Глава 8

— Эм… чего-чего? — я в первую секунду подумал, что ослышался.

Дело в том, что я умираю, — усмехнувшись моей реакции, произнёс Тизен. — Даже мы, обретшие божественность, смертны, к сожалению. После того, как отец Эллисы и множество сильных одарённых погибли пятнадцать лет назад, я, передавший им часть Дара и лишившийся её, сильно ослаб. И вскоре за мной явились мои старые враги.

Тизен изогнул своё тело и мне открылся вид на рану, зияющую у него на брюхе. Огромная дыра, истекающая какой-то зеленоватой дрянью, обнажала внутренние органы, уже начавшие в буквальном смысле гнить изнутри. По сравнению с той раной, что Тизен сделал сам, чтобы напоить меня своей кровью, эта выглядела раз в сто хуже.

— Ничего себе… — вырвалось у меня.

- Да, ситуация плачевная, — кивнули все три головы. — Экангуда, обладающая Даром ядов, объединилась с Самдалем, обладателя Дара силы. Ты, возможно, слышал эти имена от Вирго. Раньше я превосходил их по силе, но в тот раз мне едва удалось спастись. Однако напоследок Экангуда нанесла мне эту рану. Ещё пара лет — и я уже не смогу сдерживать её яд своей энергией, и тогда смерть наступит в течение нескольких недель. Шансов на восстановление нет. К счастью, мне удалось скрыть факт ранения. Если бы Вирго знал об этом — он бы вряд ли так просто согласился отдать тебя. Сейчас любое сражение может стать для меня последним.

— И вы волнуетесь о том, что будет с вашим кланом? — понимающе кивнул я.

Да. Моя смерть очевидно означает конец моего клана. Дар, который я передал своим людям, исчезнет, и они больше не смогут защититься от внешних угроз. И тогда не пройдёт и пары месяцев, как их просто уничтожат Экангуда, Самдаль или прочие. Однако, если ты поглотишь меня и мою божественность, то, возможно, Дар, переданный моим людям, удастся спасти.

— Это очень… — я сделал паузу, подбирая нужное слово, — благородное решение.

Я понимаю, что ты в обиде на этот мир и Палема, а следовательно отчасти и на всех нас. Но мы, как и люди, очень разные. То, что большинство из нас — это бывшие чудовища, обретшие Дар, божественность и разум, не значит, что мы все будем оставаться чудовищно жестокими. Тем более что я, в отличие от многих других обретших божественность, очень стар. Мы не стареем и не болеем, если нас не убить, мы почти бессмертны. И до того, как на эту территорию пришла Тхалса со своим кланом, объявив о создании страны, я мирно жил без последователей несколько тысяч лет. Успел много что осмыслить и со многим примириться.

Я улыбнулся.

— Получается, вы — эдакий дедуля среди богов?

Тизен довольно рассмеялся.

Да, что-то вроде того. Если не считать меня, то старейшей обретшей божественность этой страны — обладательнице Дара дуэли, Урмате, будет всего семьсот лет. Тхалсе — что-то около четырёхсот, Вирго — вообще сто пятьдесят, некоторые одарённые люди старше него. Я принадлежу к тому поколению, которое родилось ещё до развития человеческой цивилизации.

— И вам… не обидно, что после стольких прожитых лет вы умираете из-за того, что создали клан и раздали свой Дар людям?

— Глупый вопрос, — Тизен покачал своими головами, — Я сам призвал людей, чтобы они стали моими последователями. А значит и ответственность за всё, что произошло со мной потом, несу я. Да и даже если бы было наоборот, если бы они пришли ко мне на поклон, никто ведь не запретил бы мне отказаться. Очень многие обретшие Дар остаются в одиночестве, я сам был один много веков. Выбор был сделан, и сомневаться в нём, и жалеть о нём, я не собираюсь. И, если ты сможешь поглотить мой Дар и станешь во главе клана, и спасёшь моих людей от гибели, то я смогу принять пустоту с лёгким сердцем.

— Вы и правда не похожи на бога, какими я их себе представлял, — тяжело усмехнулся я. — Я обещаю, что постараюсь исполнить вашу просьбу. А нет возможности спасти вас, если убить эту ядовитую богиню?

— Экандугу? Вообще — да, после её смерти Дар исчезнет, а вместе с ним и яд, что разъедает мои внутренности. Но убить одного из нас — это не так просто. Уровень человеческой пятой ступени, о котором я тебе говорил — это минимум, чтобы хотя бы попытаться обрести божественность. При этом, во-первых, после обретения Дара сила значительно возрастает, а во-вторых, нельзя сравнивать меня или Экандугу с теми, кто только-только обрёл свой Дар. Никогда не встречал настолько сильных людей, но могу представить, что наш уровень — это седьмая, возможно даже восьмая ступень.

— М-да… — протянул я. — Понятненько. Ну, моя главная цель — в любом случае Палем. Так что, если я не подохну, то однажды наверняка стану достаточно силён, чтобы убить эту Экандугу. Так что, даже если не получится сделать это в ближайшие два года, когда-нибудь я обязательно за вас отомщу.

— Рад это слышать! — Тизен вновь зашёлся смехом. — А теперь тебе пора. До столицы Тхалсы отсюда путь неблизкий, а тебя, после того, что ты натворил, уже, должно быть, ищут.

— Это точно, — мысли резко перескочили с меланхоличного настроя на максимально прагматичный. — Появление Вирго спутало все планы, объясниться будет ой как непросто…

* * *

Тизен оттащил меня почти за двести километров от столицы, что даже с моей скоростью бега означало не один час пути. И, пока я на скорости скаковой лошади нёсся вперёд, в голове вращались размышления на тему того, что произошло в клане за время моего отсутствия.

В окно к Салару и его любовнице я влез около пяти утра, а к тому моменту, когда я вернусь, будет уже около двух часов дня. Целых девять часов, за которые могло произойти вообще что угодно.

Во-первых, мой дом наверняка уже проверили и меня там, очевидно, не нашли. Это, конечно, не было прямым доказательством моей вины, но и никакого алиби на время убийств у меня тоже не было.

Во-вторых, то, как резко сдристнули третьи ступени перед появлением самого Вирго означало, что огненный великан мог общаться со своими людьми напрямую. К тому же Тизен тоже об этом говорил.

Конечно, ещё он сказал, что богам запрещено напрямую вмешиваться в дела людей. И, очевидно, Вирго не мог вещать в уши членам клана как в рацию, потому что в противном случае меня бы давным-давно поймали с поличным на месте преступления.

Но, с другой стороны, боги могли активно влиять на политику своих кланов, а также в моём случае правила о невмешательстве, похоже, работали как-то с перебоями. Так что существовала вероятность, что после моего возвращения на меня сразу нападут по наводке бога. И вот с этим обвинением уже ничего нельзя будет поделать. Всё-таки сам Бог сказал!

В-третьих, моя одежда, спасибо всё тому же Вирго, полностью сгорела. В пещере Тизена нашлись какие-то тряпки, так что голым я не бежал. Но это определённо был не тот наряд, в котором стоило являться в клан, если я не хотел вызвать ещё больше подозрений.

При этом денег, чтобы купить новую одежду, у меня с собой не было, а в дом, где была запасная, мне, очевидно, было нельзя. К счастью, приказ регенерации, подпитанный маной бога, восстановил и сгоревшие волосы тоже, иначе это было бы фиаско.

А ведь ещё был непонятно куда девшийся Шиито, исчезновение которого могло в любой момент обернуться катастрофой масштаба Ресфали.

По-хорошему, мне стоило тут же развернуться и дать дёру. Слишком велики были риски.

Однако было моё обещание Тизену. К тому же его обещание пойти мне на корм, если я сам стану богом, было невероятно привлекательно.

Допустим, после обретения божественности я с уровня пятой ступени перескочу на шестую. Но пожирание бога вроде Тизена, сила которого, по его словам, находилась в районе седьмой-восьмой, всё равно дало бы мне невероятный прирост мощи. А другого такого же бога, готового добровольно отдаться на съедение, я вряд ли найду.

Так что, если только всё окончательно не пойдёт по одному месту, я всё-таки собирался оставаться с кланом Тизен. По крайней мере до тех пор, пока огромный трёхголовый змей не окажется в моём желудке.

А значит мне придётся разбираться с возникшими из-за вмешательства Вирго проблемами.

К счастью, в противовес минусам, я мог отыскать в том, как развивалась ситуация, и плюсы. Правда, их было куда меньше.

Во-первых, убийство стольких одарённых, хотя третьи ступени и остались целы, почти наверняка означало конец клана Вирго. Они, конечно, будут сгорать от желания отомстить убийце. Но гора проблем, связанных со смертями семидесяти процентов одарённых, в итоге наверняка перетянет на себя львиную долю их внимания.

И во-вторых, хотя Салар остался жив, перспектива помолвки определённо оказалась накрыта огромным, даже не медным, а чугунным тазом. Уверен, Эллиса не упустила шанса поднять настолько грандиозный скандал, насколько это только было возможно, и отбрехаться у Салара вряд ли получилось. Особенно учитывая его “Это не то что ты думаешь!” — которое я успел услышать.

А значит в ближайшее время Эллиса, да и вся делегация из Тизен, соберёт вещички и вернётся в своё поместье, что намного облегчит мне жизнь.

Правда, если Вирго смогут найти доказательства моей вины, а потом притянут к этому Эллису, назвав её сообщником ночного убийцы… Думаю, правительство Тхалсы, которое до сих пор Вирго не приглашали для расследования из гордости, услышав подобные обвинения, не останется в стороне.

Клановая вражда была в этом мире естественной. Но не думаю, что тотальная резня, означавшая ослабление общей государственной мощи будет по душе королевскому клану Тхалсы. Тем более во время войны с империей.

М-да…

Проблем на мою голову прибавилось определённо немало. И радовало хотя бы то, что благодаря Тизену объём моей маны вырос в несколько десятков раз по сравнению с прошлым.

Правда, если бы избавление от маны Вирго не стало таким затратным, то прирост наверняка был бы не в десятки, а в сотни раз. Но тут уж жаловаться не приходилось. Тизен, и так ослабленный ядом Экандуги, вряд ли был в силах отдать мне ещё крови.

Добежав кружным путём до столицы, я первым делом, пользуясь своей скоростью, украл с верёвок несколько сушившихся штанов и рубашек, чтобы проверить, что подойдёт лучше. А потом, это было довольно удачным совпадением, забрал из обувного ателье ботинки, которые заказывал накануне, с фальшивой высокой подошвой.

Вообще я слабо представлял, как можно соорудить пару настолько нестандартных туфель всего за сутки. Но платил я за них деньгами Эллисы, не торгуясь и накинув крайне щедрые чаевые для ускорения процесса и, похоже, деньги действительно могли творить чудеса ничуть не хуже магии.

Правда, получившийся разномастный наряд всё равно сильно отличался от того, какой должен был носить сквайр баронессы. Но тут уж было ничего не поделать. К тому же такой мой облик навёл меня на одну странную, но довольно оригинальную идею.

Украв в придачу из винного магазина пару бутылок какого-то крепкого алкоголя, я поспешил к поместью Вирго. Там, не доходя до ворот километр, я осушил одну бутылку залпом, вторую выпил наполовину, а часть пролил на одежду, чтобы воняло посильнее. А потом, придав себе максимально растрёпанный вид и постаравшись как можно натуральнее шататься, с бутылкой в руке вошёл в поместье прямо сквозь боковые ворота для слуг, ни от кого особо не скрываясь.

В клане, насколько я смог понять, действительно творился хаос. Сменить бога-покровителя, получив от него благословение или Дар было невозможно. Но если человек был простым последователем, то никто не запрещал смерить веру.

И с некоторым внутренним удовлетворением я заметил тянущуюся к выходу нестройную цепочку слуг, нагруженных тюками и чемоданами. Останавливать их никто не спешил, лишь парочка благословлённых, явно изрядно на взводе, стояла у ворот, выборочно останавливая людей и проверяя чемоданы. Видимо следили, чтобы беглецы не украли ничего лишнего из поместья.

Меня, однако, эти двое заметили и узнали почти сразу. Остановили и, с чувствовавшейся оторопью в голосе сказали проследовать к главному дому. Кивнув и махнув им на прощанье бутылкой, я поплёлся куда попросили. Всё равно это было неизбежно.

И вот когда я добрался до главного дома, меня ждало уже более достойное приветствие.

— Стой на месте! — меня окружило несколько одарённых, зажёгших на ладонях огненные сферы. — Тим Франг, ты подозреваешься в массовых убийствах членов клана Вирго! Ты арестован!

— Чё? — икнув, переспросил я, стараясь сфокусировать на стоящем передо мной одарённом взгляд.

Моё тело было во много раз крепче обычного и опьянеть мне наверняка было бы намного сложнее, чем простым людям. Но больше литра выпитого в один присест на пустой желудок крепкого алкоголя по типу коньяка — это всё-таки не хухры-мухры.

Тем более, после того как однажды лет в шестнадцать нажрался с друзьями до блевоты и зелёных соплей, я в принципе почти не пил. Лишь на каких-то праздниках за компанию пригубливал шампанское. Так что никакой устойчивости к алкоголю у меня не было и в помине.

Я бы не сказал, что прямо сильно опьянел и соображать мог вполне нормально. Но к моменту, когда я добрался до главного дома, меня довольно сильно повело. И хорошо, потому что изображать пьяниц я уж точно не умел, и убедить людей Вирго своей актёрской игрой было бы затруднительно.

— Где ты был этой ночью? — немного подумав, спросил стоявший передо мной одарённый.

— Пил! — я вскинул бутылку и часть алкоголя выплеснулась из горлышка, едва не попав на его одежду. — Госпожа выходит замуж за этого придурка Салара, я не мог больше терпеть эти мысли! — из семи человек, окруживших меня, двое или трое неловко кашлянули. — А что происходит? Какие ещё массовые убийства?

— Иди за нами и не думай сопротивляться, — холодно произнёс командир команды захвата. — И протяни вперёд руки.

Я послушался и вскоре на моих запястьях появилась пара широких, украшенных сложными узорами металлических браслетов, скреплённых цепью. Я знал, что это было, Эллиса как-то показывала — специальные наручники для одарённых, подавляющие ману. И точно знал, что на меня они не работали.

Вернее, работали, ману и приказы в них использовать я действительно не мог. Вот только моя физическая сила была следствием не Дара какого-то бога, она принадлежала лично мне и никому другому.

А потому и смысла в этих браслетах для меня не было никакого. Я мог в любой момент с лёгкостью разорвать цепь и раздавить пальцами удерживавшие браслеты замки. Но арестовавшие меня одарённые явно расслабились, а это было мне на руку.

Меня провели в главный дом, усадили на какую-то лавочку и, оставив остальных присматривать за мной, командир команды захвата куда-то ушёл. Вернулся он спустя минут пятнадцать, меня подняли и вновь куда-то повели.

Куда именно, стало понятно уже спустя пару минут. В большом переговорном зале собрались больше полутора десятков человек. Многие из них мне были знакомы, но также не знал.

Из известных лиц присутствовали Эллиса, Морнон, а также ещё один член клана Тизен, отправившийся вместе с девушкой к Вирго. Звали его вроде как Урзан, и он приходился Эллисе двоюродным дядей.

Также, очевидно, не обошлось без Салара, уже одетого и выглядевшего бы довольно представительно, если бы не мешки под глазами и совершенно убитый вид. А также я узнал главу клана Вирго, маркиза Бадара, Нартала, отца убитого мной у инкубатора Слинта, и двух одарённых третьей ступени из тех, что преследовали меня по лесу этим утром.

Кроме них присутствовало ещё семеро, но, если я мог правильно читать атмосферу, то внимания из них заслуживали только двое. Один — очень сухой, будто бы без единого грамма жира в теле, невысокий мужчина лет пятидесяти. Ещё большее сходство со скелетом ему придавал начисто срубленный, так, что я мог рассмотреть уходящие в череп дыхательные каналы, нос.

Вторым важным персонажем был старик возраста примерно Морнона, с собранными сзади в конский хвост длинными седыми волосами и очень странными, будто светящимися изнутри, глазами с золотыми радужками. И, похоже, он был в комнате самым главным, поскольку сидел во главе длинного переговорного стола.

— Мы его привели, — отдав честь, произнёс капитан команды захвата.

— Хорошо, — кивнул золотоглазый старик. — Оставьте ключи от его наручников и можете быть свободны.

— Так точно!

Арестовавшие меня одарённые оперативно ретировались.

— Добрый день, молодой человек, — кивнул мне старик. Никто из присутствовавших даже не думал его перебивать или вообще хоть что-либо говорить. — Позвольте представиться. Я — Тиброн Тхалса, проверяющий, назначенный королевским двором в связи с произошедшим этой ночью инцидентом в клане Вирго.

Вот оно как… похоже, я попал…

— Тим Франг, — неуверенно поклонился я, икнув и немного пошатнувшись. — Очень приятно с вами познакомиться.

Местный этикет был мне совершенно неизвестен, как приветствовать подобного персонажа я был без понятия, так что оставалось только свалить своё неподобающее поведение на алкоголь.

— Мне тоже приятно, Тим, — кивнул Тиброн. — Или, может быть, тебя называть Пожирателем?

Загрузка...