Leçon 10
ОПИСЫВАЕМ СВОЕ ЖИЛЬЕ. ПОДБИРАЕМ СЪЕМНУЮ КВАРТИРУ ВО ФРАНЦИИ (ДЛЯ ОТПУСКА ИЛИ ДЛЯ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРЕБЫВАНИЯ)
1. ДИАЛОГИ
Диалог 1: «В агентстве недвижимости: я хотела бы снять квартиру».
Диалог 2: «Я готовлюсь к переезду»
Диалог 3: «Дорогой, а не изменить ли нам обстановку в гостиной…?»
2. ЛЕКСИКА
Жилье: квартира, дом. Предметы интерьера, мебель. Объявления о сдаче и съеме жилья во Франции (в Париже, Лионе, Монпелье, Ла-Рошели).
3. ГРАММАТИКА
Порядковые числительные. Ближайшее будущее (Futur proche). Ближайшее прошедшее (Passé récent). Употребление прилагательных. Степени сравнения прилагательных.
4. ТЕКСТЫ
Текст 1 (письмо): «Я переехал».
Текст 2 «Мы вместе снимаем жилье: моя комната и другие жильцы» (из блога сонанимателей).
* Упражнение 1. Прослушайте диалог, изучите словарь к диалогу. Прочитайте диалог вслух, постарайтесь запомнить основные слова и выражения.
Agent immobilier :– Bonjour Mademoiselle, je peux vous renseigner ?
Myriam :–Bonjour, oui je recherche un appartement à louer.
Agent immobilier :– Avez-vous déjà une idée de ce que vous recherchez : du quartier, du nombre de pièces, du budget que vous souhaitez mettre pour cette location ?
Myriam :– Oui, je souhaite trouver un logement en centreville. J’aimerais un grand deux-pièces pour un loyer de 450–550 euros maximum, charges comprises.
Agent immobilier :– Très bien, je vais regarder ce que nous avons actuellement dans notre base de données.Vous connaissez déjà notre région ?
Myriam :– Non pas du tout. Je viens d’arriver. Je suis là pour 2 jours seulement, le temps de trouver un logement car je suis mutée et je dois déménager dans 15 jours.
Agent immobilier :– Très bien. Avez-vous une préférence pour le quartier ? Souhaitez-vous un quartier plutôt animé ou plutôt calme ?
Myriam :– Je préfère un quartier calme et à proximité d’espaces verts ou d’un parc. Je viens de quitter mon précédent logement qui se trouvait dans une grande avenue avec beaucoup de circulation. Et c’était très bruyant. Je veux trouver un appartement plus calme et plus agréable cette fois-ci.
Agent immobilier :– J’ai peut-être ce qu’il vous faut. Nous venons justement d’enregistrer un nouvel appartement à louer dans le quartier Saint-Serge. Ce quartier se situe à 15 minutes du centre-ville à pied et à 5 minutes en bus ou en voiture. C’est une très belle résidence avec un jardin privatif et vous avez le jardin des plantes qui se trouve à seulement 10 minutes à pied de la résidence.
Myriam :– Oui, cela peut être intéressant. Quelle est la surface de l’appartement ? Il est en bon état ? Quel est le loyer ?
Agent immobilier :– Oui, il est en très bon état. Les propriétaires viennent de le rénover entièrement. Il fait 70 m2. Vous avez une grande salle de séjour, une assez grande cuisine très bien aménagée, une grande chambre avec balcon et une salle de bain avec douche. Le loyer est un peu plus cher, il est de 590 euros par mois mais c’est vraiment un très bel appartement, très lumineux et très calme.
Myriam :– Est-ce qu’il y a un parking ? A quel étage se trouve-t-il ?
Agent immobilier :– Oui, vous avez un parking privatifet l’appartement se situe au troisième étage, par contre il n’y a pas d’ascenseur. Ah oui, vous avez également une grande cave de 10 m2. Si vous voulez, il est possible de le visiter cet après-midi.
Myriam :– D’accord, c’est parfait.
agence (f) immobilière агентство недвижимости
agent (m) immobilier риелтор
renseigner qn проинформировать кого-л.
louer снимать / сдавать (жилье)
avoir une idée иметь идею, представление
nombre (m) число
pièce (f) комната
souhaiter желать
mettre положить, зд. потратить
location (f) аренда, арендуемое помещение
logement (m) жилище, жилье
deux-pièces (m) двухкомнатная квартира
loyer (m) квартирная плата, арендная плата
charges comprises включая коммунальные расходы
actuellement в настоящее время
base (f) de données база данных
pas du tout вовсе нет
être muté быть переведенным на другую работу
mois (m) prochain следующий месяц
préférence (f) предпочтение
quartier (m) квартал, район
à proximité de рядом с
précédent предшествующий, предыдущий
cette fois-ci в этот раз
peut-être может быть
se situer находиться
résidence (f) дом, место проживания
privatif частный
se trouver находиться
surface (f) площадь
être en bon état быть в хорошем состоянии
propriétaire (m, f) владелец, собственник
rénover обновлять
entièrement полностью
salle (f) de séjour гостиная, большая комната
cuisine (f) кухня
bien aménagé хорошо оборудованный
chambre (f) спальня
salle (f) de bain ванная комната
cher дорогой
lumineux светлый
ascenseur (m) лифт
également также, в равной степени
cave (f) подвал
il est possible возможно
parfait прекрасно
# Упражнение 2. Ответьте письменно на вопросы к диалогу №1.
1. Où vient Myriam ? __________
2. Que cherche Myriam ? __________
3. Pourquoi cherche-t-elle un nouvel appartement ? __________
4. Sait-elle déjà ce qu’elle veut ? __________
5. Comment était son logement précédent ? __________
6. Quel appartement cherche-t-elle ? __________
7. Où se trouve l’appartement que l’agent immobilier lui propose ? __________
8. Y a-t-il des espaces verts près de la résidence ? __________
9. Comment est cet appartement ? Notez toutes les caractéristiques (état, surface, nombre de pièces…) __________
10. S’intéresse-t-elle à cet appartement ? Va-t-elle le visiter ? __________
* Упражнение 3. Прослушайте диалог, изучите словарь к диалогу. Прочитайте диалог вслух и постарайтесь запомнить основные слова и выражения.
Christelle :– Salut Myriam, comment ça va ? Alors ton déménagement ça avance ?
Myriam :– Bonjour Christelle, merci, ça va très bien. Je viens de trouver mon nouvel appartement hier.
Christelle :– Et tu as trouvé facilement ?
Myriam :– Oui très rapidement. J’ai surtout eu de la chance. On a visité deux appartements avec l’agence. Le premier était un grand appartement de 85 m2 mais très ancien. Il fallait faire des travaux et le quartier ne me plaisait pas car la gare n’était pas très loin. Et comme tu le sais, ce n’est pas très sûr le soir. Par contre, le deuxième est parfait. C’est un deux-pièces de 70 m2. Comme il vient d’être totalement rénové et aménagé, il est en meilleur état que le premier. En plus, il y a un grand jardin privatif. Il est très bien situé. Il est un peu plus cher que prévu mais bon... pour moi, c’est l’appartement idéal. Je vais donc signer les papiers cet après-midi et je vais commencer à faire les cartons ce week-end.
Christelle :– Tu as besoin d’aide ? Je peux venir te donner un coup de main si tu veux ?
Myriam :– Pourquoi pas... avec tout ce que j’ai chez moi. De toute façon, je ne pense pas que je vais tout ramener. Je pense que je vais racheter des meubles sur place. Par exemple mon vieux canapé, je vais le donner ou le jeter si personne n’en veut et ma table basse aussi. Mais un peu d’aide, ce n’est jamais de refus.
Christelle :– Ecoute, je peux venir samedi à 10h00 et on va pouvoir trier. Tu vas ainsi pouvoir avoir une meilleure idée de ce que tu prends ou non.
Myriam :– Super, merci beaucoup et je vais te montrer les photos de l’appartement... tu vas voir, il est super.
discussion (f) обсуждение
déménagement (m) переезд
avancer продвигаться вперед
hier вчера
facilement легко
rapidement быстро
il faut нужно
faire des travaux делать ремонт
cela ne me plaît pas мне это не нравится (plaire – нравиться)
plus cher que prévu дороже, чем планировалось
signer подписывать
papiers (m pl) документы
faire les cartons паковать вещи в коробки
avoir besoin d’aide нуждаться в помощи
donner un coup de main помочь
ramener привезти, перевезти
racheter снова купить
meubles (m pl) мебель
jeter выбрасывать
table (f) basse журнальный столик
aide (f) помощь
refus (m) отказ
trier разбирать, сортировать
super супер
montrer показывать
voir смотреть
# Упражнение 4. Ответьте на вопросы к диалогу № 2. Заполните таблицу, пометив vrai (соответствует тексту), faux (не соответствует), on ne sait pas (неизвестно).
Questions ¦ vrai ¦ faux ¦ on ne sait pas
1. Myriam va déménager.
2. Myriam a trouvé l’appartement idéal.
3. Les papiers sont déjà signés.
4. Myriam va louer un appartement de 85 m2.
5. L’appartement est spacieux, mais ancien.
6. Le loyer est raisonnable.
7. Christelle veut, mais ne peut pas aider Myriam.
8. Myriam va donner certains meubles à sa mère.
9. Myriam va acheter un canapé beige.
10. Myriam et Christelle vont se revoir samedi.
* Упражнение 5. Прослушайте диалог, изучите словарь к диалогу. Прочитайте диалог вслух, постарайтесь запомнить основные слова и выражения.
Femme :– Chéri, je pense qu’on devrait changer le salon.
Mari :– Ah bon, pourquoi ? Celui-ci est très bien, il me semble.
Femme :– J’ai besoin de changements. Je voudrais des meubles plus modernes. Par exemple, aujourd’hui, j’ai été chez Sophie, ils ont un nouveau téléviseur et un nouveau canapé dans les tons très clairs. Et tout de suite ça change tout dans leur salon. Il semble plus spacieux, plus lumineux.
Mari :– Mais notre téléviseur a seulement 2 ans. Que souhaites-tu changer exactement ?
Femme :– Il y a une nouvelle collection de luminaires chez Beuves qui vient d’arriver. Ils ont de belles lampes. Et il y a un très beau canapé beige en soldes chez...
Mari :– D’accord, pourquoi pas. С’est vrai que notre canapé commence à vieillir avec les enfants et le chat, et un peu de changement ne fait pas de mal. Je te propose d’aller voir ce week-end ce qu’il y a dans les magasins.
changement (m) изменение
décoration (f) декорирование, дизайнерское оформление
chéri дорогой
penser думать
changer изменить
il me semble мне кажется
avoir besoin de нуждаться
téléviseur (m) телевизор
ton (m) тон
clair светлый
tout de suite сразу, тотчас же
spacieux просторный
lumineux светлый
seulement только
souhaiter желать
luminaires (m pl) осветительные приборы
en soldes на распродажах, со скидкой
d’accord хорошо, согласен
pourquoi pas почему бы и нет
proposer предлагать
# Упражнение 6. Ответьте на вопросы к диалогу № 2. Заполните таблицу, пометив vrai (соответствует тексту), faux (не соответствует), on ne sait pas (неизвестно).
Questions ¦ vrai ¦ faux ¦ on ne sait pas
1. La femme veut changer seulement le canapé du salon.
2. Leur téléviseur est nouveau. Ils viennent de l’acheter.
3. Sophie veut acheter un nouveau téléviseur.
4. La femme n’aime pas le salon de Sophie.
5. Sophie a acheté son canapé chez Beuves.
6. Le salon du couple est très spacieux.
7. La femme a déjà acheté une nouvelle lampe.
8. Ce couple a des enfants.
9. Leur chat aime dormir sur le canapé.
10. Le mari n’est pas contre les changements dans le salon.
logement (m) жилье
immeuble (m) многоэтажный дом
ascenseur (m) лифт
tomber en panne ломаться
être en panne быть сломанным
hors service не работает; не обслуживается
boîte (f) aux lettres почтовый ящик
étage (m) этаж
sous-sol (m) цокольный этаж
rez-de-chaussée (m) нижний, первый этаж
premier étage (m) второй этаж (по-русски всегда добавляем этаж +1 этаж)
troisième étage (m) четвертый этаж
escalier (m) лестница
paillasson (m) коврик перед дверью
сlés (f pl) ключи
appartement (m) квартира
studio (m) однокомнатная квартира
deux-pièces (m) двухкомнатная квартира
trois-pièces (m) трехкомнатная квартира
pièce (f) комната
salon (m) гостиная, большая комната
salle (f) de séjour гостиная
chambre (f) спальня
cuisine (f) кухня
salle (f) de bain ванная комната
WC (pl) туалет
toilettes (f pl) туалет
сouloir (m) коридор
entrée (f) прихожая
mur (m) стена
plafond (m) потолок
sol (m) пол
cloison (f) перегородка
fenêtre (f) окно
rebord (m) de fenêtre подоконник
volets (m pl) ставни
porte (f) дверь
baie (f) vitrée, porte-fenêtre (f) стеклянная, прозрачная дверь
serrure (f) замок
judas (m) глазок в двери
œil-de-bœuf (m) слуховое окно
radiateur (m) батарея
balcon (m) балкон
parking (m) парковка
garage (m) гараж
maison (f) дом
maison (f) de campagne загородный дом
villa (f) вилла
maison (f) plein pied одноэтажный дом на низком фундаменте
maison sans étage одноэтажный дом
maison (f) à un étage двухэтажный дом
toit (m) крыша
grenier (m) чердак
cave (f) подвал
cheminée (f) камин
сhauffge (m) отопление
chaudière (f) котел
électricité (f) электричество
prise (f) électrique электрическая розетка
rallonge (f) удлинитель
locataire (m, f) квартиросъемщик
location (f) сдача в аренду
louer сдать / снять в аренду
payer le loyer платить арендную плату
payer les charges оплачивать коммунальные услуги
agence (f) immobilère агентство недвижимости
agent (m) immobilier риэлтор
payer les frais (m pl) d’agence платить агентству за посреднические услуги
bail (m) договор аренды
signer подписывать
acheter покупать
propriétaire (m, f) собственник
déménager переезжать
emménager въезжать
aménager обустраивать
pendre la crémaillère справлять новоселье
améliorer улучшать
plombier (m) сантехник
refaire la plomberie провести сантехнические работы
faire des travaux делать ремонт
changer les papiers peints (la
tapisserie)
поменять обои
gardien (m) охранник
jardinier (m) садовник
jardin (m) сад
pelouse (f) лужайка
voisin (m) сосед
voisine (f) соседка
cour (f) двор
neuf новый
ancien старый
grand большой
spacieux просторный
petit маленький
clair светлый
lumineux светлый
sombre темный
humide влажный
sec сухой
cher дорогой
# Упражнение 7. Ответьте письменно на вопросы.
1. Où habitez-vous dans un immeuble ou dans une maison particulière ? __________
2. Si vous habitez dans un immeuble, combien d’étages et combien d’appartements y a-t-il ? __________
3. Quel est le numéro de votre appartement ? __________
4. Y a-t-il un ascenseur dans votre immeuble ? Que faites-vous pour monter ? __________
5. Recevez-vous beaucoup de publicité dans votre boîte aux lettres ? __________
6. Y a-t-il un magasin au rez-de-chaussée de votre immeuble ? __________
7. Combien de pièces avez-vous dans votre appartement ? __________
8. Avez-vous une maison de campagne ? Est-elle grande ou petite ? __________
9. Avez-vous un garage ? __________
10. Voudriez-vous changer ou améliorer quelque chose dans votre appartement, maison ? __________
# Упражнение 8. Переведите фразы, используя слова по теме «Квартира, дом».
1. Я живу в пятиэтажном доме.
2. У нас трехкомнатная квартира.
3. В квартире у нас гостиная и две спальни: моя спальня и спальня моих родителей.
4. Наша кухня небольшая, но светлая и хорошо оборудованная.
5. У нас светлая квартира с большими окнами.
6. На нашей площадке четыре квартиры.
7. Я знаю почти всех соседей. Они довольно милые люди.
8. Иногда лифт в нашем подъезде не работает. Трудно подниматься пешком, особенно с тяжелыми сумками.
9. У нас старый дом. Я думаю, что нужно сделать ремонт, чтобы его обновить.
10. У нас старая сантехника. Родители вызывают сантехника, так как бояться иметь проблемы с водой.
Dans l’entrée il y a … (В прихожей находятся…):
un porte-manteau вешалка для верхней одежды
des crochets крючки
un miroir зеркало
un rangement шкаф для хранения
des rangements intégrés встроенные шкафы
Dans la salle de séjour il y a … (В гостиной находятся…):
un canapé диван
des coussins подушки
une table basse журнальный столик
des chaises стулья
un fauteuil кресло
un vase ваза
une statuette статуэтка
un téléviseur телевизор
des rideaux занавески
des stores жалюзи
un tableau картина
des photos фотографии
une bibliothèque библиотека
une étagère книжная полка
un tapis ковер
une plante verte комнатное растение
Dans la chambre il y a … (В спальне находятся…):
un lit кровать
un lit double (160х200) двуспальная кровать
un lit simple (90х190) односпальная кровать
une table de nuit прикроватная тумбочка
une table de chevet тумбочка
un oreiller подушка
un traversin подушка-валик
une lampe de chevet лампа, ночник
une couette одеяло
une couverture одеяло, покрывало
un couvre-lit покрывало
les draps простыни
un bureau письменный стол
un ordinateur компьютер
un réveil matin будильник
une armoire шкаф для одежды, белья
une penderie гардероб, платяной шкаф
une moquette ковровое покрытие
Dans la cuisine il y a … (На кухне находятся…):
une cuisine américaine кухня, объединенная с комнатой
un placard mural /des placards muraux стенной шкаф /стенные шкафы
une cuisinère à gaz / électrique газовая / электрическая плита
une plaque électrique электрическая варочная поверхность
un chauff-eau водонагреватель
un frigo (frigidaire) холодильник
un évier раковина
la vaisselle посуда
la batterie de cuisine кухонная посуда
des couverts столовые приборы
des couteaux ножи
des fourchettes вилки
des cuillères ложки
des assiettes тарелки
une serviette салфетка
une nappe скатерть
une table à manger обеденный стол
des tabourets табуреты
une bouilloire чайник
une théière заварочный чайник
une casserole кастрюля с ручкой
un fait-tout кастрюля
une cocotte-minute скороварка
un cuit-vapeur пароварка
une poêle сковорода
être bien équipé быть хорошо оборудованным
un lave-linge стиральная машина
un lave-vaisselle посудомоечная машина
un fer à repasser утюг
un four à micro-ondes микроволновая печь
une cafetière кофеварка
un grille-pain тостер
un mixeur миксер
Dans la salle de bain il y a … (В ванной находятся…):
une baignoire ванна
une douche душ
un miroir зеркало
un lavabo умывальник
une serviette полотенце
un drap de bain банное полотенце
un gant de toilette мочалка
du savon мыло
un porte-savon мыльница
du gel douche гель для душа
du shampooing шампунь
un sèche-cheveux фен
Dans les toilettes il y a … (В туалете находятся…):
une cuvette унитаз
une chasse d’eau сливной бачок
du papier de toilette туалетная бумага
des tuyaux трубы
Les couleurs (Цвета):
blanc / blanche белый / белая
noir / noire черный / черная
gris / grise серый / серая
bleu / bleue голубой, синий / голубая, синяя
vert / verte зеленый / зеленая
jaune желтый
rouge красный
marron коричневый
violet / violette фиолетовый / фиолетовая
beige бежевый
orange оранжевый
rose розовый
# Упражнение 9. Ответьте письменно на вопросы.
1. Combien de pièces y a-t-il dans votre appartement ? Lesquelles ? __________
2. Avez-vous beaucoup de meubles ? __________
3. Aimez-vous les meubles modernes ou classiques ? __________
4. Qu’est-ce que vous avez dans le salon ? __________
5. Y a-t-il un téléviseur dans votre chambre ? __________
6. De quelle couleur sont les rideaux ou les stores dans votre séjour ? __________
7. Changez-vous souvent de meubles ? Quel a été le dernier meuble que vous avez acheté ? __________
8. Avez-vous un fauteuil pour vous reposer ? __________
9. Y a-t-il beaucoup de rangements dans votre appartement ? __________
10. Votre appartement est-il bien équipé ? Quels appareils électroménagers avez-vous ? __________
# Упражнение 10. Переведите фразы, используя слова по теме «интерьер».
1. Я открываю дверь квартиры и вижу просторный коридор, который ведет в гостиную.
2. Кухня находится слева. Там есть небольшой столик для четверых человек, плита, раковина, стиральная машина и холодильник. Посудомоечной машины нет.
3. Большая комната очень светлая и просторная.
4. Мебель хорошо расположена: диван напротив телевизора, над диваном картина, рядом с диваном галогенная лампа и журнальный столик. Слева от дивана – книжные полки.
5. Спальня уютная. Большая кровать с зелено-голубым покрывалом, две тумбочки, компьютер и небольшой письменный стол.
6. Туалет и ванна не совмещены. Они небольшие, но приятные.
7. В ванной хозяева недавно сделали ремонт. Все чисто и современно.
8. Арендная плата – умеренная и меня устраивает.
9. Эта квартира хорошо расположена, в двух станциях метро от моей работы.
10. Я хочу подписать арендный договор с агентством и владельцами.
* Упражнение 11. Прослушайте описание комнаты. Прочитайте текст-модель и опишите вашу комнату.
Dans ma chambre, il y a beaucoup de choses : un lit, une armoire, un tableau, un tapis beige, mes vêtements et mes pantoufls, une commode, une lampe de chevet, une table de nuit, un traversin, une lampe halogène, des rideaux, une couverture, un couvre-lit jaune, des draps blancs et une porte-fenêtre.
L’armoire est dans l’angle de la pièce, contre le mur, à droite de la porte. La lampe de chevet est sur la table de nuit, à droite du lit et à gauche de la porte. Le tableau est accroché au mur, au-dessus du lit et à gauche de la porte-fenêtre. La table de nuit est entre le lit et la porte. Les pantoufls sont par terre, entre le lit et la commode. Le traversin est sur le lit et sous l’oreiller. Le tapis beige est sous le lit, sur le sol. La lampe halogène est debout par terre, à droite de la porte-fenêtre et à gauche du lit. Les rideaux sont accrochés de chaque côté de la portefenêtre ; ils sont ouverts. C’est très lumineux et agréable.
Описание вашей комнаты: __________
# Упражнение 12. Прочитайте объявление по сдаче однокомнатной квартиры, а затем ответьте на вопросы.
Quai de Jemmapes 75010 Paris – A 2 pas de la Place de la République – Superbe Studio meublé entièrement neuf sur cour de 35 m² au rez-de-jardin d’un immeuble neuf de très bon standing composé d’une entrée avec beaucoup de rangements intégrés, une pièce principale donnant sur jardin privé avec coin terrasse (grandes baies vitrées, volets électriques, table et chaises de jardin), un lit escamotable de très bonne qualité, un canapé, un bureau, une télévision à écran plat, une cuisine américaine équipée et aménagée (réfrigérateur, micro-ondes, plaques, vaisselles, table ...), une salle d’eau avec wc, calme, lumineux, double vitrage, chauffge individuel électrique et eau chaude, lave-linge, aucune perte de place. Métro ligne 3, 5, 8, 9 et 11 République et Goncourt. A voir !
Ответьте письменно на вопросы:
1. Où se trouve ce studio: dans quelle ville, dans quel quartier ? __________
2. Il fait combien de mètres carrés ? __________
3. Il est situé à quel étage et quel est le type de l’immeuble ? __________
4. Où donnent les fenêtres de ce studio ? __________
5. Quels meubles se trouvent dans la pièce principale ? __________
6. Comment est la cuisine ? Qu’y a-t-il là-bas ? __________
7. Le chauffge est individuel ou central ? __________
8. Y a-t-il une baignoire dans la salle d’eau ? __________
9. Quelles lignes et stations de métro sont accessibles ? __________
10. Quelles informations manquent dans l’annonce ? __________
# Упражнение 13. Прочитайте объявления о найме жилья, а затем найдите в них и напишите соответствия указанным русским выражениям.
Louer à LYON:
Appartement meublé avec 1 chambre – Location saisonnière
Un adorable appartement de 30 m2 avec 1 chambre. Dans un écrin de verdure : accès à 1 jardin de 1000 m2. Vue panoramique sur Lyon. Stationnement gratuit dans l’impasse. A 100 m de l’arrêt de bus (6 bus diffrents) et à 10 mn à pied de la gare de Perrache. Pour 1 à 2 personnes.
Dans un quartier vert, à la limite sud du Vieux Lyon. D’une impasse part un petit chemin qui débouche sur un grand jardin. Silence garanti. A 2 pas du centre de Lyon.
1. прелестная квартира __________
2. бесплатная стоянка __________
3. панорамный вид на Лион __________
4. в 10 минутах пешком от вокзала Перраш __________
5. на южной границе старой (исторической) части Лиона __________
6. в тупике __________
7. спокойствие гарантировано __________
8. в двух шагах от центра Лиона __________
Louer à MONTPELLIER:
MAURIN-LATTES – STUDIO – Terrasse meublé indépendant – libre immédiatement, avec kitchenette, WC, Douche, Placard, env. 17 m2 + terrasse 30 m2 commune dans maison, Loyer 360 € – Charges 40€ (dont eau + élec. + chauf. + charges courantes comprises). A proximité de tout à Montpellier avec le calme, la tranquillité, la sécurité garantis. Tél. : 06 52 44 41 79.
1. однокомнатная мебелированная квартира __________
2. свободна по первому требованию __________
3. с кухонькой __________
4. арендная плата __________
5. коммунальные платежи __________
6. рядом есть все __________
7. спокойствие и безопасность гарантированы __________
Louer à LA ROCHELLE
373 € HC (+35 € de charges)
Appartement 1 pièce(s) – 36 m²
A La Rochelle, au cœur du centre ville et à proximité de l’hôtel de ville, votre agence immobilière Cabinet Сali vous propose à la location un appartement de type studio de 35,75 m² au 1 er étage d’un immeuble en pierre. Ce logement comprend un séjour, une cuisine indépendante, une salle de bains avec un WC. Le chauffge est individuel et électrique.
1. в центре города __________
2. рядом с мэрией __________
3. аренда квартиры __________
4. на втором этаже каменного дома __________
5. жилье __________
6. гостиная __________
7. индивидуальное отопление __________
# Упражнение 14. Вы хотите снять квартиру по объявлению №3. Напишите e-mail в риелторское агентство, чтобы уточнить некоторую информацию. Сообщите, что вас объявление заинтересовало и задайте несколько вопросов.
Bonjour Madame, Monsieur, __________
Salutations distinguées, __________
premier / première первый / первая
deuxième второй
troisième третий
quatrième четвертый
cinquième пятый
sixième шестой
septième седьмой
huitième восьмой
neuvième девятый
dixième десятый
onzième одиннадцатый
douzième двенадцатый
treizième тринадцатый
quatorzième четырнадцатый
quinzième пятнадцатый
seizième шестнадцатый
dix-septième семнадцатый
dix-huitième восемнадцатый
dix-neuvième девятнадцатый
vingtième двадцатый
vingt-et-unième двадцать первый и т.д.
# Упражнение 15. Переведите фразы.
1. Tournez dans la deuxième rue à gauche.
2. L’appartement se trouve au sixième étage.
3. Michel arrive toujours le troisième après Pierre et Léo.
4. Juillet est le septième mois de l’année.
5. C’est son quatrième mois de grossesse.
6. Je regarde ce fim pour la cinquième fois.
7. Le Premier Mai est la fête du travail en France.
8. C’est son dix-neuvième fim.
9. Nous vivons au vingt-et-unième siècle.
10. Cet écrivain est né au dix-septième siècle.
Futur proche – ближайшее будущее – используется для обозначения действия, которое вот-вот произойдет, или которое представляется как ближайшее.
Je vais commencer à travailler. Я сейчас начну работать.
Je vais déménager. Я собираюсь переехать.
Ближайшее будущее образуется с помощью глагола aller + инфинитив:
je vais | + regarder un fim |
tu vas | |
il va | |
nous allons | |
vous allez | |
ils vont |
Употребляемые в Futur proche, местоименные глаголы согласуются с подлежащим, как, например, se reposer:
Je vais me reposer. Я собираюсь отдохнуть.
Tu vas te reposer. Ты собираешься отдохнуть.
Il va se reposer. Он собирается отдохнуть.
Nous allons nous reposer. Мы собираемся отдохнуть.
Vous allez vous reposer. Вы собираетесь отдохнуть.
Ils vont se reposer. Они собираются отдохнуть.
# Упражнение 16. Переведите диалоги с французского на русский.
– Qu’est-ce que tu vas faire ce week-end ?
– Je vais me reposer.
– Tu vas rester à la maison ?
– Non, je vais sortir.
– Qu’allez-vous faire cet été ? Avez-vous des projets ?
– Oui, nous allons partir à la campagne.
– Vous ne voulez pas aller à la mer, comme chaque été ?
– Non, mon mari va être occupé. Et moi, je ne veux pas partir sans lui.
– Vont-ils déménager ou rester dans le même quartier ?
– Ils vont certainement déménager. Le loyer est très cher.
– Alors, ils vont chercher un nouveau logement. Je connais justement quelqu’un qui loue un appart[13] en centre-ville. Je pourrais les aider.
– Excellente idée ! Je vais leur dire que tu as quelque chose pour eux. Je te remercie de ton aide.
# Упражнение 17. Составьте рассказ о вашем ближайшем выходном в Futur proche:
1. Je __________ (ne pas se réveiller trop tôt).
2. Je __________ (prendre mon petit déjeuner).
3. Je __________ (lire un peu).
4. Nous __________ (aller faire les courses).
5. Nous __________ (déjeuner à la cafétéria).
6. Nous __________ (rentrer à la maison).
7. Nous __________ (ressortir).
8. Nous __________ (aller au ciné).
9. Nous __________ (rentrer).
10. Je __________ (se préparer et se coucher).
Passé récent – ближайшее прошедшее – обозначает действие, которое только что осуществилось.
Je viens d’arriver. Я только что пришел.
Je viens d’entrer dans la pièce. Я только что вошел в комнату.
Je viens de fiir mon travail. Я только что закончил свою работу.
Ближайшее прошедшее образуется по модели: venir de + инфинитив.
je viens | d’arriver |
tu viens | |
il vient | |
nous venons | |
vous venez | |
ils viennent |
В Passé récent местоименные глаголы согласуются с подлежащим, как, например, se réveiller:
Je viens de me réveiller. Я только что проснулся.
Tu viens de te réveiller. Ты только что проснулся.
Il vient de se réveiller. Он только что проснулся.
Nous venons de nous réveiller. Мы только что проснулись.
Vous venez de vous réveiller. Вы только что проснулись.
Ils viennent de se réveiller. Они только что проснулись.
# Упражнение 18. Напишите соответствующее множественное число. Например: Je viens de fiir. Nous venons de fiir.
1. Tu viens de téléphoner à l’agence immobilière. → __________
2. Il vient de visiter l’appartement. → __________
3. Je viens de lui écrire. → __________
4. Tu viens d’acheter un nouveau livre. → __________
5. Elle vient d’apprendre une bonne nouvelle. → __________
Во французском языке большинство прилагательных стоят после существительного:
le ciel bleu голубое небо
une voiture française французская машина
une langue étrangère иностранный язык
un appartement spacieux, lumineux просторная, светлая квартира
un canapé beige бежевый диван
Однако некоторые прилагательные употребляются перед существительным:
grand большой
petit маленький
bon хороший
mauvais плохой
jeune молодой
vieux старый
nouveau новый
beau красивый
joli красивый, хорошенький
vrai настоящий
faux ложный
Например:
une grande ville большой город
un nouvel appartement новая квартира
un petit restaurant маленький ресторан
un beau parc красивый парк
un bon hôtel хорошая гостиница
un bel homme красивый мужчина
une mauvaise route плохая дорога
une jolie cour хорошенький дворик
un jeune homme молодой человек
un vrai tableau настоящая картина
un vieux quartier старый квартал
un nouveau colocataire новый сосед по комнате (сонаниматель)
un faux numéro de téléphone ненастоящий номер телефона
В некоторых случаях место прилагательного определяется смыслом высказывания:
une table ancienne старинный стол
une maison propre чистый дом
mon ancienne table мой бывший стол
ma propre maison мой собственный дом
# Упражнение 19. Переведите фразы:
1. Он живет в красивом доме.
2. Ей не нравится эта старая мебель.
3. Квартира в хорошем состоянии.
4. Это светлая и просторная кухня.
5. Они только что купили новый диван.
6. Это маленькая, но очень комфортная квартира.
7. Современная картина висит над диваном в гостиной.
8. Это очень спокойный район, поэтому мы собираемся туда переехать.
9. Это очень старый журнальный столик, я хочу его выбросить.
10. Наш новый сосед очень любезный.
Сравнительная степень прилагательных образуется с помощью слов plus (более) или moins (менее):
Сet appartement est plus / moins spacieux que celui-là.
Эта квартира более / менее просторная, чем та.
Cette lampe est plus / moins chère que celle-là.
Эта лампа дороже / дешевле, чем та.
Ces rues sont plus / moins animées que celles-là.
Эти улицы более / менее оживленные, чем те.
В превосходной степени добавляются артикли le, la, les в зависимости от рода и числа существительных:
C’est l’appartement le plus lumineux.
Это самая светлая квартира.
C’est le quartier le plus éloigné.
Это самый отдаленный квартал.
Les plus grandes maisons se trouvent dans cette rue.
Самые большие дома находятся на этой улице.
Les plus beaux quartiers sont dans le centre-ville.
Самые красивые кварталы – в центре города.
Особые формы в сравнительной и превосходной степени у прилагательного bon → meilleur(e) лучший, le (la) meilleur(e) самый лучший.
Les meilleurs colocataires sont ceux qui respectent les autres.
Лучшие соседи по комнате – те, которые уважают других.
Для сравнения квартир используются фразы с наречием bien и его сравнительной степенью mieux:
Cet appartement est bien.
Эта квартира хорошая.
Сet appartement est mieux que l’autre.
Эта квартира лучше, чем другая.
# Упражнение 20. Переведите фразы.
1. Бежевая лампа менее красива, чем зеленая.
2. Это самый населенный квартал.
3. Самые дорогие квартиры – в центре города.
4. Эта гостиница лучше, чем та.
5. Самую лучшую мебель можно купить у Meubles Sébastien.
6. Моя комната более просторная, чем твоя.
7. Твой дом в лучшем состоянии, чем мой.
8. Это лучшие окна.
9. Они делают лучшую мебель.
10. Сосед слева хуже, чем сосед справа.
# Упражнение 21. Прочитайте и перескажите тексты, при необходимости используйте русский перевод.
Annonce immobilière : Bel appartement de 70 m2 à louer. Situé dans une résidence de beau standing avec espaces verts. Trois pièces. Entièrement rénové. Situé au quatrième étage avec ascenseur. Comprenant une cuisiné équipée, deux chambres avec placards, une très belle salle de bain aménagée dans le style moderne, WC, balcon, parking privatif, cave. Libre de suite.
Loyer 580 euros – charges non comprises
Bonjour Marc,
Cela fait longtemps que je n’ai pas écrit, mais comme tu le sais les déménagements sont toujours un peu compliqués. Mais heureusement, ça y est. Je viens enfi d’emménager chez moi ce week-end. Je t’explique en quelques mots comment est mon nouvel appart.
C’est un F3 de 70 m2. Il est donc beaucoup plus spacieux que mon appartement à Paris et c’est vraiment très agréable. En plus, j’ai de la chance car les propriétaires viennent de le rénover totalement il y a un mois.
Je suis vraiment très content de ne plus vivre à Paris et d’avoir été muté à Angers. C’est une ville où il fait vraiment bon vivre. Il y a énormément d’espaces verts. Le centre-ville est à seulement 10 minutes en tramway de chez moi et l’arrêt est juste en face de mon immeuble... que demander de plus !
Mais le plus important est que j’ai un balcon dans ma chambre avec vue sur le jardin (l’appartement se situe au quatrième), c’est donc très calme comme tu peux l’imaginer. Je ne vais plus entendre les klaxons et la circulation la nuit ou le matin comme à Paris.
J’ai une belle cuisine équipée et très lumineuse. Tu imagines le changement en comparaison avec ma kitchenette austère et spartiate d’avant !
Par contre, je vais devoir acheter des meubles car l’appartement est beaucoup plus grand. Donc demain je dois trouver un canapé d’angle avec un fauteuil et une table basse pour mettre dans le salon et une commode pour la chambre. Il faut aussi une table et des chaises pour la cuisine car pour l’instant je n’ai qu’un tabouret et ma vieille table Ikea qu’il est temps de changer. Un peu plus tard, je vais m’occuper de la décoration : tableaux, étagères, plantes mais pour le moment je m’occupe de l’essentiel.
J’espère que tu vas pouvoir venir dans quelques semaines comme prévu pour découvrir la région et voir où j’habite à présent.
Et toi, comment vas-tu ? Quoi de neuf ?
A bientôt,
Lucas
Перевод:
Письмо
Здравствуй, Марк!
Как давно я тебе не писал, но, как ты знаешь, переезд – это всегда сложное дело. Но, к счастью, дело сделано, и я наконец въехал к себе в эти выходные. Я сейчас тебе расскажу в нескольких словах, какая у меня квартира.
Это трехкомнатная квартира площадью 70 м2. Так что она гораздо больше, чем моя парижская квартира, и это действительно очень приятно. К тому же мне повезло – владельцы ее полностью отремонтировали месяц назад.
Я очень доволен, что больше не живу в Париже и что меня перевели работать в Анже. Это город, в котором действительно приятно жить. Здесь много зелени. Центр города всего лишь в 10 минутах на трамвае от моего дома, и остановка находится как раз напротив моего дома. Разве можно желать большего?!
Но самое важное – это то, что в моей комнате есть балкон, который выходит в сад (квартира находится на пятом этаже), поэтому здесь очень спокойно, как ты можешь себе представить. Больше мне не придется слушать сигналы машин и шум движения ночью и утром, как в Париже.
У меня красивая, очень светлая и хорошо оборудованная кухня. Представь, как она отличается от моей прежней строгой, почти спартанской кухоньки! Но мне надо будет купить мебель, потому что квартира намного больше. Так что завтра мне нужно будет поискать угловой диван, кресло и журнальный столик для гостиной и комод для спальни. На кухню нужен стол и стулья, так как пока у меня только один табурет и мой старый стол из Икеи, который пора заменить. Позже я займусь оформлением квартиры: картины, этажерки, комнатные растения, но пока я занимаюсь самыми важными вопросами.
Надеюсь, ты сможешь приехать через несколько недель, как и планировалось, чтобы посетить регион и посмотреть, где я сейчас живу.
А ты, как ты поживаешь? Что у тебя нового?
До скорого,
Люка
Je vis en colocation depuis 2 mois et je voudrais partager avec vous mon expérience et vous parler de mes colocataires.
J’ai la chance d’avoir aujourd’hui des colocataires très sympas. Nous sommes tous très diffrents mais on s’entend vraiment très bien car nous essayons de respecter l’espace personnel de chacun. Et je pense que nous sommes complémentaires.
Ainsi par exemple, Léa, est la plus communicative et sociable d’entre nous. Elle est toujours de bonne humeur, très bavarde. Elle a toujours quelque chose d’intéressant à raconter et avec elle, il est impossible de s’ennuyer. Elle adore visiter les expositions, les musées, aller au cinéma. Son seul petit défaut c’est le ménage. Elle a horreur de ça et dans sa chambre tout traîne partout sur le lit, sur le sol et parfois même dans le salon sur le canapé ou à côté de la cheminée et dans la cuisine.
Karl, lui, travaille tard le soir dans un restaurant pour pouvoir payer ses études de médecine. On le voit donc rarement. Il adore le sport et notamment la natation. Dans sa chambre, il y a les photos de ses sportifs préférés.
Et Karine, elle, est la plus discrète... mais elle a toujours de bons conseils à donner en cas de petites tensions ou diffrends entre nous. Et en plus, selon moi, c’est la meilleure cuisinière d’entre nous ! Ses lentilles maison au jambon sont tout simplement délicieuses.
Sophie, elle, veut devenir décoratrice d’intérieur et c’est la plus créative du groupe. La propriétaire vient d’accepter les idées de Sophie pour refaire la décoration du salon et de la mezzanine au premier étage. Elle va tout faire elle-même. Elle va garder les meubles actuels : le meuble du salon, la lampe, la bibliothèque. Et avec seulement un peu de peinture et de tissu, l’atmospère va être totalement diffrente. Nous attendons tous avec impatience la fi des travaux.
Ainsi, nous sommes 5 à vivre ensemble dans une ambiance conviviale dans une petite maison de deux étages.
Перевод текста:
Мы вместе снимаем жилье: моя комната и другие жильцы (из блога сонанимателей)
Я снимаю квартиру с другими жильцами вот уже два месяца, и я хотел бы поделиться с вами опытом и рассказать о тех, с кем я живу.
Сейчас мне везет, так как у меня симпатичные сонаниматели. Мы все очень разные, но мы действительно хорошо понимаем друг друга, так как мы пытаемся уважать личное пространство каждого. И я думаю, что мы дополняем друг друга.
Так, например, Леа самая общительная среди нас. Она всегда в хорошем настроении, очень разговорчивая, ей всегда есть, что нам рассказать, с ней невозможно соскучиться. Она обожает посещать выставки, музеи, ходить в кино. Ее слабое место – отношение к уборке. Она ненавидит убираться, поэтому в ее комнате все везде валяется на кровати, на полу и даже иногда в гостиной на диване или рядом с камином и на кухне.
Карл работает поздно вечером в ресторане, чтобы оплатить свою учебу на медицинском. Поэтому его редко видно. Он обожает спорт, в частности плавание. В его комнате развешены фотографии его любимых спортсменов.
Карина у нас самая скромная, но она всегда может дать совет, когда между нами возникает некоторая напряженность или недопонимание. По-моему, она из нас лучше всех готовит, а ее чечевица по-домашнему с ветчиной просто восхитительна.
Софи хочет стать дизайнером интерьеров, она самая креативная в нашей группе. Владелица квартиры только что приняла предложения Софии по изменению оформления гостиной и мезонина на втором этаже. Она все будет делать сама. Она хочет оставить ту мебель, которая там сейчас: мебель в гостиной, лампу, библиотечный шкаф. Немного краски и ткани – и атмосфера там будет совсем другой. Мы все с нетерпением ждем окончания работ.
Так мы и живем впятером в дружественной атмосфере в небольшом трехэтажном доме.