Подарок на выпускной
На следующий день первым уроком был общеимперский язык. Едва зазвенел звонок, как в класс вошли Кальман и молодой мужчина в очках и строгом костюме. Ученики встали.
— Садитесь, — начала свою речь классная руководительница, — мне необходимо объявить вам, что с сегодняшнего дня вашим учителем общеимперского будет Сергей Иванович Воронин.
Мужчина смущённо кивнул и сел за учительский стол.
— Инесса Михайловна, — поднял руку один школьник, — а что случилось с Шери Ричардовной?
— Вас это не касается, Сосницкий, — строго ответила Кальман, — продолжайте, Сергей Иванович, — она покинула кабинет.
— Итак, давайте знакомиться, — тихим голосом произнёс Сергей Иванович, — Артюхина.
— Я!
Карл и Боря, как всегда, сидели за одной партой.
— Это… это ужасно, — шепнул Птитс другу, — вчера её забрали — я вычислил по базам данных…
Новость, что общеимперский теперь будет вести другой преподаватель, забила последний гвоздь в крышку гроба сомнений и окончательно подтвердила печальные подозрения Карла. Хотя какая была разница, если бы охранители без особых причин арестовали другую женщину? Другого человека?
— Как, реально? — тихо переспросил Борис.
— Я уверен, — ответил Карл, — и тут нам ничего не сказали — значит, всё не просто так.
— А ты хотел, чтобы нам объявили, что она из «этих»? Да забей уже и не сходи с ума, — не без раздражения ответил Борис, — я! — крикнул он Сергею Ивановичу, когда тот назвал фамилию «Дмитриев».
Урок оказался на удивление скучным и унылым. Сергей Иванович дал грамматические упражнения на несколько уровней ниже и ни разу не сказал ни одного слова на общеимперском. В отличие от Шери — она, наоборот, плохо знала язык Великородины, потому что родилась и выросла не там.
На перемене Карл, идя по серому школьному коридору, прислушался к разговору двух одноклассников.
— Может, она померла, как Ирин-Санна?
— Вряд ли, Дрон. Шери не старая бабка. Она могла бы и пожить.
И никто не упоминал охранителей. Никто, как и сам Карл, не мог заподозрить такое чистое создание, как Шери, в предательстве. Но тут у Птитса промелькнула невероятная, безумная мысль. Может быть, все они боятся? Боятся, что охранители могут забрать и невинных? Что могут забрать и их самих? Нет. Это невозможно. «Забей, Карл», как скажет Бориска. И больше к этому не возвращайся.
И правда со временем мысли о Шери постепенно отошли на задний план. Остаток последнего учебного года Карл провёл в других заботах, ведь приближались экзамены. Птитс собирался сдавать шесть предметов. Родной и общеимперский языки, математика и основы почитания Императора были обязательны для всех учащихся на Великородине, а химия и физика требовались для поступления в научно-технические вузы. Хотя Карлу легко давались упражнения на уроках, выпускные задания были совсем иного уровня, особенно последние, за которые давали большое количество баллов. Поэтому он каждый день усердно решал задачи по математике, физике и химии. Общеимперский язык он учил по конспектам уроков с Шери. Более того, ещё с начала года Карл занимался с репетиторами, а с конца мая стал летать к ним ещё чаще, ведь школа готовила к экзаменам только на базовом уровне. В такой обстановке думать об охранителях, забравших молодую учительницу, было некогда.
Зато после истории с Флаеровым с Карлом стали как-то считаться в классе. Витёк и компания теперь обходили его стороной и не позволяли себе насмешек. Девочки теперь тоже смотрели на Карла немного иначе. Но всё равно Птитса не покидало ощущение одиночества. На самом деле в его жизни мало что изменилось: пусть над ним уже не смеялись, но они с одноклассниками по-прежнему словно существовали в параллельных измерениях.
В середине июня Карл наконец смог вздохнуть спокойно. Экзамены прошли, и напряжённая жизнь — тоже. Правда, результаты станут известны только после выпускного, но переживать было незачем — что написано, то написано. Довольный жизнью Карл виделся с Борей и своими подругами — Императриной, Ирой и Соней, играл на компьютере в «Паладина Добра» и предвкушал традиционный для летних каникул полёт к бабушке на планету Новоэдем. Это был небольшой мир в системе Великородины, отведённый под сельское хозяйство. Там Карл обычно наслаждался тем, чего так не хватало на заросшей небоскрёбами Великородине — зелёными полями, бескрайними просторами, свежим воздухом.
Но прежде чем лететь на Новоэдем, Птитсу предстояло пережить выпускной, который состоялся в конце месяца. На сцене огромного актового зала ученики всех двух одиннадцатых классов выстроились в два ряда и пели дурацкую песню о том, как грустно покидать школу. Карл стоял в заднем ряду рядом с Борей и Императриной. Он надел костюм с галстуком, как и все мальчики. Девочки были одеты в разноцветные платья, которые Карлу не нравились — при всём кажущемся разнообразии они ему виделись одинаковыми и безвкусными.
«Они выглядят как взрослые и считают себя взрослыми», — думал он, — «но это не так. Хотя на деле они взрослее меня. Они точно знают, что им нужно от жизни — карьера, семья, дети. А я не могу представить себе такую бессмысленную жизнь. Буду ходить на работу только для того, чтобы принести деньги? Никакого интереса и смысла. И не оставлю после себя ничего, кроме новых маленьких птитсов, которых так же поглотит эта жизнь… Император милостивый, как бы я хотел, чтобы всё было иначе! Совершить нечто стоящее, что встряхнёт эту Галактику, сделает её лучше. Но… у меня нет выбора. Я не должен разочаровать. Я не должен никого подвести», — он посмотрел на сидящих в зале родителей и отца-во-Императоре, видного учёного-химика. Они нашли его лицо среди учеников на сцене и улыбнулись.
Затем подошла очередь официальной части. Директор школы, высокий статный мужчина, бывший офицер Военно-Космического Флота, начал речь так: «Наша школа лучшая, потому что она наша». Карлу не понравились эти слова — гордиться школе нечем. Она была одной из множества обыкновенных общеобразовательных учреждений на планете Великородина. После выступления директора на сцену вышла Инесса Михайловна Кальман. Классная руководительница чуть ли не со слезами говорила, что будет скучать по своему третьему выпуску, и что всегда в жизни нужно следовать пути Императора. Карл слушал её с изрядным скептицизмом — у него с ней единственной из всего учительского состава сложились холодные отношения. Кальман была убеждена, что девочки гораздо умнее и дисциплинированнее мальчиков, и Птитс не вписывался в её теорию, согласно которой ум и хорошие оценки больше к лицу первым, а вторым ничего не остаётся, как защищать этих прелестных по определению созданий. От размышлений о Кальман Карла отвлекли голограммы, которые повисли в актовом зале между сценой и зрителями. После речей запустили проектор, который показывал трёхмерные фотографии класса в разные годы под ностальгическую музыку. На одной из голограмм Карл увидел руку, которая, без всяких сомнений, принадлежала Шери. Учительница о чём-то рассказывала и не вошла в кадр полностью. Мрачные мысли об Иммолато и охранителях снова настигли Карла. Чтобы прогнать их, Птитс отвёл взгляд от трёхмерного слайд-шоу и стал изучать высокий потолок зала.
После церемонии ученики фотографировались на прощание в вестибюле школы. Карл сначала снялся со своими подругами — Императриной, Ирой и Соней, а потом — с Борисом, родителями и отцом-во-Императоре. Пообщавшись с друзьями и близкими, Птитс побрёл по вестибюлю — мимо серых квадратных колонн, вдоль стены с мозаикой, где имперские святые направляли детей к знаниям. Он видел других учеников, их родителей и учителей, которые желали выпускникам удачи во взрослой жизни. Боря оживлённо беседовал со своим папой — низеньким, похожим на крота мужчиной. Тамару Гедеванишвили окружила толпа темноволосых родственников. «Они будут скучать по школьным годам, по этой чудесной поре», — размышлял он, — «а мне скучать не по чему. Ничего хорошего за эти годы школа мне не дала. Я от репетиторов получил больше знаний, чем здесь. Зато она принесла унижение, травлю и одиночество… Я думал, что дело во мне, старался доказать что-то классу, усердствовал на уроках физкультуры — но как они запомнили меня странным мальчиком, таким я для них и остался. Может быть, школа дала мне и друзей. Но друзья ли они? Скорее товарищи по несчастью. Девочки — такие же изгои, как я. Одного Борю можно по праву назвать другом. Он появился в школе только в восьмом классе и посмотрел на меня как на человека, а не как на „ботаника“. И недавно заступился за меня перед Флаеровым».
— Птитс, — Карл услышал голос Кальман.
Классная руководительница вдруг возникла прямо перед школьником.
— Завтра в одиннадцать часов утра мы сообщим результаты экзаменов, — сухо произнесла она, — Прошу не опаздывать.
— Конечно, Инесса Михайловна, — безразлично ответил Птитс.
В десять часов после полудня выпускники, родители и учителя вышли в школьный двор. Было ещё светло, и лишь очертания Петра и Павла в небе говорили о том, что наступил вечер. С крыши небоскрёба, на котором стояла школа, поднялась стайка разноцветных воздушных шариков. На каждом было написано: «Выпускной-986». Как это обычно случалось, такие облака из шариков взлетели с каждого двадцать пятого небоскрёба в городе Престольном — к радости школьников и учителей и к недовольству водителей флаеров. Вскоре на стоянку прилетела небесная баржа с открытой палубой, и ученики отправились на экскурсию по городу. Попрощавшись с родителями и отцом-во-Императоре, Карл шагнул на борт. Баржа поднялась в воздух, а во дворе люди провожали её, махая руками.
Выпускники облетели едва ли не весь Престольный. Баржа летела по залитому огнями ночному городу мимо комплекса правительственных башен из красного кирпича и здания Охранительного Бюро Великородины с чёрными угловатыми флаерами на стоянке в сторону шпилей Имперского Университета и Торгового Центра. Оказавшись в центре Престольного, бывшие ученики увидели громаду Храма Императора-Благодетеля. Гигантский белый зиккурат, который возвышался даже над городскими небоскрёбами, был построен ещё при Алмазове как символ величия ВССМ и переделан в собор после возвращения Великородины в Империю. Сейчас над его цилиндрической башней сиял золотой луковичный купол, увенчанный буквой «I» — символом Церкви Императора.
Во время полёта Птитс смотрел то на город за бортом баржи, то на своих одноклассников на её палубе. Они сидели за столиками и пили шампанское и тайком пронесённого «Старину Декстера» из банок. Играла музыка — популярные шлягеры, которые Птитс часто слышал в маршрутных флаерах. На носу баржи классная руководительница разговаривала с капитаном — пожилым мужчиной в мундире и фуражке, как у офицеров Флота. Карл закрыл глаза. Больше всего он хотел уйти в себя и прогнать весь шум. Именно посреди толпы, в разгар праздника Птитс чувствовал себя как никогда одиноким.
Следующим утром ученики пришли в кабинет Кальман, сонные и уставшие после выпускного. Инесса Михайловна называла фамилии, и выпускники забирали сертификаты с результатами экзаменов. Сначала все напряжённо ожидали своей очереди, сидя за партами, а потом, узнав свои баллы, радовались или расстраивались.
— Хвала Императору! Семьдесят восемь по праву и шестьдесят пять по ОПИ, — радостно сообщил Боря, когда ознакомился со своими результатами, — у меня есть шанс поступить в Академию Охранителей!
Вспомнив Шери, Карл отреагировал на слова друга лишь сдержанной улыбкой. Тем временем очередь шла дальше. Птитс еле сдержал смех, когда узнал, что у Флаерова низкие баллы. Боря глянул на приятеля и улыбнулся.
— Птитс, Карл! — позвала учительница.
Карл поднялся и забрал свой сертификат. Результаты были вполне ожидаемы — намного выше среднего, хотя и не самые высокие. В Великородинский Имперский Университет, наверное, примут. Если нет, то Птитс полетит поступать в Новоэдемский Институт Сельского Хозяйства.
Кальман продолжала вызывать учеников. Карл загрустил, когда Императрина не набрала баллов для поступления на психологический, зато испытал прилив радости при виде улыбающейся Иры, которая с сертификатом на руках вернулась на своё место — её устроили все оценки.
Наконец список закончился, и прежде чем Кальман собралась попрощаться с классом, в кабинет вошёл человек в военной форме. Он был массивен и крепко сложен, а жёсткие черты его лица были словно вытесаны топором из дерева. Судя по трём звёздам на погонах, это был полковник Имперской Армии.
— Здравия желаю! — рявкнул он. Его голос был громким и отрывистым, как лай собаки.
Ученики резко и дёргано встали. Карл невольно вздрогнул от голоса полковника. Интересно, почему высокопоставленный офицер Имперской Армии появился в школе сразу после выпускного? Неужели Комиссариат решил провести новый учёт военнообязанных? Если так, то перспектива ходить в одних трусах между кабинетами врачей Карла совсем не радовала.
— Садитесь, — сказала Кальман.
Выпускники послушались её и дружно сели. Карл посмотрел на Кальман и увидел, что она испытывала трепет при виде полковника. Птитс и раньше замечал за ней пиетет к людям в военной форме. Возможно, это было связано с тем, что её муж служил в гарнизоне на Петре.
— Меня зовут Руслан Сергеевич П!-андорин, и я п!-олковник Имп!-ерской Армии, — отчеканил офицер, брызжа слюной, — я п!-ришёл сюда не для того, чтобы с вами играть или шутить! А чтобы сказать вам, что Имп!-ерии грозит страшная оп!-асность! Антея п!-ала под натиском п!-редателей, и ей нужна ваша п!-омощь! П!-оэтому все п!-арни из этого класса с этого дня п!-ереходят в моё п!-одчинение. Вы отп!-равитесь в священный п!-оход на Антею и исп!-олните свой долг п!-еред Имп!-ератором!
Все в классе переглянулись. У одних на лицах было удивление, у других — испуг. Антея находилась всего в нескольких световых годах от Великородины, и никто не верил, что мятеж вспыхнул так близко к одному из Девяти Миров — главных планет человечества. К родному дому…
— Антея? Как? — слышал Птитс оживлённый шёпот бывших одноклассников.
— Что они забыли в этой дыре?
— Ну ясен пень — подбираются поближе к нам!
— Юр, твои предки же прилетели оттуда?
Но Карла в тот момент больше интересовала своя собственная судьба. Волнуясь, он поднял руку.
— Извините, господин полковник, — заговорил Птитс, — я окончил школу с золотой медалью, у меня все оценки в аттестате — отличные. Не полагается ли отличникам отсрочка от службы для поступления в университет?
— Б!-ез исключений, ясно? — взревел полковник, и Карл заметил злорадные ухмылки Флаерова и нескольких его прихвостней, — войне неважно, глуп!-ый ты или шиб!-ко умный. Чтобы завтра в девять часов утра все б!-ыли в воинской части на этой крыше, п!-онятно? Если кто-то вздумает сб!-ежать, его б!-удут судить со всей строгостью имп!-ерского закона.
— Благодарю, полковник, — благоговейным тоном произнесла Кальман.
А Карл поник. Никогда он не испытывал подобного разочарования — все его планы на дальнейшую жизнь неожиданно оказались бессмысленными.