Глава 47

— Да что это такое? Я похож на грязное вонючее чучело, — Северус, громко возмущаясь, влетел в открывшуюся дверь бункера, который стал уже полноценным домом.

— Ну кто мог предположить, что ты окажешься похож на сына этого свихнувшегося призрака? — Дин вошел следом.

Вся верхняя одежда и Северуса, и Дина была выпачкана странной черной тягучей субстанцией.

— И почему ты не хочешь очистить все, только возмущаешься? — Сэм, в отличие от брата и племянника, был чистый, только от него немного пахло дымом. Пока Дин с Северусом отвлекали призрака, по большему счету убегая от него, Сэм выкапывал старые кости и методично посыпал их солью, а потом сжигал.

Задание Совета призраков не было сложным — на первый взгляд. Винчестеры быстро установили, кем был призрак при жизни, где он был похоронен; выяснили, что нападал он только на мальчиков не старше двенадцати лет, чаще всего темноволосых. Смертельных случаев было немного, но они были, поэтому Совет и нанял охотников.

Дело казалось плевым вплоть до того момента, как призрак, раскинув руки в стороны, не принялся наседать на Северуса, шепча, что тот «его мальчик». Как оказалось, призрак не был привязан к одному месту и мог существенно осложнить процесс выкапывания останков. Дину пришлось Северуса заключить в соляной круг, а самому основательно побегать от призрака, отбиваясь кочергой, пока Сэм рыл могилу и сжигал кости.

То, что призрак спятил окончательно, доказывало наличие эктоплазмы. Как объяснил Кровавый барон, честные привидения до подобной мерзости не опускаются.

Вот в эктоплазме и вывалялись Северус и Дин.

— Снимай все, где есть эта субстанция, — то ли попросил, то ли приказал Северус. В его глазах зажегся исследовательский интерес, а это значило, что спорить с ним бесполезно.

— Что ты собираешься делать? — спросил Дин, отдавая сыну футболку и джинсы.

— Я собираюсь все это собрать. Вы хоть представляете, какая это редкость? — Северус умчался в лабораторию, прижимая к себе свои честно заработанные на этой охоте трофеи.

— И вот что с ним делать? — спросил Дин Сэма, уперев руки в бока.

— А что с ним делать? Ничего. Он практически идеальный ребенок. Спорит редко, не гуляет, травку не курит, а то, что его иногда заносит на всех этих исследовательских штучках... Ну, нам можно только смириться.

— Да я как-то не в претензии, — махнул рукой Дин. — Пойду помоюсь да оденусь. А то как-то некомфортно. Мой сын оставил меня в одних трусах, носках и кроссовках, поросенок.

В приоткрытую дверь вошли Филиус Флитвик и Альбус Дамблдор.

— У вас не заперто, вот мы и... — начал Альбус и осекся, разглядев почти голого Дина. — Да, вот это я понимаю — не озабочиваться формальностями.

— Я пойду оденусь, — Дин быстро вышел из холла и направился в свою комнату, костеря про себя Сэма, который заходил последним и забыл закрыть дверь.

— Присаживайтесь, — обречено махнул рукой на диван Сэм. — Чай, кофе?

— Чай, если можно, — пожилые люди чинно сели на предложенное место. Флитвик с любопытством огляделся по сторонам.

Сэм кивнул и отправился готовить чай, на ходу соображая, есть у них какие-нибудь печеньки или Дин опять все сожрал, а запасы пополнить не догадался.

Пока чайник закипал, Сэм успел сбегать в свою комнату, ополоснуться и переодеться, засунув пропахшую дымом одежду в корзину с грязным бельем.

Опытным путем Винчестеры определили, что никакие магические ухищрения не заменят полноценной стирки. Поэтому, посетив маггловский супермаркет, они набрали порошков, отбеливателей и другой химии, а стиральные машины в бункере обнаружились в специальном помещении на третьем подземном уровне, который они обозначили как подвал. Теперь у них были расписаны дежурства на неделю, кто, когда и чем занимается по хозяйству.

— Нужно домовика какого-нибудь сюда заманить, — однажды сказал Северус, собирая все грязное белье и направляясь в прачечную, в то время как Дин возился на кухне. — А лучше двух или трех.

— Ага, и Люпина усыновить, — услышав Северуса, пробурчал Дин.

Когда Сэм вернулся к гостям, таща огромный поднос с чайными принадлежностями и вазочками с печенюшками и конфетами, остатки которых обнаружил в шкафу и очень умело разложил, создав видимость объема, Дин уже сидел в кресле, одетый и свежевымытый.

— Это думосбор? — Флитвик указал на стол, где стояла чаша.

— Да, похоже, что это он и есть, — кивнул Дин.

— Странное место для хранения столь ценной вещи, — профессор чар покачал головой.

— Почему? Где его еще хранить? Не в кладовке же. А здесь он никому не мешает и всегда под рукой.

— Хм, — только и смог ответить на это Флитвик. Дамблдор в это время молчал, пил чай и практически ополовинил вазочку с печеньками.

— Вы нас, конечно, извините, — Сэм сел в кресло и устало потер глаза. — Но мы только что вернулись с охоты и очень устали.

— С охоты? Сейчас десять часов утра.

— Некоторые вещи лучше делать именно ночью.

— У вас есть что предложить Хогвартсу? — деловито поинтересовался Дамблдор, отставляя чашку.

— Нет, извините. Это был сбрендивший призрак. Охоту заказал Совет призраков из-за возросшего числа несчастных случаев, — Дин потянулся к вазочке с конфетами.

— Понятно, тогда не будем вас надолго задерживать, — Флитвик отставил свою чашку. — Мы с Альбусом хотим заключить с вами контракт в частном порядке. Видите ли, та камея, что вы подарили мисс Дэвис, просто не дает нам спокойно спать, — Дин с Сэмом переглянулись. — Мы выяснили, что она одна из пары. Но, покопавшись в древних архивах, обнаружили прелюбопытную вещь. Всего изделий с подобной символикой было изготовлено четыре: две подвески и два мужских перстня. Нас интересуют перстни. В Хогвартсе хранятся некоторые личные записи Основателей, из которых следует, что возможно перстни спрятаны в Тайной комнате, организованной Салазаром Слизерином. Сейчас лето, детей в школе нет, поэтому, возможно, вы возьметесь за это дело? Мы предположительно знаем, где находится один из входов в комнату, и догадываемся, что за монстр там живет. Понятно, что это очень опасно, но Фоукс — феникс Альбуса — любезно поделился своими слезами на случай непредвиденных осложнений, — Флитвик вытащил флакончик с прозрачным содержимым и поставил его на стол. — Также контракт включит в себя пункт, что вы сможете забрать все, что добудете с самого монстра, а также...

— Минуточку, — прервал Флитвика Сэм. — Согласно одному из положений устава охотников, мы имеем право вообще на все, что обнаружим в логове монстра во время охоты, кроме упомянутых предметов, ради которых заключен договор. Окончанием охоты считается период времени, во время которого заказчик получает оговоренный предмет или устно обозначает окончание охоты, удостоверившись в гибели заказанного существа. Так что мы будем рассматривать только стандартный договор и никак иначе. И вообще, в замке полно высокопрофессиональных, даже, можно сказать, могущественных магов, зачем вам охотники?

— Дело в монстре, — вздохнул Дамблдор. — Это, возможно, василиск, бывший когда-то фамильяром Салазара. Особенность этого змея в том, что на него не действует магия. Поэтому его и классифицировали как особо опасное существо. Его уничтожение будет нами только приветствоваться, потому что это все-таки школа, и кто знает, возможно, кто-то из студентов может додуматься до того, как комнату открыть. Мы, хоть и высокопрофессиональные и могущественные маги, как нас охарактеризовал Сэм, являемся в большинстве своем пожилыми людьми, а с василиском можно справиться только, используя физические методы, например, холодное оружие. Мы уже не в том возрасте, чтобы размахивать мечом, надеясь при этом на какой-то успех, к тому же нам еще и предстоит для этого выучиться владеть этим благородным оружием, что в нашем возрасте так же затруднительно. Поэтому мы вынуждены обратиться к охотникам. Я же могу рассчитывать на вашу порядочность в деле распределения трофеев?

— Василиск? Вы сказали — василиск? — Дин знал об этом звере, но Сэм не рассказывал ему про то, что подобный змей живет в замке, просто не посчитал нужным на тот период времени. Дин пристально посмотрел на брата, тот виновато развел руками. — Мы сейчас не можем ответить, нужно подумать. Альбус, вы знаете, что ваши заказы являются для нас приоритетными, но василиск... Пришлите нам стандартный договор, и в течение пары дней мы дадим вам ответ.

— Очень хорошо, молодые люди, это даже больше, чем то, на что мы рассчитывали, — Флитвик поднялся с дивана. — Спасибо за чай и за возможность рассмотреть наше предложение.

— До свидания, — Альбус пожал руки Винчестерам и незаметно утащил горсть конфет из вазочки в свой карман.

Когда Сэм открыл дверь, чтобы выпустить профессоров, то обнаружил на пороге Абраксаса Малфоя, с поднятой рукой, который уже хотел постучать в дверь.

— У нас не дом, а проходной двор, — Дин весьма нелюбезно посмотрел на Малфоя, который раскланивался в это время с профессорами Хогвартса.

— Вы уделите мне немного своего драгоценного времени? — Абраксас протиснулся между Сэмом и дверью, которую тот просто не успел захлопнуть.

— Куда же мы денемся? — вздохнул Сэм, махнув рукой на знакомый Абраксасу диван.

— Перейду сразу к делу. Вы и без меня знаете, что погода отличная. Я здесь выступаю как посредник. Ко мне обратились с просьбой Сигнус Блэк и Фредерик Дэвис. Дело в том, что их дочери, вы их должны знать: Андромеда и Пандора — решили, что раз до их двадцатилетия еще есть немного времени, немного попутешествовать. Они где-то откопали древний фолиант, в котором говорится, что женщина вполне способна без риска для себя и своей магии подождать с замужеством. Но для этого необходим то ли артефакт, то ли какое-то зелье, то ли еще что-то, что можно найти в Японии. Родители подумали и приняли решение не препятствовать решению девочек немного развлечься, поэтому портключи, бронирование мест в приличной гостинице в магической части этой своеобразной страны взяли на себя.

— Хорошо, я рад за них, — Дин слегка нахмурился. Почему-то мысль про то, что Пандора болтается со своей подружкой где-то в Японии, его не обрадовала. Сэм испытал похожие чувства. — Но при чем тут мы?

— Вот и основная причина, почему я здесь. Блэки и Дэвисы нижайше просят господ охотников заняться не совсем свойственным им делом и присмотреть за девушками, чтобы они не попали в затруднительную ситуацию с возможным смертельным исходом.

— Вы вообще в своем уме? — Дин даже привстал с кресла. — Мы, охотники, должны стать няньками и телохранителями для двух взбалмошных девиц? А кто их защ... — Дин прикусил язык, и фраза «А кто их защитит от нас?» так и не была произнесена. — А кто их защитит в случае, если они заметят слежку и смогут улизнуть от нас? Нарвутся на кицунэ, как вариант?

— Вот поэтому родители и просят вас присмотреть за ними, — Абраксас всплеснул руками. — Мы все понятия не имеем, что делать в подобной ситуации, но девчонки заявили категорично, что они совершеннолетние, и что существует традиция путешествий после школы. То, что девушки раньше не путешествовали, то это не проблемы наших строптивиц. Вот примерно так они все это мотивировали.

— Но ведь то, что они задумали вообще-то невоз... — Сэм, как и брат, вовремя осекся. «То, что они задумали, невозможно на чисто физиологическом уровне. С природой не поспоришь, хоть ты весь артефактами увешайся. Им придется в двадцать выйти замуж так или иначе. Но я вроде бы обещал не противиться Судьбе, если она снова нас столкнет. К тому же я всегда мечтал увидеть Японию». — А как же язык, история, культура? Это не на курорт поехать отдохнуть.

— Путешествие запланировано через две недели и до начала сентября. Существуют специальные заклинания по быстрому изучению языков. Естественно, мы все необходимое вам предоставим. Портключи, места в той же гостинице. Вот предварительный договор, ознакомьтесь. Если будут исправления, уточнения, пишите прямо на этом варианте. Время есть, но просим дать нам ответ в течение пяти дней. Если вы откажетесь, мы будем искать кого-то другого. А теперь позвольте откланяться.

А вот мысль о том, что этих девушек будут опекать, защищать, спасать и тому подобное какие-то другие охотники, не понравилась Винчестерам просто категорически.

Абраксас поднялся и направился к двери.

— Подождите, — Дин бросил массивный документ на стол, чтобы Сэм смог им заняться. — Как поживает наш друган Руди?

— Рудольфус? Он пока находится в больнице, но пришел в себя и его жизнь вне опасности. Ему передать, что вы про него спрашивали?

— О, нет-нет, не стоит, — улыбнулся Дин, подходя к двери и открывая ее. — Всего хорошего. Мы постараемся как можно быстрее дать ответ.

В холл вошел Северус. Бросил взгляд на стол, заставленный чайными чашками, он спросил:

— У нас вечеринка? Вы почему не отдыхаете?

— Сев, что ты думаешь насчет Японии? Хочешь туда смотаться?

— Не откажусь, конечно, — глаза Северуса загорелись. — Да, мне пришло письмо от Дамокла Белби. Клинические испытания прошли отлично. Можно будет Люпину сварить усовершенствованную версию зелья, чтобы он так не мучился при трансформации. Да и в статье будет указано мое имя, круто, правда?

— Круто, — кивнул Сэм, оторвавшись от контракта. — Так это от него сова была, когда мы уже уходить вчера собирались? — Северус кивнул.

— Так, я пойду поищу что-нибудь насчет василиска, а вы про Японию читайте. Еще Албания мне покоя не дает... Нам что, разорваться? — Дин ушел в гостиную искать литературу про василисков и методы борьбы с этими гигантскими змеями. Несмотря на ворчание, недовольным он не выглядел, так же как, впрочем, и остальные Винчестеры.

***

— Атропос, любовь моя, ты как всегда великолепна, — к блондинке, что-то пишущей в книге с закладкой из золотых нитей, подошел импозантный мужчина и сел рядом с ней на скамейку в тихом сквере, где расположилась девушка.

— А ты как всегда нагл и самоуверен, Кроули, — она посмотрела на него поверх очков в тонкой оправе.

— А ну, колись, как ты умудрилась избавить всех нас от мальчуков. Мне пташка на хвосте принесла, что это именно твоя работа.

— О, так ты о Винчестерах беспокоишься? — она захлопнула книгу. Одна из золотых нитей оторвалась от закладки и упала на землю.

— Я знаю, как ты их ненавидишь, убитый на всю голову ангелочек мне об этом сообщил. С чего братанам такая милость от Судьбы?

— Мне всего-то и нужно было у мальчика вектор силы слегка развернуть, чтобы он попал на капот к Винчестерам, а не в Малфой-мэнор, как было положено изначально. В том случае никто даже не узнал бы, что это юное дарование вообще исчезало. Эти Винчестеры так часто переписывали как свою историю, так и историю всего человечества, что я сочла подобное вмешательство минимальным, лишь бы дать себе шанс наконец-то избавить от них эту реальность.

— И подбросить их в реальность другую. Молодец, хвалю. А то, что там уже не знают, что с мальчуками делать, тебя не волнует?

— Нет, не волнует. Та реальность — епархия Лахесис, а она благоволит к этим клоунам. Вот пусть и возится с ними. Тем более что ничего глобального они там не делают.

— Всего-то Темного лорда раньше срока упокоили, — хохотнул Кроули.

— Что такое какой-то паршивый Темный лорд в сравнении с несостоявшимся Апокалипсисом, нашествием левиафанов, незатонувшим Титаником? Тот мирок идеально для них подходит. Они там по-настоящему счастливы. И там, наконец, нет никого, кто их будет воскрешать из раза в раз. Правда, и погибнуть у них там меньше шансов, вот пусть и развлекаются, только подальше от меня! И если хоть кто-то из вас попробует вернуть Винчестеров обратно, то этот кто-то очень сильно пожалеет.

— Между нами, девочками, а что ты почувствовала, когда вдохнула этот воздух и поняла, что здесь не воняет мальчуками?

— Интересно, а что я почувствую, если вычеркну тебя из этого мироздания?

— Обожаю, когда ты говоришь пошлости, дорогуша, меня это заводит. Карма наносит ответный удар. Это угроза? Ты хочешь меня убить? Это так сексуально.

— Кроули, ты меня понял, — Атропос поудобнее перехватила книгу и исчезла.

— Да, кто бы что ни говорил, а ее лучше не злить, особенно, когда у нее такое настроение, словно ПМС начинается. А хорошо-то как, — Кроули потянулся. — Скучновато, конечно, но хорошо. Все идет своим чередом, и не ждешь, что однажды небо упадет на землю, а солнце погаснет. В таких условиях можно и поскучать, а мальчуки пускай себе веселятся.

Вторая книга серии https://author.today/work/111278

Загрузка...