Глава 7

— Барон Гелрод! Давно вас не видел. Как поживаете?

После того, как были поданы все блюда и десерты, званый ужин плавно перетёк в соседний зал. Там вместо огромных тяжёлых столов уже были расставлены круглые барные столики, за которыми предполагалось лишь стоять, с расставленными на них бокалами и небольшими закусками, призванными не столько наполнить желудок, сколько стать аккомпанементом к алкоголю.

Несмотря на то, что мои вкусовые рецепторы в результате физических перестроек заметно притупились, достаточно активно реагируя лишь на мясо, почти все блюда на ужине мне очень даже понравились. Тем не менее, к алкоголю я всё равно подходил со скепсисом.

Хотя я в принципе почти не пил, уже после того, как достиг уровня четвёртой ступени, выпивка перестала хоть как-то влиять на мой организм банально в силу выросшей в десятки раз выносливости. Так что от необычно пахнущего содержимого бокалов я не ожидал ничего, кроме новых вкусов.

Тем не менее, стоило мне пригубить чуть пузырящийся напиток — и по телу почти сразу разлилось почти позабытое тепло этилового спирта. И, повнимательнее присмотревшись к напитку через мировую ауру, я к своему удивлению заметил в жидкости тонкие оттенки магии.

Похоже, местные жители, куда дольше одарённых Тейи жившие в мире настоящих монстров в человеческом обличии, научились создавать «пьяность» напитков искусственно, с помощью заклинаний.

Не сказать, что для меня это стало манной небесной, ещё раз, к алкоголю я всегда относился максимально ровно. Но банально из-за необычности ощущений увлёкся и, когда к Горсу подошёл мужчина с довольно могучей аурой тридцатого ранга, уже вливал в себя то ли четвёртый, то ли пятый бокал.

Пьяным я бы себя не назвал, всё-таки для того, чтобы пошатнуть устойчивость моего тела нужно было куда больше, чем пол-литра. Тем не менее, свой эффект напитки определённо оказали и на окружающий мир я сейчас смотрел с оттенком совершенно несвойственного мне безбашенного восторга.

В результате я едва удержался от того, чтобы тут же напасть на графа Райнора, а это, разумеется, был именно он. И, судя по резкому повороту его головы в мою сторону, он ощутил направленную в его сторону жажду крови и битвы.

К счастью, сдержать себя у меня-таки получилось. Первый акт этого небольшого представления всё-таки был за Горсом.

— Добрый вечер, граф, — вежливо поклонился барон. — Спасибо за интерес. Всё в клане в порядке. Жаль, не вашими стараниями.

После нашего разговора он явно подуспокоился и теперь выглядел не рассеянно или испуганно, а уверенно и даже как-то внушительно. Было бы забавно, конечно, в такой ситуации отказаться от всех ему обещаний и посмотреть на реакцию Горса.

К его счастью, этот вызов действительно был одной из лучших для меня возможностей быстро заработать себе имя. Да и нарушать своё слово только для того, чтобы поиздеваться над человеком, уже и так не раз отплатившего за то, что пытался меня прикончить, я не собирался.

— О! Что я слышу⁈ — граф Райнор довольно захихикал. — Барон Гелрод, поздравляю вас с нахождением храбрости! После того, как вы три месяца прятались от меня, под самыми разными предлогами отвечая отказами на все мои приглашения, мне уж начало казаться, что те неприятные слухи о вас правдивы!

Понижать голос граф даже не собирался, его слова услышали многие, если не все присутствующие. И почти сразу из разных уголков банкетного зала я уловил несколько смешков, а следом уловил, как скрипнули зубы Горса, и как забилось быстрее его сердце.

Похоже, тема для него была действительно больной. К счастью, самообладания он не потерял и ответил графу вполне достойно.

— Как глава небольшого баронского рода, я всегда думал, что титул графа предполагает определённый уровень достоинства и чести, как у почтенного графа Сайлота. И мне всегда казалось, что именно из-за отсутствия этих качеств я никогда не смогу стать графом сам. Спасибо, что развеяли мои напрасные сомнения. Определённо, графом можно быть, не имея и капли понимания о человеческом достоинстве.

Снова раздались смешки, пусть на этот раз и куда более сдержанные, и настал черёд графа Райнора скрипеть зубами.

Насколько я успел понять из объяснений Горса, на этом банкете присутствовали представители шести графских кланов. И, несмотря на активную экспансию, что вёл клан Райнор в последние годы под давлением четвёртого принца, из этих шести де-факто они оставались слабейшими.

Так что сравнение с Сайлотом, бесспорным лидером всех аристократических семей в округе, тем более в таком ключе, вполне закономерно задела графа Райнора за живое.

Тем не менее, он всё-таки тоже был достаточно умным и уверенным в себе человеком, чтобы не ответить на провокацию слишком уж яро.

— Барон Гелрод, — ответил он, уже через секунду взяв себя в руки, — я действительно хочу посмотреть, чем обоснована такая ваша храбрость, и хватит ли её для чего-то кроме словесной баталии. Я не хотел заявлять об этом вот так напрямую, но, раз уж вы настолько уверены в себе, то вам не составит труда принять официальный вызов на дуэль ставок. Правда?

— Не составит, — как ни в чём не бывало, кивнул Горс. — Дайте угадаю, вы хотите, чтобы я поставил на кон золотую шахту Летнего Облака? Я согласен. Что поставите вы?

Вот от такой реакции граф, очевидно, предполагавший, что Горс будет максимально активно увиливать, никак не ожидал. И это отразилось не только на его лице, но и на ауре, на секунду покачнувшейся, будто свеча на ветру.

Он определённо не был глупым человеком и после такого ответа не мог не понять, что у барона появился некий козырь, в котором Горс был достаточно уверен. И, более того, граф Райнор был достаточно умён, чтобы всего через мгновение обернуться в мою сторону. Наш с Горсом «план» был разгадан даже слишком быстро.

Тем не менее, это было не важно. В правилах дуэли ставок не было ограничений на участие для чужаков или наёмников.

Да, дуэль предполагала сравнение силы кланов. Но возможность договориться с достаточно сильным человеком с помощью убеждения, денег или каким-либо иным образом тоже можно было считать своего рода силой. Как и «удачу» Горса, повстречавшего меня в тяжёлый для себя момент.

Так что у графа не могло быть и не было возможности как-то оспорить моё участие в дуэли от лица клана Гелрод.

В следующий момент граф дёрнул головой в сторону и от меня, и от Горса. Проследив за его вышедшей из-под контроля из-за удивления и напряжения маной, я сумел без особого труда определить, на кого было обращено его внимание.

Молодой человек на вид лет двадцати пяти стоял в углу зала за барным столиком и, держа в руке бокал, о чём-то общался с приятного вида барышней. Он не обращал на окружающее никакого внимания и будто бы совершенно не был заинтересован в перепалке между бароном и графом, за которой уже следила половина банкетного зала.

Тем не менее, теперь я был почти уверен, что именно он должен был стать фаворитом графа на дуэли ставок. И, надо сказать, граф нашёл достойного кандидата.

Несмотря на относительно небольшой возраст, парень уже был на двадцать восьмом ранге. Ни Горс, ни даже его тесть, не шли с ним ни в какое сравнение. И, если бы ситуация пошла по разработанному графом сценарию, победа клана Райнор была бы неизбежна.

Однако в ситуацию вмешалась переменная в моём лице, и план графа пошёл коту под хвост.

Люди этого мира, как и люди Тейи, не могли также просто как я видеть силу друг друга. Так что мои истинные возможности были для графа неведомы.

Тем не менее, то, насколько просто я разобрался с бароном Вотри, должно было показать, что моя сила многократно превосходит то, на что способен Горс с его, на самом деле, довольно смешным по меркам того, что я уже увидел, двадцать первым рангом.

К его сожалению, граф уже был, что называется, на спине тигра. Соскочить и отказаться от дуэли сейчас для него означало бы буквально втоптать свою репутацию в грязь. Так что, даже осознав, что неизбежная победа превратилась в подозрительно зыбкую неизвестность, графу оставалось лишь усмехнуться и кивнуть.

— Похоже, у клана Гелрод ещё осталось, чем меня удивить. Аплодирую вам, барон. Охотничьи угодья острова Алого Пера. Вас удовлетворяет такая ставка?

Горс гулко сглотнул. Похоже, граф не поскупился.

— Да, более чем.

— Отлично. Выбор времени и места дуэли за вами.

Барон повернул на меня голову с вопросительным выражением на лице. Я кратко кивнул.

— Здесь и сейчас, — выдохнул Горс, будто прыгая в прорубь.

— Серьёзно? — усмехнулся граф. — Вы настолько отчаянны, барон?

— Не вижу смысла откладывать свою победу, — похоже, сам не веря в собственную наглость, заявил Горс.

— Ну, что же, право ваше. Эрлиан! — как я и подумал, граф повернулся к молодому человеку, на которого до того бросил мимолётный взгляд, и помахал рукой. — Подойди, пожалуйста.

Парень, будто бы очнувшись от лёгкой дремоты, вздрогнул, когда граф его позвал, после чего, улыбнувшись девушке, с которой общался, неторопливым шагом подошёл к Горсу и графу.

— Доброго вечера, граф Райнор, барон Гелрод, баронесса Гелрод, — вежливо поклонился он с каким-то будто бы врождённым изяществом.

— Позвольте представить, — с легко читающимся в голосе злорадством произнёс граф, — третий младший маркиз Пафаро, Эрлиан Пафаро.

Сын маркиза — это, конечно, не сам маркиз. Но, судя по реакции Горса, статус парня всё равно был далеко не простым.

— Приятно с вами познакомиться, младший маркиз! — поспешил он ответить на поклон.

— Эрлиан будет представлять меня на этой дуэли ставок. А вы, сэр Тим, — повернулся ко мне, стоявшему за соседним столиком, граф, — насколько я понял, будете представлять барона?

— Точно так, — кивнул я, тоже подходя к ним, уже ставшим объектом внимания почти всего зала. — Приятно познакомиться, граф, младший маркиз. Прошу прощения за то, что не могу удивиться вашему имени также, как это сделал барон.

— Ничего страшного, — улыбнулся мне Эрлиан, — я понимаю, что ещё не заслужил того, чтобы обо мне знали за пределами Камбада.

— Занимательная дуэль намечается! — вдруг разнёсся под высокими сводами голос графа Сайлота. Хозяин вечера, до сих пор тихо общавшийся с гостями где-то в другом конце зала, почтил нас своим визитом. — Два талантливых молодых человека вступят в схватку за чужую честь!

Я повернул голову к Горсу и, насколько это было возможно с завязанными тканью глазами, изобразил «подгоняющую» гримасу. Хотя бой против этого Эрлиана тоже мог быть очень занимательным, моей целью был вовсе не он.

К тому же не стоило лишний раз вступать в конфликт с маркизским кланом просто из-за того, что граф Райнор с какого-то перепугу расщедрился на настолько выдающегося представителя.

Почему, кстати? Он, конечно, мог предположить, что Горс найдёт для дуэли какого-нибудь представителя, раз сам силой не вышел.

Но не только маг двадцать девятого ранга, но и маркизский сынок, явно получавший куда лучшее, чем было возможно для низшей аристократии, образование? Как-то слишком жирно для дуэли, в победе на которой он должен был быть на сто процентов уверен.

Впрочем, об этом можно было подумать и потом. И Горс, к счастью, отлично понял мой намёк.

— Граф, при всём моём к вам уважении, — даже полный идиот смог бы с лёгкостью услышать в его словах неприкрытую издёвку, — а также при моём уважении к вам, младший маркиз Пафаро, — тут уже было довольно искренне, — я считаю, что при таких условиях, как сейчас, смысла в этой дуэли нет никакого.

— Звучит так, будто вы считаете, что Эрлиан обязательно проиграет.

— Именно так я и считаю. Не потому, что недооцениваю способности младшего маркиза, а потому что слишком хорошо знаю, на что способен Тим. Если вы примете дуэль на текущих условиях, это будет равноценно тому, что вы просто подарите мне Алое Перо. Не люблю, когда в споре нет никакой интриги.

— Вы как-то слишком зазнались, барон! — прошипел граф Райнор. — Оскорбить меня вам недостаточно, вы и маркиза Пафаро хотите унизить?

Хотя внешне Горс выглядел максимально спокойным, я отчётливо слышал, как колотилось его сердце. Ради того, чтобы я исполнил свою часть сделки, он действительно ставил на кон всё.

К счастью, помощь Горсу подоспела оттуда, откуда никто не ожидал.

— Граф Райнор, — ледяным тоном произнёс Эрлиан, — позвольте мне принимать решения по поводу того, какие слова будут оскорбительны для моего отца, а какие — нет.

Конфликтовать с ним мне ещё больше расхотелось.

— Разумеется, младший маркиз, — секунду помолчав, приходя в себя, произнёс граф.

— Почему вы так уверены в том, что сэр Тим обязательно выиграет в нашей дуэли? — повернулся тем временем Эрлиан к Горсу.

— Как я и сказал, я знаю, на что он способен. Я не умаляю ваших достижений, младший маркиз, но также я не могу не смотреть на вещи объективно. И мне бы не хотелось, чтобы из-за нашего с графом Райнором конфликта пострадал один из лучших студентов королевской академии.

— Графу вы только что сказали немного иное, — усмехнулся Эрлиан.

— К сожалению, я не обладаю достаточной силой, чтобы общаться со всеми одинаково, младший маркиз, — пожал плечами Горс.

— А вы обладаете такой силой? — Эрлиан неожиданно повернулся ко мне.

— Да, — кивнул я безо всякого стеснения.

— Занимательно… вы можете мне пообещать, что, когда будете свободны, посетите клан Пафаро и сразитесь со мной в рамках дружеского спарринга?

— С удовольствием, — кивнул я, улыбнувшись.

— Рад слышать. Прошу прощения, — молодой человек повернулся к графу, — но сегодня я не смогу представлять вас на дуэли ставок.

— Младший маркиз⁈

— Если вы уверены в моей победе, то справитесь и сами, верно? — улыбнулся Эрлиан, неожиданно ловко разгадав наш с Горсом план.

— Что же, хорошо… — выдавил граф, поворачиваясь ко мне. — Я сам буду защищать свою честь на этой дуэли. И потом не удивляйся, мальчишка, что в твоём теле появится несколько лишних отверстий.

— С тем, у кого нет влияния, ты не слишком церемонишься, да? — хмыкнул я. — Что же, взаимно. Начнём прямо сейчас?

— Да. Не хочу откладывать это больше ни на секунду.

Мы вышли из поместья, графу передали его палочку, которую он сдал на входе.

— За мной, — бросил мне граф, даже не оглянувшись на пытавшуюся что-то сказать ему супругу, поднимаясь в воздух и на скорости в несколько сотен километров в час устремляясь прочь.

Произошедшее действительно уязвило его гордость, так что такая реакция была совершенно не удивительна. Тем не менее, сам того не понимая, он сделал всё максимально удобно для меня.

Кивнув Горсу, я взлетел следом на приказе фиксации и буквально минут через пятнадцать мы уже были за границей острова, паря в воздухе над пустотой.

Вообще, это было логично. Даже простые отголоски сражения существ моего или графа уровня сил могли обернуться огромными разрушениями для земли под нашими ногами. Так что не было ничего удивительно в том, что сражаться нам приходилось над пустотой, где даже сильнейшие атаки ни на что бы не повлияли.

— Где твоё оружие, парень? — произнёс граф, уже даже не пытаясь скрыть свои гнев и жажду крови.

И ощущение удушья, что я сейчас испытывал из-за его ауры, было, надо сказать, довольно заметным. Тридцатый ранг, равный пиковой десятой ступени Тейи, для нынешнего меня, тем более остававшегося в человеческом облике, был едва ли преодолимой преградой.

Тем не менее, пока что я не собирался принимать свою истинную форму.

Во-первых, чисто ради конспирации. Хотя мы и отправились сюда вдвоём, и я не собирался возвращаться обратно, не испробовав сердце графа на вкус, за нами вполне могли наблюдать с берега.

А во-вторых, это был своего рода вызов самому себе. Уж слишком давно я не сражался в человеческом теле, привыкнув к огромному истинному облику.

В Тейе, где Майигу были относительно нормой, с этим не было никаких проблем. Но в мире Драконьих Островов не было ни Майигу, ни даже монстров помимо драконов. Так что до поры до времени мне не стоило демонстрировать общественности, что на самом деле я — почти двадцатиметровый ящероподобный гуманоид, а вовсе не человек.

А значит и то, как сражаться в человеческом облике, мне стоило вспомнить.

Влив ману в руну изменения облика перчаток и сапог Лорго, я с силой стукнул кулаком по кулаку.

Всё, что мне теперь оставалось — это попробовать силу магов этого мира на вкус.

Как в переносном, так и в прямом смысле.

Загрузка...