что это на нем за балахон? За этой тряпкой вообще не понять, какие у парня повреждения и можно ли нам его трогать, — бурчал старший Винчестер.
— Смотри, — Сэм осторожно вытащил из руки мальчика палочку. — Может, здесь какой-нибудь слет проходит, или что-то в этом роде.
— Ты о чем? — Дин плюнул на условности, достал нож и принялся разрезать балахон, стараясь действовать как можно более аккуратно, чтобы не задеть тела ребенка.
— Дин, ну ты что не видишь? Мантия, палочка... Пацан явно фанатеет от Гарри Поттера.
— Худой какой, — Дин отшвырнул в сторону обрывки мантии и теперь аккуратно ощупывал худенькое тело на предмет возможных повреждений. — Его не кормят, что ли? Так, позвоночник явно не поврежден, — констатировал Дин, — перевернем?
— Подожди, нужно голову проверить, — Сэм осторожно пропальпировал череп. — Большая шишка на затылке, но вроде ничего страшного. А он явно недокормлен, да и витаминов мало, смотри какие тонкие волосы, а ведь у брюнетов они обычно более грубые, что ли. Давай перевернем.
Они осторожно перевернули мальчика на спину. Бледная кожа подростка наталкивала на мысль о выраженной анемии. Черты лица были тонкие, нос немного крупноват по отношению к остальным чертам.
— Дин, у него нос сломан, — Сэм аккуратно провел кончиком указательного пальца по массивному кровоподтеку на скуле мальчика и явно распухшему носу.
— Это не я, я не мог машиной сломать ему нос, — Дин нахмурился. — Ах ты ж, зараза, — рубашка была настолько старой, что порвалась от неосторожного движения Дина. — Знаешь, Сэм, у меня появились вопросы к родителям или опекунам этого любителя Гарри Поттера. И лучше бы им на эти вопросы ответить.
Сэм тем временем закончил осмотр.
— Ничего не понимаю, почему он все еще без сознания? Вроде сильных повреждений нет. Если только эта шишка на затылке.
Словно услышав его, мальчик распахнул глаза. Черные, обрамленные густыми прямо девичьими ресницами, эти глаза испуганно смотрели на братьев. Правая рука судорожно сжалась, словно на каком-то предмете, но этого предмета в руке не было, и мальчишку охватила настоящая паника. Он забился в руках Дина, пытаясь вырваться. При этом он молчал, боролся, не издавая ни звука.
— Да успокойся, — Дин сильнее сжал худенькое тело, — мы тебе не причиним вреда. Лучше скажи, у тебя ничего не болит? В глазах не двоится? Сколько пальцев видишь? — он показал два пальца мальчику, который прекратил попытки вырваться и лишь настороженно наблюдал за Дином из-под длинной челки, упавшей ему на глаза.
— Голова болит, — наконец, сообщил он глухим надтреснутым голосом.
— Сколько пальцев тебе Дин показывает? — мальчик покосился в сторону Сэма и решил ответить:
— Два. Что случилось?
— Ты попал под машину. Под нашу машину, извини, пацан, но я тебя не заметил, — ответил Дин.
— Это невозможно, — мальчик покачал головой и охнул: голова словно раскололась пополам.
— Но так получилось. Ладно, тебя нужно отвезти в больницу. Держись за мою шею, я тебя отнесу в машину.
— Да вы с ума сошли, в какую машину? Какую больницу? Откуда вы вообще появились в Х... — внезапно он замер и огляделся по сторонам. — Это асфальт?
— Ну конечно асфальт, — Сэм собрал в комок то, что осталось от мантии. Эту тряпку можно было только выбросить. — Машины часто по асфальту ездят.
— Где моя палочка? — внезапно спросил мальчик напряженным голосом. — И что вы сделали с моей мантией?
— Извини, но мантию пришлось того, срезать, — Дин пожал плечами.
— Что вы сделали? — в голосе мальчишки явно была паника. — Она у меня единственная была! Как я теперь в школу вернусь? — глаза защипало от предательских слез. Но мальчик стиснул зубы, чтобы эти глупые магглы не увидели, что он уже готов разреветься.
— Да ладно тебе, еще скажи, что в Хогвартсе учишься, — добродушно усмехнулся Сэм.
— Откуда вы знаете про Хогвартс? — Дин никогда не думал, что глаза реального ребенка могут так расширяться, прямо как у героев аниме.
— Я тебя умоляю, про Хогвартс все знают, — закатил глаза Сэм. — Даже Дин знает про Хогвартс. Книги он, конечно, не читал, но кино честно посмотрел.
— Какое кино? Какие книги? Где я? — паренек попытался вскочить, но Дин твердой рукой его удержал.
— В настоящее время в середине штата Аризона, — Сэм нахмурился. Что-то в этом мальчике было не так, что-то неправильно. Или он заигрался, или их опять во что-то втравили. — А где ты должен находиться?
— На севере Шотландии, — прошептал мальчик. Дин удивленно посмотрел на брата.
— Мы где-то там кости Кроули откапывали, — пояснил Сэм.
— Ничего себе, очешуеть просто, — присвистнул Дин.
Сэм тем временем рассматривал палочку мальчишки. Черная, гладкая, с резной рукояткой, она была явно дорогая.
— Экспеллиармус, — палочка вырвалась из рук Сэма с силой, которая едва не вывихнула ему запястье. Мальчишка ловко ее поймал. По его виду было заметно, что с палочкой в руках он чувствует себя более уверенно.
— Тише, — Сэм поднял руки ладонями вперед и покачал головой на молчаливый призыв брата объяснить ему, что происходит. — Послушай, мы правда не причиним тебе вреда. Мы хотим помочь, — Сэм снова присел рядом с Дином, который продолжал удерживать мальчика. — Давай сделаем так, Дин отнесет тебя в машину, ну что мы на дороге расселись? А потом подумаем, что делать дальше. Хорошо?
Мальчик неохотно кивнул и одной рукой дотронулся до шеи Дина.
— Крепче обхвати, не бойся, — посоветовал старший Винчестер. Он легко поднялся на ноги вместе со своей ношей. — Ты вообще хоть что-нибудь ешь? Легкий, как котенок, — недовольно проговорил Дин, пока нес его и устраивал на заднем сиденье «Импалы».
Сэм занял свое место и развернулся к все еще насторожено смотрящему на них мальчику. «Этого просто не может быть, или может? Лично я уже могу поверить во что угодно. Но Гарри Поттер?» — Сэм лихорадочно думал, глядя на избитого доходягу-пассажира.
— А теперь давай разбираться. Мы уже выяснили, что ты с севера Шотландии. Но не будем пренебрегать ничем. Насколько я знаю, временные рамки немного сдвинуты, поэтому, какой сейчас, по-твоему, год?
— Тысяча девятьсот семьдесят второй, — осторожно ответил мальчик. Он тоже уже понял, что что-то не так, совсем не так. Обладая острым умом и высоким интеллектом, он понимал, что полностью зависит от этих странных магглов, хотя бы в качестве источника информации. Было так страшно, как не было ещё ни разу. Куда он попал? Как? И есть ли возможность вернуться в Хогвартс?
— Ну, ни хрена себе временной прыжок, — Дин завел машину и потихоньку поехал. Мальчик вздрогнул и стиснул в руке палочку.
— Ты когда-нибудь ездил на машинах? — продолжал спрашивать Сэм. Мальчик только покачал головой. — Ладно, а как тебя зовут? — Сэм был неплохо знаком с этой историей. Но тот временной промежуток, о котором говорил мальчик, в книгах не был отражен, поэтому это мог быть кто угодно.
— Северус, Северус Снейп.
— Очешуеть, — Сэм уставился на ребенка, затем повернулся к брату. — Это просто... просто... очешуеть.
— Все так плохо? — поинтересовался Дин.
— Я даже не знаю, — Сэм снова повернулся и принялся с любопытством рассматривать самого неоднозначного героя книги. — Тебе сколько лет, Северус?
— Двенадцать, в январе будет тринадцать.
— Объяснишь? — спросил Дин у брата. В отличие от Сэма он сразу поверил в происходящее. После Ада и Чистилища поверишь во что угодно. Гарри Поттер так Гарри Поттер, подумаешь. Единственное, что его сейчас волновало — это мальчик. И почему тот выглядит как узник концлагеря.
— Потом. Что делать-то будем? В полицию заявлять нельзя. Самое малое, что его ждет — психушка. И вообще нужно выяснить, как он здесь оказался? Да домой каким-то образом вернуть.
— А еще не мешает все-таки в больницу отвезти, мне не нравится, как он выглядит, — буркнул Дин. — А насчет «вернуть» и все такое, Каса попросим, или Кроули, если это по его части.
— А как сейчас с Северусом быть? У нас есть семейная страховка?
— Не помню, посмотри, — Сэм кивнул и вытащил из бардачка коробку с липовыми жетонами, кредитками и страховками.
— Вам не кажется, что ваша очередь представиться? — послышался с заднего сиденья недовольный голос.
— Я — Дин, это — Сэм, — Дин кивнул на брата. — Мы братья. Фамилия у нас Винчестер.
— А год? Сэм что-то говорил про временные рамки, — Сэм сначала даже удивился уму этого ребёнка, но потом вспомнил, кто перед ним, и успокоился. Потом до него дошло, что Северус ждал ответа.
— Эм, Северус, ты только не волнуйся, ладно? — Сэм бросил поиски подходящих документов и обернулся к мальчику: — Сейчас две тысячи четырнадцатый год. И мы действительно находимся в центре Аризоны. Что произошло? Как ты здесь очутился?
— И кто тебе сломал нос? — Дин посмотрел в зеркало заднего вида на ошарашенного мальчика, который уже не мог скрывать паники. Он часто-часто моргал, а по щеке покатилась слезинка.
— Я не знаю. Поттер что-то швырнул в меня, но это было безобидно, скорее всего, я упал, ударился головой, — бессвязно начал бормотать Северус. — Я не помню. Наверное, я побежал, а Поттер и Блэк швырнули в меня что-то вместе. Может быть, сочетание разных чар дало такой эффект? Да и я опрокинул на себя зелье, а мантия у меня одна... Но зелье обычное восстанавливающее было, я для Больничного крыла сварил.
— Стоп! — рявкнул Дин. — Давай подытожим. На тебя напали двое парней, когда ты нес зелье для Больничного крыла? Я правильно понял?
— Дин, их, скорее всего, четверо было, — прервал брата Сэм. Дин так стиснул челюсти, что зубы заскрипели, а Северус удивленно посмотрел на здоровенного парня, который так много про него знал. — Сочетание непонятных чар, да плюс зелье, да еще наша с тобой «удача» — и вот Северус здесь.
— А куда вообще смотрят преподаватели в этой странной школе? И почему родители не пытаются решить эту проблему, если уж пацан сам не в состоянии, — он еще раз посмотрел в зеркало на пассажира. — А сам он точно не может. Ты посмотри на него! Моль на складе китайской синтетики! Кожа и кости, и цвет лица как у Бенни после недельного поста.
— Нашел, — перебил брата Сэм и вытащил пластиковую карточку. — Майкл Роджерс и его сын Джон Роджерс. Ну что, кто из нас будет Майклом?
— Я, — вдруг без всякого жребия заявил Дин. Сэм удивленно на него посмотрел. Дин выглядел странно оживленным. Злым, раздраженным, но живым, а из его глаз медленно исчезала та смертельная усталость, которая поселилась в них уже довольно давно.
— Ну, хорошо. Только давай сперва приоденем пацана, а то на него и так без слез не взглянешь, да еще одет в какое-то тряпье.
— Угу, — Дин все чаще посматривал в зеркало. Мальчик, измученный всем произошедшим в этот день, так и не дождавшись полных ответов на свои вопросы, похоже, задремал.
— Дин, — Сэм выразительно посмотрел на брата.
— Сэм, это неправильно, понимаешь, неправильно! Ты посмотри на него. Какие двенадцать, я ему девять с трудом дал бы. И, несмотря на это, его избивают, сколько ты говорил? Четверо на одного?
— Дин, так часто бывает в любой школе. Всегда найдется такой вот мальчик для битья. Ты что, школу Трумана не помнишь?
— Ну, хорошо, а куда смотрят учителя? Если я не ошибаюсь, эта школа — интернат?
— Там не все так просто, Дин.
— Сэм, куда уж проще. И еще один момент. Он сказал, что приготовил зелье для Больничного крыла. Объясни мне, может, я чего-то не понимаю: нахрена двенадцатилетке что-то там готовить для какого-то Больничного крыла, где ему не могут даже гемоглобин измерить?!
— Дин, не ори, разбудишь, — Сэм снова обернулся. Спал мальчик тревожно, постоянно вздрагивал во сне, хмурился.
— Ты знаешь, кто он?
— Я могу судить только по книге, — осторожно произнес Сэм.
— Получается, учитывая, что парень сейчас здесь, эти книги что-то типа Откровений, что ли? Как у Чака?
— Понятия не имею, — честно ответил Сэм. — Если и так, то как-то слишком уж сумбурно все. Временами логика в загул уходит.
— А может не логика, а писательница? Эту книгу вроде баба какая-то написала, если я не ошибаюсь. Вспомни Чака, он же только после того, как прилично так хлопнет виски, ваять свои нетленки начинает. А чем та писательница хуже? Может, там не бутылка, а все три? Вот логика и уходит... в загул.
— Хм, возможно.
— Так что это за парень?
— Знаешь, Дин, рассказывать долго, но вот что я могу сказать, такой судьбы злейшему врагу не пожелаешь. Мы по сравнению с Северусом просто везунчики с отличными исходными данными и светлым будущим.
Дин так стиснул зубы, что скулы заболели. От накатившей злости он настолько сильно вдавил педаль газа, что машина буквально полетела. Он сам не понимал, почему его так разозлило явно плачевное положение этого маленького мага. Просто он вспомнил как, несмотря на страх, мальчик пытался молча с ним бороться. Его передернуло: если бы Сэм в возрасте этого пацана однажды заикнулся, что на него нападают четверо на одного... Прибил бы паршивцев!
Появившийся указатель сообщил Винчестерам, что они въезжают в город Прескотт.
— Мы сюда ехали? — Сэм снова посмотрел на мальчика. Дин кивнул. — А знаешь, если ему нос ломать больше не будут, да если его подкормить, то очень даже симпатичный паренек получится.
Дин тем временем свернул к мотелю, мимо которого чуть не проехал, или, точнее, чуть не пролетел. Нужно было успокоиться и заняться их маленьким спутником.
В снятый номер Сэм занес вещи, а Дин проснувшегося и снова смотрящего с недоверием и страхом мальчика.
В номере Дин сгрузил свою лёгкую ношу на кровать.
— Так, пацан, нам нужно в магазин сгонять. Ты размер своей одежды знаешь?
— А вам зачем? — подозрительно спросил Северус.
— Мой сын не будет носить вот это, — Дин с трудом сдерживал рвущиеся наружу ругательства.
— Твой сын? — Северус снова уставился на Дина своими невозможными глазищами. — Вы психи?
— Знаешь, возможно. А ладно, потом объясним, — махнул рукой Дин. — Так как насчет размера? Если нужно колдануть, валяй. Нас ты точно этим не шокируешь.
Северус на секунду задумался, затем что-то пробормотал и изобразил петлю палочкой. Дин пристально наблюдал, как появилась этакая призрачная сантиметровая лента, которая быстро обмерила Северуса, а когда она исчезла, на пол упал лист бумаги, пачка которой лежала на столике рядом с телефоном.
Северус протянул бумагу Дину. На ней были написаны все замеры. После этого Северус тяжело вздохнул и принялся что-то прикидывать и подсчитывать на пальцах.
— Тебе что-то купить? — Дин оторвал напряженный взгляд от бумаги.
— Если можно, — Северус быстро набросал небольшой список. — Тут только травы, и еще кое-что. Я знаю, что многие ингредиенты в маггловских магазинах не купишь, но травы вроде должны где-то продаваться.
— Зачем тебе?
— Голова болит. Попробую сварить обезболивающее, если получится, экспериментировать ведь придется.
— Не проще аспирин выпить?
— Проще, но я не знаю, как он на меня подействует.
— Ладно, купим, что сможем.
— Северус, ты пока телевизор посмотри, мы постараемся вернуться быстро, — Сэм ободряюще улыбнулся, и Винчестеры вышли из номера.