Глава 22

Судный день


Многим жителям Кригсхайма вина планеты перед остальной Империей казалась чем-то формальным, как и остальные идеологические установки, транслируемые с трибун и экранов телевизоров. Однако для некоторых из них эта тема была глубоко личной. Барон Герхард фон Айзенштайн во время Великой Галактической войны был учёным и одним из фельдмаршалов Кригсвера. Именно он разработал особое биологическое оружие, которое уничтожало исключительно людей с определённым набором генов, и его творение унесло миллионы жизней на планете Бжезинка. После войны Герхарда сожгли как предателя, а его трудами заинтересовались охранители. С тех пор смертоносное изобретение барона стало служить имперской идее равенства людей перед Богом-Императором, уничтожая не мутантов или «неполноценных», а чужаков — врагов человечества.

Прошло много столетий. Знание о преступлениях Герхарда тяжким грузом легло на плечи его потомков, выживших на Кригсхайме. Маленький набожный мальчик Вилли Айзенштайн, прочитав о злодеяниях своего далёкого предка, твёрдо решил искупить его грехи в битве или священном походе. В шестнадцать лет он поступил в Криганскую Академию Охранительного Бюро, а позже стал учеником известного охранителя Анджело Иммолато.

Однако, несмотря на свою веру в Императора, Айзенштайн не был религиозным фанатиком. Он стал скорее полевым охранителем, защищающим Империю на передовой. Его не прельщали светские рауты и закулисные интриги, в которых находили удовольствие и смысл своей жизни многие агенты Бюро, особенно имперская «золотая молодёжь» вроде Ирен де Жен. Вильгельм был лишь человеком дела и чести, готовым добросовестно выполнить свою работу и защищать Империю до последнего. Именно поэтому Карл и сделал ставку на него — того младшего охранителя, который некогда участвовал в аресте Шери Мертенс.


— Карл? Карл Птитс? — переспросил Борис Дмитриев.

Конечно, его внешность и голос изменились со школьных времён, но кое-что осталось прежним — светло-русые волосы, голубые глаза и острый нос.

— Привет, Бориска, — Карл с улыбкой ответил на великородинском, — никак не ожидал тебя тут увидеть.

Он до сих пор был потрясён всем тем, что случилось за день. Он блуждал по древнему храму инопланетной расы. Его чуть не убили роботы-стражи и флот Тёмного Замка. Сейчас же ему предстояло убедить Айзенштайна в виновности Фокса, а затем — столкнуться с разрушителями, которые наверняка в это время летят на Зекарис. Только присутствие близких людей — Барбары и Пикселя — и неожиданная встреча со школьным другом хоть немного отвлекали Карла от мыслей о пережитом и том, что ещё предстояло пережить.

— Что, сбылась мечта детства? — спросил капитан Птитс.

— Да, теперь я штурмовик Охранительного Бюро. Всё сразу — сражения, разрушители и другие планеты.

— Вы знакомы? — почти одновременно удивились Айзенштайн, Барбара и Пиксель.

— Да, — коротко ответил Карл на общеимперском, — вижу, ты теперь выше меня, — он посмотрел на одноклассника.

— Меня улучшили во время подготовки, — в тоне Бориски прозвучало хвастовство, — вживили пару-тройку имплантов, и теперь я ещё сильнее, чем когда мы с тобой завалили Флаерова.

Витёк Флаеров… Почти забытый школьный хулиган. Тогда Карл ударил его в коридоре, чтобы привлечь внимание других учеников и учителей. Если бы он сделал это в менее людном месте, то Флаеров и его дружки быстро бы расправились с Птитсом. Карл и сейчас чувствовал себя в похожей ситуации. Он собирался противостоять сильному врагу и не мог одолеть его в одиночку. И потому решил заручиться поддержкой ещё более мощного игрока на галактической арене.

— О, а мы классно с тобой тогда сработались, — Карл обычно не хотел думать о школе, но сейчас вспоминал тот эпизод чуть ли не с ностальгией.

— А ты, Карл? — поинтересовался Борис, — как же тебя угораздило стать военным?

— Эх, не знаю, — пожал плечами капитан Птитс, — я не собирался идти в армию, но сейчас мундир ко мне как будто прирос.

— Итак, у нас мало времени, поэтому к делу, — прервал дружеское общение Айзенштайн, — есть инопланетный артефакт и неоспоримые доказательства вины губернатора Фокса, которые нам предоставила мисс Винтер. Вы правильно поступили, что раздобыли кинжал, и теперь мы возьмём его на хранение и изучение. Капитан Мур, нам потребуется ваш корабль.

— Служу Императору! — Мур вытянулся по стойке «смирно».

— Линдстром, — продолжил охранитель, — отправит на нём кинжал на мою базу.

Учёный подошёл к Пикселю, сфотографировал кинжал своим коммуникатором и жестом попросил отдать ему артефакт.

— Лучше не брать его голыми руками, сэр, — сказал Пиксель, — неизвестно, что от этого будет — заражение, одержимость демонами или что-то ещё.

— Мы хорошо знаем, как обращаться с подобными вещами, — заверил корсара Айзенштайн, — так что об этом не переживайте.

Линдстром взял кинжал рукой в белой лабораторной перчатке. Лицо учёного, наполовину прикрытое очками, не выражало никаких эмоций.

— А с Фоксом мы разберёмся сейчас, — решительно произнёс Айзенштайн, — капитан Птитс, вы готовы дать показания против него в суде?

— Да, господин охранитель, — Карл оставался невозмутим.


Пинас «Молниеносный» с кинжалом на борту отлетел от станции и прыгнул в гиперпространство, увозя артефакт неизвестно куда. Пинк Пикселя и лодка Айзенштайна направились к Зекарису. Капитан Птитс летел с охранителем, Барбарой, Борисом и ещё тремя штурмовиками. Времени было и впрямь совсем мало — разрушители могли появиться с минуты на минуту.

Остров Высокая гора готовился к прибытию знаменитого гостя — баскетболиста Эдуардо Порки. На улицах висели ленты с чёрно-жёлтыми флажками, а стены украшали фотографии известного спортсмена. Роботы-дворники с колёсами вместо ног приводили в порядок асфальт и тротуары.

Толпа отдыхающих расступилась, увидев штурмовиков с автоматами наперевес и Айзенштайна перед космопортом. Охранитель был закован в золотые моторизованные доспехи, которые сияли на ярком зекарисском солнце, а за его спиной развевался алый плащ. В руках он держал массивный боевой молот — символ власти Императора. Следом гремели сапогами четыре штурмовика в чёрных бронежилетах, надевшие знаменитые «свинорылые» шлемы. Одним из этих элитных солдат был Борис. Замыкали эту процессию Карл и Барбара, которые почти терялись на фоне блестящих доспехов и молота Айзенштайна и угольно-чёрной формы и автоматов штурмовиков.

— Удачи, Карл, — сказала криганка, когда процессия добралась до площади перед таверной, — я буду ждать тебя здесь.

— Спасибо, Барбара, — тепло ответил Карл.

Она коротко поцеловала возлюбленного в губы и зашла в таверну. А Карл вместе с охранителем и штурмовиками прошёл мимо ферм прямо к губернаторскому дворцу.


Сэмюел Фокс следил за странной процессией из окна. Он безошибочно определил в человеке в золотой броне, которого сопровождали штурмовики, охранителя. Сначала губернатор недоумевал: что же понадобилось доблестному слуге имперского народа на этой захолустной планете? Но потом Фокс, взрослый мужчина и состоятельный бизнесмен и чиновник, вдруг затрясся как маленький мальчик. Неужели Охранительное Бюро знает о кинжале? Или же оно собирается припомнить глизеанцу прошлые делишки? Человек в золотых доспехах был всё ближе и ближе, и Фокс, прищурившись, увидел за широкими плечами штурмовиков знакомую тощую фигуру в военной форме. Что же рядом с охранителями делает Карл Птитс? Тот самый преданный Птитс, который служил губернатору с момента основания колонии? От такого поворота Фокс задрожал ещё сильнее. Он очень хотел сбежать куда-то, улететь, покинуть эту планету — но уже не мог.


Гвардейцы в алых мундирах расступились, пропуская во дворец Айзенштайна. Охранитель вошел в кабинет Фокса и торжественно произнёс:

— Именем Священного Имперского Охранительного Бюро, я, охранитель Вильгельм Айзенштайн, объявляю Сэмюела Ричарда Фокса, губернатора планеты Зекарис и бывшего генерального директора компании FoxCorp, предателем Империи!

— Э… что здесь происходит? — губернатор, сидя за резным столом, тревожно моргнул.

— Вы обвиняетесь в торговле инопланетными артефактами, — беспристрастно ответил Айзенштайн, буравя глизеанца взглядом.

— Я не… — пытался оправдаться Фокс.

— Два дня назад, 27 августа 997 года по стандартному имперскому календарю, вы заключили сделку с агентом разрушителей в заведении «Весёлый Сильвер» на пиратской платформе «Кровавый Предел», — не слушая его, продолжал охранитель, — вы обещали раздобыть ему кинжал вымершей чуждой расы, известной как Пастыри. Слава Императору, артефакт сейчас находится на секретной базе Охранительного Бюро, и вам его не видать как собственных ушей.

— Господин охранитель, произошло недоразумение, — лепетал губернатор, — я не причастен к торговле артефактами чужаков. Если хотите, посмотрите мой компьютер — там нет данных о кинжале!

— Не нужно, — отрезал Айзенштайн, — у нас есть доказательства вашей вины, и их достаточно.

— Доказательства, — пробормотал губернатор, — у меня есть разрешение от Охранительного Бюро!

Противоречащий сам себе Фокс выхватил из ящика бумагу с печатью охранителей. Айзенштайн бросил на неё суровый взгляд и ответил:

— Подделка.

— Почему же? — начал оправдываться глизеанец, — вот, смотрите, документ сделан по всей форме, и тут есть печать!

Карл старался сохранить серьёзный вид — за губернатором было очень забавно наблюдать.

— Разрешение на экспедицию за ксеноартефактами может выдать только главный охранитель субсектора или Великий Охранитель Баррада, — сказал Айзенштайн, — поэтому я не знаю, что вы там получили, но подделка имперских документов также преследуется по закону.

Фокс не нашёл, что ответить.

— Это всё Птитс! — неожиданно выкрикнул он, — ему нужна моя власть!

— Вы не правы, сэр, — возразил Карл, — мой долг — служение Императору и Империи. Позавчера вечером вы покинули дворец, и я, почуяв неладное, послал за вами разведывательного дрона.

Карл подключил свой коммуникатор к голографическому проектору на столе. В воздухе зависли две фигуры в балахонах. Одна из них сидела, а другая — стояла.

— Сэмюел Фокс? — спросил сидящий механическим голосом.

Губернатор Фокс испуганно смотрел на голограмму. Глизеанец понимал, что охранитель за него взялся и теперь не отпустит. Ксеноартефакты — дело очень серьёзное.

Стоящий сел напротив сидящего и откинул капюшон. Фокс едва ли не ахнул, увидев на голограмме собственное лицо.

— Это п-п-подделка, это анимация, — бубнил он, — враги к-клевещут на меня!

— Но голос ваш, — строго сказал Айзенштайн, поставив видео на паузу.

— Голос тоже можно п-подделать, — глизеанец отчаянно старался сохранить лицо.

— И страх тоже?

Губернатор не ответил на вопрос охранителя. Айзенштайн продолжил воспроизведение.

— Личность подтверждена, — сказал андроид.

— Что вам от меня нужно? — в страхе спросил Фокс на голограмме, в то время как настоящий губернатор с ужасом узнавал себя.

— Нам нужен один инопланетный артефакт, — ответил робот разрушителей, — это кинжал, хранящийся в храме расы Пастырей на луне Нод в трёх системах от Зекариса.

— Сколько вы за него отдадите? — поинтересовался голографический губернатор.

— Пять миллионов. Вы знаете, что от этого предложения нельзя отказаться. Один миллион мы предварительно вышлем на ваш счёт.

— Я сделаю это, милорд, — тихо ответил андроиду Фокс, и голограмма погасла.

— Вы арестованы и отстранены от должности, Сэмюел Фокс, — сказал Айзенштайн, — вас будет судить трибунал охранителей.

— Х-х-хорошо, — промямлил губернатор, пятясь к столу.

Штурмовики схватили глизеанца за руки и надели наручники.

— Карл! Ты предал меня? Зачем? — в отчаянии завопил Фокс.

— Худшее, что я могу сделать — это предать себя и Бога-Императора, — спокойно ответил Птитс, — если вы думали, что ваши нечистые дела никогда не будут замечены, Фокс, то вы ошибаетесь.

— Если ты хочешь отправить меня за решётку или сжечь, знай, что у меня есть друзья-охранители! — губернатор забился в истерике, — всё равно никто не сделает тебя губернатором!

— Мне это и не нужно, — так же ровно сказал Карл.

— Я временно возьму на себя полномочия губернатора Зекариса, — произнёс Айзенштайн, — Имперский Сенат потом назначит нового, более верного Империи, чем вы, Фокс. А о ваших друзьях из Бюро, которые, скорее всего, и помогли вам подделать документы, мы ещё поговорим. В тюремной камере.

Штурмовики вывели глизеанца из кабинета. За дверью, помимо гвардейцев, стояла Софи. Её молодое, красивое лицо осунулось, и вообще она выглядела как будто неживой.

— Приношу глубочайшие извинения, — сказал ей Айзенштайн, выходя из кабинета, — вы его дочь?

Софи кивнула. Карл покинул кабинет последним. Когда он прошёл мимо дочери Фокса, она прошипела:

— Я вас ненавижу.

Птитс ничего ей не сказал. Софи была справедлива. Он посадил её отца за решётку, пусть ради благой и очень важной цели, и теперь она точно не сможет жить как прежде.


Пиксель ждал Карла на площади рядом со статуей святого Себастьяна.

— Молодчина, Карл! — поздравил он друга, глядя на уходящих к космопорту Айзенштайна, арестованного Фокса и штурмовиков, — главное, что мой патент выдан на законных основаниях, и я по-прежнему останусь корсаром на службе Императора.

Карл улыбнулся, но улыбка быстро сползла с его лица.

— Слушай, друг, — Птитс взял корсара за плечи и посмотрел ему в глаза, — они скоро прилетят, и здесь будет бойня. Возвращайся на верфь, приготовь корабль и собери ребят. Барбара улетит на пассажирском судне, и я прошу тебя защитить его от разрушителей.

Пиксель кивнул.

— Сейчас я пойду к ней, — продолжил Карл, — прощай, — и он побежал в таверну.

— Что значит «прощай»? — спросил Пиксель, но друга рядом уже не было, — Карл! Карл!

Тяжело вздохнув, корсар быстрым шагом направился к верфи.


Пёстрая толпа собралась у входа в таверну «Амелия». Она состояла преимущественно из женщин, однако были там и мужчины. Люди радостно махали разноцветными ленточками и флажками: как чёрно-жёлтыми имперскими, так и красно-синими — такими были цвета команды Порки, «Серенийских Свиней». Над головами зевак парили репортёрские дроны с камерами.

Карл сначала удивился этому столпотворению. Он слышал что-то про баскетболиста, прилетевшего на Зекарис, но не ожидал, что на Высокой горе спортсмена встретит такое множество поклонников. Карл собрался зайти внутрь в таверну с другой стороны, но остановился, услышав радостные возгласы людей. Дверь открылась, и на ступеньки вышел высокий, атлетично сложенный мужчина в красно-синей баскетбольной форме. Он улыбался безмятежной белозубой улыбкой и махал рукой. Другой рукой он обнимал женщину, которая казалась очень маленькой по сравнению с ним. Она носила белые брюки и фиолетовую футболку, а её волосы были чёрными. Карл не мог поверить своим глазам — баскетболист прижимал к себе Барбару Винтер.

— А сейчас я намерен жениться, — сквозь гомон Карл расслышал баскетболиста, отвечающего на вопросы репортёров.

Барбара и Эдуардо поцеловались в губы, и толпа завизжала.

— Барбара! — закричал Птитс. Его крик был полон злости и отчаяния.

— Что, Карл? — как ни в чём ни бывало отозвалась криганка.

От происходящего у него закружилась голова. Крики слились в один сплошной шум, который бил его по ушам. Дыхание Птитса сбилось, словно после долгого бега.

— Бар… ба… ра, — уже тише сказал Карл, — ты… любишь меня?

Птитса тотчас же окружили репортёры с микрофонами, и дроны с жужжанием зависли над его головой, словно мухи. Журналисты задавали глупые вопросы, но Карл их не слушал. Всё его внимание было сосредоточено на Барбаре и на том животном, что её держало.

— Пойми, ты нравился мне как друг и соратник, Карл, — спокойно ответила криганка, — ты интересный и необычный, но… Мне нужна сильная рука, и у Эда она есть. Мы давно знаем друг друга и встретились сейчас на Кригсхайме.

Из глаз Карла медленно потекли слёзы, и он не мог остановить их. Хоть бы Барбара тоже плакала, думал он, хоть бы и на её глазах появились слёзы! Но она лишь отстранённо, даже несколько холодно смотрела на отчаявшегося капитана, стоя на ступеньках. А Эд тем временем беззаботно улыбался во все тридцать два зуба, поглаживая её мускулистой рукой.

— Я ещё… хочу сказать, — еле выдавил из себя Карл, продолжая смотреть на Барбару.

— Что вы хотите сказать? — спросил какой-то наглый репортёр.

— Чё? — промычал баскетболист.

Людской шум стих. Все взгляды обратились на Карла, Барбару и Эда.

— Сейчас здесь… будет опасно, — голос Птитса стал хриплым, — Эд, прошу об одном — береги её.

— Чё ты несёшь? — пробасил Эд, — иди отсюда и не трогай нас.

Выдаст Карла Барбара или нет — это уже не имело значения. Его и всех на острове ждали куда более серьёзные неприятности.

— Идите… к космопорту, — хрипел Карл, — спасайтесь, улетайте отсюда — БЕГИТЕ!

— Псих, чё ль? — улыбка исчезла с лица Эда, и теперь оно стало по-звериному злобным.

— БЕГИТЕ! — Карл пошатнулся на ногах, словно пьяный, вытащил из кобуры пистолет и выстрелил в небо.

— Да я тебя щас… — мычал баскетболист.

Карл навёл дуло на Эда.

— Береги Барбару! — сказал Птитс.

— Пушку убрал! — только и ответил Эд.

— БЕ-ГИ-ТЕ! — Карл ещё раз выстрелил в небо.

— А ведь он прав, — прошелестел тихий вкрадчивый голос.


С другой стороны площади появилась Леди Серпентира. Голова змеи была приподнята, капюшон раскрыт, а хвост медленно извивался. При виде чудовища люди с криками ринулись к космопорту. Вдалеке послышались шум и автоматные выстрелы. Эд взял Барбару за руку и скрылся в толпе. Дроны исчезли вместе с журналистами. Карл остался стоять на площади, не отводя взгляда от красных глаз змеи.

Рядом с Серпентирой стояли другие разрушители — трое из них образовали небольшую группу, а четвёртый держался обособленно. Из троицы вперёд выступил Лорд Констриктор. Его длинные светлые волосы развевались на зекарисском ветру. Тонкую шею, несмотря на жару, опутывал шарф в виде змеи, а на длинных пальцах блестели серебряные кольца. Разрушитель в третьем поколении жевал жвачку. Он окинул Карла и бегущих людей высокомерным взглядом, а затем демонстративно поморщился. Двух спутников Констриктора Птитс не знал, хотя и видел неоднократно в Тёмном Замке. Это были похожий на попугая мужчина с ярко-красным хохолком на голове и хитро улыбающаяся кудрявая женщина в лёгком платье и сетчатых колготках. А разрушителем, стоявшим отдельно, оказался не кто иной, как Фридрих Грюнвальд. Лорд Ариан надел свой любимый белый плащ с красной каймой и взбесившие некогда Карла сапоги со шпорами в форме Чёрной Звезды. Его тёмные волосы были коротко подстрижены, а под носом-картошкой росли жидкие усы. Конечно, Серпентира всё рассчитала. Она надеялась, что хотя бы Грюнвальд убедит Карла отдать кинжал.

— Где кинжал? — требовательно спросила змея.

Карл снял фуражку и выронил её на асфальт. Затем он выбросил пистолет.

— ГДЕ КИНЖАЛ? — громче повторила Серпентира.

— Миледи, — негромко, но твёрдо произнёс Карл, — я раздобыл кинжал, но появились охранители, и я спрятал его на старом складе…

— Ложь! — рявкнула змея, — это ложь, Авис, недостойный титула Лорда! Я не чую здесь кинжал! Где он? ГДЕ ОН???

— Миледи, я сейчас вам всё объясню…

— Карл, — перебил Птитса Грюнвальд, — мой старый друг, зачем ты встал на их сторону? Тебя что, волнуют люди? Ты им не нужен, и тебе они не нужны!

Карл печально посмотрел на бывшего друга.

— Подумай о себе, Карл! — умолял Фридрих, — в твоих же интересах объединиться с нами и прийти к власти! Ты же этого хотел на самом деле!

Птитс не ответил Грюнвальду. Он засунул обе руки в карманы зелёных военных брюк.

— Ты сдаёшься? — осведомилась Серпентира.

— Конечно, — с видом знатока произнёс Констриктор, — он же ест суп ложкой.

* * *

— Пройдём в каюту. Пора мне всё тебе объяснить.

Корабль Пикселя подлетал к орбитальной станции, где должна была состояться встреча, на которой охранитель Айзенштайн решит дальнейшую судьбу кинжала Пастырей.

Карл и Пиксель прошли в полуосвещённое жилище капитана, и Птитс сел на откидную кровать.

— Закрой дверь, — попросил он друга.

Пиксель нажал на кнопку закрытия двери и сел на стул.

— Не стоит искать шпиона среди команды, Пиксель, — сказал ему Карл, — Лорд Авис — это я.

— Что? — Пиксель вытаращил глаза от удивления.

— Да, я шпион разрушителей на Зекарисе, но я тебе не враг и ты мой друг.

— Уже нет, — непривычно холодно произнёс Пиксель.

— Послушай меня, Пиксель, — попросил Карл, — сейчас я веду игру против своих хозяев. Если бы я был полностью на их стороне, я бы саботировал корабль на Ноде и позволил им взять нас на абордаж.

— А ведь ты прав. И в чём состоит твоя… игра? — скептически спросил Пиксель.

Корсар смотрел на Карла так, будто видел перед собой совершенно другого, незнакомого человека. Хотя это был тот самый Птитс, которого он знал уже больше года — та же внешность, тот же голос, те же повадки…

— Сначала я расскажу немного о себе. Карл Птитс — действительно моё имя. Вырос я на Великородине, в одном из Девяти Миров. В Империи мне было душно — я чувствовал себя птицей с отрезанными крыльями. Такое ощущение, что тебя с рождения заковали в цепи — вера в нелепое божество, поклонение устаревшим традициям и ненависть к свободомыслящим, патриархальная семья… Грешники прикрывают свои злодеяния лживой моралью, а праведники терпят несправедливость, надеясь на счастье в загробном мире. Я хотел оттуда выбраться — очень хотел, но не знал, как. После школы меня сразу же призвали в священный поход на Антею, и я был свидетелем и участником одной из многих пирровых побед генерала Хонорика. В битве я выжил, но потом зачем-то решил прочитать листовку разрушителей — наверное, хотел увидеть что-то ещё, кроме вездесущей имперской пропаганды. Мой офицер меня за это застрелил. В итоге полевая казнь оказалась для меня даром свыше — меня спасли от смерти разрушители, и я уже очнулся в Тёмном Замке. Я думал, что начну там вторую жизнь, хотел быть членом тайного братства, которое борется со всем, что мне опротивело: с бессмысленным поклонением ложному богу, с тотальным контролем и слежкой, с бытовым мещанством, которое исключало любую альтернативу… В кои-то веки я почувствовал себя свободным. Мог сам определять свои желания, мог отказаться от веры, в которую меня записали лишь по факту рождения. Мог плюнуть на представления о «настоящем мужчине», которые я ненавидел с детства, мог быть собой и при этом надеяться, что меня примут. А рядом со мной были умные, интересные и понимающие люди — во всяком случае, так мне казалось… Я думал, что попал в сказку, и только потом понял, что и разрушителям нельзя доверять. Технологии завлечения сомневающихся у них хорошо отработаны, но на самом деле им, как и имперцам, нужна власть. Они не борются за свободу и счастье — они лишь жаждут мести за унижения, которым их подвергли в Империи. Даже Лорды моего ранга для них — всего лишь пушечное мясо и расходный материал. Когда меня отправили на Нод за кинжалом, я уже понял: от меня хотят избавиться.

Карл остановился. Он перевёл взгляд с Пикселя на экран, затем на лампу на потолке и, наконец, на банки «Хайдеггера».

— Нифига себе… — только и мог сказать корсар, — а ты крупно влип.

Карл снова посмотрел на Пикселя и увидел на его лице сильное недоумение. Похоже, капитан корсаров уже сменил гнев на милость, и тон его слегка потеплел.

— Да, — задумчиво ответил Птитс.

— Вот поэтому мне и не нужно от жизни ничего, кроме хорошего вознаграждения и красивых девушек, — произнёс Пиксель, — я стал таким простоватым пиратом не потому, что об этом мечтал.

— Ты — это ты, а я так не смогу, — с горечью сказал Птитс, — прошу тебя, выслушай меня до конца.

Корсар сдержанно кивнул.

— Главный разрушитель — Верховный Владыка Философ, — снова заговорил Карл, — он очень скрытный, и о нём известно очень мало. Говорят, он прожил почти тысячу лет, и я даже не уверен, что он человек. Ему помогает Леди Серпентира — гуманоидная змея-мутант, которая помешана на боли и хаосе. О её происхождении известно примерно столько же. Кроме них, Замком управляет Совет Тринадцати. Это обычные люди, которые сменяют друг друга — как и министры в Империи. Высшие Лорды и Леди очень жадны до власти, и если бы обстоятельства сложились иначе, они могли бы стать имперскими генералами или охранителями. Этим людям нет дела до идеалов, которые они сами же несут, и всё, что их волнует — личная выгода. Кинжал с Нода может пробить силовое поле, которое защищает дворец Императора на Земле. Если Тёмный Замок завладеет оружием Пастырей, то нас ждёт такой бесчеловечный режим, что Империя после него покажется раем. Вспомни Гюнтера или Алмазова — вот что происходит, когда разрушители приходят к власти… Нет хуже угнетателя, чем бывший раб. Я это понял и теперь не хочу быть ни разрушителем, ни имперцем. Наверное, я нечто третье. На самом деле большинство людей ни те, ни другие. Они просто живут в своей некоторой данности, и так уж совпало, что эта данность — имперская. К тому же риторика имперцев ближе и понятнее простому народу, а Разрушение привлекает потерянных белых ворон вроде меня. А мне не нужен и противен такой «нейтралитет» большинства. Я нейтрал иного рода, я хочу пойти своей дорогой. Я устал от притворства, от вранья, которого полно вокруг меня. В последнее время я только и делал, что притворялся, играя в капитана Карла Птитса и даже в Лорда Ависа. Поэтому сейчас я решил действовать. Я увёл кинжал из-под носа разрушителей и намерен отдать его охранителям. Сначала я устроил дяде Сэму встречу на пиратской платформе и заснял её на скрытую камеру. Потом он отправил нас на Нод, чего и следовало ожидать. Пока мы разбирались с пушками и роботами-охранниками, Барбара отправилась на Криг схайми связалась с Айзенштайном. Я нашёл его прежде в базах данных Тёмного Замка. Он, в отличие от многих охранителей, не фанатик и не коррупционер, а просто честный человек. Я думаю, у него не возникнет желания использовать кинжал в своих целях. Он просто уничтожит артефакт или будет хранить его у себя.

Пиксель сидел неподвижно, глядя на Карла. Должно быть, ему только предстояло переварить всю свалившуюся в одночасье информацию. Сам же капитан Птитс опустил голову и смотрел на свои сапоги.

— Значит, вся эта экспедиция… была подстроена? — в голосе корсара послышалось волнение, — значит, мои люди погибли напрасно?

— Нет, — Карл сомкнул пальцы рук, — если бы мы туда не полетели, кинжал был бы уже у разрушителей. У них мало кораблей, но я уверен, что они нашли бы способ проникнуть на Землю. Вот на Кригсхайм они спокойно летали на судах, замаскированных под гражданские. Сейчас у нас мало времени, Пиксель. Я знаю Серпентиру и могу сказать, что она прибудет сюда и не оставит нас в покое.

Пиксель снова кивнул.

— А зачем ты всё это затеял? — спросил он, — вряд ли ты настолько любишь людей, чтобы провернуть эту хрень ради их блага.

— Ты прав, — вздохнул Карл, — но Зекарис изменил меня. Может, я не полюбил Империю, но нашёл в ней тех, кто мне близок — тебя и Барбару. Я бы вообще послал в тартарары всю эту безумную Вселенную, если бы вам не пришлось жить в ней.

Пиксель горько улыбнулся Птитсу.

— А как же ты сам? — с участием спросил он.

— Вы с Барбарой хотите жить нормальной жизнью — ответил Карл, — но мне она как раз не нужна, мне было бы от неё плохо. Я конченый человек, Пиксель.

— Карл… — корсар хотел было что-то сказать.

— Капитан, начинаем стыковку, — раздался голос Михаила из динамика.

— Пойдём, Карл, — Пиксель встал и протянул Птитсу руку, и тот, взявшись за неё, поднялся, — мы вместе убедим этого охранителя.

— Мы всё ещё друзья? — немного растерянно спросил Карл.

— Конечно, — тепло ответил капитан корсаров.

* * *

Карл чуть заметно улыбнулся.

На самом деле он и не был дорог Барбаре. Впрочем, это уже не имело значения, особенно если с Эдом ей лучше. Карл стоял перед разрушителями, Серпентира вызывающе смотрела на него, а на асфальте лежали брошенные фуражка и пистолет.

— КАРЛ!!! — Птитс услышал крик.

По улице за площадью, мимо ферм бежал Пиксель. Корсар остановился у ближайших к таверне участков и замер, увидев друга в кругу незваных гостей.

— Пиксель, беги! — заорал Карл.

Грюнвальд вытащил пистолет и навёл его на Пикселя.

— Привет, мой старый приятель, — усмехнулся Лорд Ариан, — узнаёшь меня?

Пиксель недоумевающе посмотрел на мужчину в белом плаще, который нацелил на него оружие.

— Пиксель! — снова крикнул Карл.

Он достал из правого кармана небольшую армейскую осколочную бомбу размером с теннисный мяч.

— Что⁈ — панически вскричала кудрявая разрушительница.

— Ты этого не сделаешь, — попытался убедить Птитса Грюнвальд, — твой друг у меня на прицеле.

Карл нажал на кнопку активации бомбы и бросил её вниз, разжав пальцы. Последующее шло для него в замедленном темпе. Бомба, пища, падала на площадь перед таверной.

Чума.

На.

Оба.

Ваши.

Дома.


То, что для Карла тянулось целую вечность, на самом деле произошло за считанные секунды. Бомба проделала свой путь в воздухе, коснулась асфальта и взорвалась.

БАБАХ!

Почти вся площадь была повреждена взрывом. В асфальте образовалась воронка, а в ней лежали покорёженные тела разрушителей. Ноги Констриктора превратились в месиво, а на зелёном шарфе-змее проступили пятна крови. Его приспешникам повезло чуть больше. Они лежали на обломках асфальта с неестественно согнутыми конечностями, и в их лица и тела впились металлические осколки. Но за пределами площади взрыв лишь выбил стёкла из окон таверны и магазина и повредил заборы и несколько деревьев на ближайших фермерских участках. Здания оказались практически не тронутыми.

Фридрих был жив. Его прикрыла своим телом Леди Серпентира, чья чешуя приняла на себя почти всю энергию взрыва, и он испытал лишь лёгкую контузию. В ушах Грюнвальда стоял жуткий звон, а в голове появилась сильная, пульсирующая боль. Побитый, но живой, Лорд Ариан поднялся на ноги. Всё вокруг слилось для него в большое пятно, в котором начали проступать отдельные детали. Грюнвальд посмотрел сначала на Серпентиру, а затем — на погибших разрушителей. Он никогда не уважал ни псевдоаристократов из Тёмного Замка, ни их охочих до славы прихлебателей, но сейчас предательство Лорда Ависа застало его врасплох. Грюнвальд вспомнил о Пикселе и бросил взгляд туда, где стоял корсар. Но там уже никого не было. Видимо, старому приятелю Фридриха удалось уйти.

— Нам нечего здесь делать, Ариан, — Грюнвальд услышал рядом с собой шипение Серпентиры, — кинжал не здесь — я это чую. Только сначала мы уничтожим за собой всё.

— Вы правы, миледи, — процедил Лорд Ариан, — отомстим имперцам.

— А. С. П. И. Д., верни меня на корабль, — сказала змея.

Она взяла Грюнвальда за руку, и они исчезли в зелёном луче телепортатора.

Загрузка...