Leçon 2
ПРОДОЛЖАЕМ ЗНАКОМИТЬСЯ И РАССКАЗЫВАТЬ О СЕБЕ
1. ДИАЛОГИ
Диалог 1: «На уроке французского в международной группе»
Диалог 2: «В кафетерии университета»
2. ФОНЕТИКА
Гласные звуки [e], [i], [ø]. Согласные звуки [k], [g], [f], [v]
3. ЛЕКСИКА
Спрашиваем/называем национальность, гражданство, профессию, предметы вокруг нас. Род существительных, употребление артиклей, единственное/множественное число. Прощаемся и желаем удачи. Счет от 0 до 20. Задаем вопрос «Сколько?»
4. ГРАММАТИКА
Спряжение глагола être (быть) в настоящем времени. Употребление определенного и неопределенного артикля после оборота c’est/ce sont
5. ТЕКСТЫ
Тексты 1-3: Франкофоны Эмилия, Полина и Гарри представляются
* Упражнение 1. Прослушайте диалог, изучите словарь к уроку. Попытайтесь произнести основные слова и словосочетания.
Professeur : – Bonjour à tous ! Nous allons faire connaissance. Pour cela, je vous demande de vous présenter, de dire votre nationalité et votre profession. Ensuite vous poserez les questions à votre voisin ou voisine. Par exemple, «Je m’appelle Isabelle Leroy. Je suis française et je suis votre professeur de français pour cette année. Et vous, vous vous appelez comment ? Quelle est votre nationalité ? Quelle est votre profession ?»
Sylvia : – Bonjour, je m’appelle Sylvia. Je suis italienne et je suis dessinatrice et vous ?
Marco :– Bonjour, moi c’est Marco. Je suis espagnol et je suis étudiant en droit.
Sophia : – Bonjour, moi c’est Sophia. Je suis russe et je suis étudiante en économie.
Azako :– Bonjour à tous, je m’appelle Azako. Je suis japonaise et je suis traductrice.
Bryan :– Bonjour et moi c’est Bryan, je suis suisse, je suis d’Uri, ma langue maternelle est l’allemand et je suis comptable... et toi ?
tous [tus] все
demander [dǝmãde] спрашивать, просить
se présenter [sǝ prezãte] представляться
nationalité (f) [nasjɔnalite] национальность
profession (f) [prɔfesjɔ̃] профессия
italienne [italjɛn] итальянка
dessinatrice (f) [desinatris] художница
espagnol [ɛspaɲɔl] испанский, испанец
étudiant (m) [etydjã] студент
droit (m) [drwa] право, юриспруденция
russe [rys] русский (-ая)
professeur d’anglais [prɔfesœr dãglɛ] преподаватель английского
japonaise [ʒapɔnɛz] японка
traductrice (f) [tradyktris] переводчица
suisse [sɥis] швейцарский, швейцарец
Uri [yri] Ури (германоязычный кантон Швейцарии)
langue (f) maternelle [lãg matɛrnɛl] родной язык
allemand [almã] немецкий, немец
сomptable [kɔ̃tabl] бухгалтер
Перевод диалога:
На уроке французского в международной группе
Преподаватель:– Всем здравствуйте! Мы сейчас начнем знакомиться. Для этого я вас прошу представиться, назвать вашу национальность и вашу профессию. Затем вы зададите вопросы вашему соседу или соседке. Например, «Меня зовут Изабель Леруа. Я француженка и я ваш преподаватель французского в этом году. А вы, как вас зовут? Какой вы национальности? Какая у вас профессия?»
Сильвия:– Здравствуйте, меня зовут Сильвия. Я итальянка, я художница, а вы?
Марко:– Здравствуйте, я Марко. Я испанец, студент юридического факультета.
Софья:– Здравствуйте, я Софья. Я русская и студентка экономического факультета.
Азако:– Всем здравствуйте, меня зовут Азако. Я японка и переводчица.
Брайан:– Здравствуйте, а я Брайан, я швейцарец из кантона Ури, мой родной язык – немецкий, я бухгалтер, а ты?
# Упражнение 2. Прочитайте диалог и напишите имена, национальности и профессии персонажей Сильвии, Марко, софьи, Азако, Брайана. Cделайте по модели:
Модель:
Isabelle Leroy, professeur de français. Изабель Леруа, преподаватель французского.
Nom: Elle s’appelle Isabelle Leroy. (Ее зовут Изабель Леруа.)
Nationalité: Elle est française. (Она француженка.)
Profession: Elle est professeur de français. (Она учитель французского.)
1. Sylvia:
(Cильвия)
Nom: __________
Nationalité: __________
Profession: __________
2. Marco:
(Марко)
Nom: __________
Nationalité: __________
Profession: __________
3. Sophia:
(Софья)
Nom: __________
Nationalité: __________
Profession: __________
4. Azako:
(Азако)
Nom: __________
Nationalité: __________
Profession: __________
5. Bryan:
(Брайан)
Nom: __________
Nationalité: __________
Profession: __________
* Упражнение 3. Прослушайте диалог, изучите словарь к диалогу. Прочитайте диалог вслух и выучите его.
Elise :– Salut Léo, comment vas-tu ?
Léo :– Bonjour Elise, merci, ça va bien et toi ?
Elise :– Ça va très bien, merci. Je te présente mon ami Karl. Il est allemand. Il est étudiant en première année à l’université dans notre groupe.
Léo :– Enchanté Karl.
Karl :– Enchanté.
Léo :– Alors, peut-être, à bientôt en cours d’histoire.
Karl :– Oui, à bientôt, au revoir.
Elise :– A plus[7]. Bonne journée!
te [tǝ] тебе
présenter [prezãte] представлять
ami (m) [ami] друг
allemand [almã] немецкий, немец
première année [prǝmjɛr ane] первый курс
université (f) [ynivɛrsite] университет
dans [dã] в
notre [nɔtr] наш(а)
groupe (m) [grup] группа
alors [alɔr] тогда
à bientôt [a bjɛ̃to] до скорого
cours [kur] урок
histoire (f) [istwar] история
à plus [a plys] (разг.) до скорого, увидимся
Перевод диалога:
В кафетерии университета (разговаривают три студента)
Элиза: – Привет, Лео, как дела?
Лео:– Привет, Элиза, спасибо, хорошо, а у тебя?
Элиза:– Очень хорошо. Познакомься с моим другом Карлом. Он немец. Он студент первого курса в университете в нашей группе.
Лео:– Очень приятно, Карл.
Карл:– Очень приятно, Элиза.
Лео:– Тогда, может быть, увидимся на лекции по истории.
Карл:– Да, до скорого, до свидания.
Элиза:– Увидимся. Хорошего дня!
# Упражнение 4. В диалоге «в кафетерии университета» найдите элементы разговорного стиля общения. Выпишите их:
1) __________
2) __________
3) __________
4) __________
В диалогах вам встретились слова с гласным [е]:
présenter, enchanté, intéressant, université, année
При произнесении этого закрытого гласного губы сильно растянуты. Артикулируйте звук, как если бы вы улыбались, говоря по-русски «шесть».
Запомните правила чтения:
звук | буквы и сочетания букв |
[e] | é, ei, |
окончания глаголов er, ez, | |
односложные слова les, mes, tes, ces | |
ai на конце слов |
* Упражнение 5. Послушайте и произнесите.
[be] – [te] – [ʃe] – [ke] – [re]
thé [te] чай
été [ete] лето
сafé [kafe] кофе
сhez [ʃe] у (кого-л. дома или у врача)
éléphant [elefã] слон
beauté [bote] красота
répétez [repete] повторите
écrivez [ekrive] пишите
chantez [ʃãte] пойте
allez [ale] идите, езжайте
Lisez, écrivez, écoutez et répétez !
[lize ekrive ekute e repete]
Читайте, пишите, слушайте и повторяйте!
Regardez ces éléphants gais.
[rǝgarde se zelefã ge].
Посмотрите на этих веселых слонов.
Allez chez le pépé et la mémé à la mer Méditerranée cet été.
[ale ʃe lǝ pepe e la meme a la mɛr mediterane sɛ tete]
Поезжайте к дедушке и бабушке на Средиземное море этим летом.
В диалогах вам встретились слова с гласным [i]:
nationalité, italienne, dessinatrice, étudiant, traductrice, suisse, ami, histoire, merci, Russie.
Этот закрытый гласный переднего ряда произносится более четко, чем [и] в русском языке, губы сильно растянуты и напряжены.
Запомните правила чтения:
звук | буквы |
[i] | i, î, ï, y |
* Упражнение 6. Послушайте и произнесите.
[pi] – [bi] – [ti] – [di] – [mi] – [li] – [ri]
vie [vi] жизнь
île [il] остров
petit [pǝti] маленький
naïf [naif] наивный
fiir [fiir] заканчивать
visiter [vizite] посещать
mardi [mardi] вторник
bicyclette [bisiklɛt] велосипед
ville [vil] город
prix [pri] цена
Visitez cette petite ville mardi.
[vizite sɛt ptit vil mardi]
Посетите этот маленький город во вторник.
La vie à Paris est dynamique.
[la vi a pari ɛ dinamik]
Жизнь в Париже динамична.
Quel est le prix de la bicyclette ?
[kǝ le lǝ pri dǝ la bisiklɛt ]
Сколько стоит велосипед?
Чтобы правильно произнести закрытый гласный переднего ряда [ø], сначала произнесите гласный [i] с хорошей растяжкой, а затем энергично соберите губы. Получается небольшое отверстие, как если бы вы пили коктейль из соломинки.
Запомните правила чтения:
звук | сочетания букв |
[ø] | eu (на конце слов или |
перед согласным [z] или [t]) | |
oeu |
* Упражнение 7. Послушайте и произнесите:
[pø] – [lø] – [zø] – [rø]
deux [dø] два
peu [pø] мало
vœux [vø] пожелания
il pleut [il plø] идет дождь
heureux [œrø] счастливый
curieux [kyrjø] любопытный
cheveux [ʃǝvø] волосы
les yeux [le zjø] глаза
feutre [føtr] фломастер
je peux [ʒǝ pø] я могу
Mathieu a les yeux bleus.
[matjø a le zjø blø]
У Матье голубые глаза.
Je peux être heureux.
[ʒǝ pø ɛtr œrø]
Я могу быть счастливым.
Mes meilleurs voeux!
[me mɛjœr vø]
Мои наилучшие пожелания!
Запомните правила чтения:
звук | буквы и сочетания букв |
[k] | с перед любой гласной, |
кроме e, i, y, и перед согласной k | |
qu | |
ch в некоторых словах |
* Упражнение 8. Послушайте и произнесите.
[k]:
écrire [ekrir] писать
kilo [kilo] кило
quel [kɛl] какой
technique [tɛknik] технический
culture [kyltyr] культура
climat [klima] климат
carte [kart] карта
carotte [karɔt] морковь
collège [kɔlɛʒ] коллеж (среднее учебное заведение во Франции)
Claire est étudiante.
[klɛr ɛ tetydjãt]
Клэр студентка.
J’achète un kilo de carottes.
[ʒaʃɛt œ˜ kilo dǝ karɔt]
Я покупаю килограмм моркови.
Quel climat !
[kɛl klima]
Какой климат!
Запомните правила чтения:
звук | буквы и сочетания букв |
[g] | g перед любой гласной, |
кроме e, i, y, и перед согласной | |
gu |
* Упражнение 9. Послушайте и произнесите.
[g]:
gare [gar] вокзал
dialogue [djalɔg] диалог
guerre [gɛr] война
fatigue [fatig] усталость
regarder [rǝgarde] смотреть
goût [gu] вкус
guide [gid] гид
grand [grã] большой
gros [gro] толстый
gâteau [gato] торт
Regardez ce grand gâteau !
[rǝgarde sǝ grã gato]
Посмотрите на этот большой торт!
С’est une grande guerre.
[sɛ tyn grãd gɛr]
Это большая война.
Le guide nous amène à la gare.
[lǝ gid nu zamɛn a la gar]
Гид ведет нас на вокзал.
Запомните правила чтения:
звук | буквы и сочетания букв |
[f] | f |
ff | |
ph |
* Упражнение 10. Послушайте и произнесите.
[f]:
la France [la frãs] Франция
français [frãsɛ] французский
file [fi] девочка, дочь
efft [efɛ] эффект
fiir [fiir] заканчивать
enfant [ãfã] ребенок
futur [fytyr] будущее
froid [frwa] холод
photo [fɔto] фото
pharmacie [farmasi] аптека
La file va à la pharmacie.
[la fi va a la farmasi]
Девочка идет в аптеку.
L’enfant a froid.
[lãfã a frwa]
Ребенку холодно.
Il faut fiir.
[il fo fiir]
Нужно закончить.
Запомните правила чтения:
звук | буквы |
[v] | v |
vw |
* Упражнение 11. Послушайте и произнесите.
[v] :
vite [vit] быстро
vacances [vakãs] каникулы
vert [vɛr] зеленый
visage [vizaʒ] лицо
voir [vwar] видеть
wagon [vagɔ̃] вагон
Partons vite en vacances !
[partɔ̃ vit ã vakãs]
Давайте быстро уедем на каникулы!
Je vois le visage de Véronique.
[ʒǝ vwa lǝ vizaʒ dǝ veronik]
Я вижу лицо Вероники.
Запомните активный вопрос:
Quelle est ta nationalité ? Какая у тебя национальность?
Quelle est votre nationalité ? Какая у вас национальность?
Quelle est sa nationalité ? Какая у него (у нее) национальность?
Отвечайте:
Je suis russe. Я русский / русская.
Il est français. Он француз.
Elle est anglaise. Она англичанка.
Для обозначения национальности во французском используется глагол-связка être и прилагательное, обозначающее национальность.
Прилагательные изменяются по родам и числам, в зависимости от того, с каким лицом они соотносятся. Запомните основные правила образования женского рода прилагательных.
1. Многие прилагательные образуют женский род с помощью -e:
français – française французский – французская
anglais – anglaise английский – английская
allemand – allemande немецкий – немецкая
espagnol – espagnole испанский – испанская
polonais – polonaise польский – польская
portugais – portugaise португальский – португальская
suédois – suédoise шведский – шведская
2. Прилагательные на -ien удваивают согласный -ienne:
italien – italienne итальянский – итальянская
3. Прилагательные на -e не меняются в женском роде:
russe – russe русский – русская
belge – belge бельгийский – бельгийская
4. Некоторые прилагательные имеют особую форму:
grec – grecque греческий – греческая
turc – turque турецкий – турецкая
# Упражнение 12. Вспомните персонажей из диалога, напишите их национальность:
Isabelle : française
Sylvia : __________
Marco : __________
Sophia : __________
Azako : __________
Bryan : __________
Alexandre : __________
Karl : __________
Léo : __________
Elise : __________
* Упражнение 13. Прослушайте запись, повторите, запомните.
Запомните активный вопрос:
Quelle est ta profession ? Какая у тебя профессия?
Quelle est votre profession ? Какая у вас профессия?
Quelle est sa profession ? Какая у него/у нее профессия?
Отвечайте:
Je suis professeur. Я преподаватель.
Je suis étudiant. Я студент.
Je suis étudiante. Я студентка.
Ознакомьтесь с некоторыми профессиями:
acteur – actrice актер – актриса
avocat – avocate адвокат
chanteur – chanteuse певец – певица
chauffur шофер
comptable – comptable бухгалтер
couturier – couturière портной – портниха
cuisinier – cuisinière повар – повариха
directeur – directrice директор
employé – employée служащий, работник (офиса)
infimier – infimière медбрат – медсестра
informaticien – informaticienne программист
ingénieur инженер
journaliste журналист
mécanicien механик
médecin врач
plombier сантехник
secrétaire секретарь
serveur – serveuse официант – официантка
steward – hôtesse de l’air стюард – стюардесса
traducteur – traductrice переводчик – переводчица
vendeur – vendeuse продавец – продавщица
vétérinaire ветеринар
# Упражнение 14. Вспомните персонажей диалогов и соедините слова из двух колонок:
Isabelle ¦ dessinatrice
Sylvia ¦ professeur de français
Marco ¦ étudiant
Sophia ¦ traductrice
Azako ¦ étudiante
Bryan ¦ journaliste
Alexandre ¦ étudiante en économie
Elise ¦ comptable
Назовите свою профессию:
Je suis ___
Я (есть)…
Кем бы еще вы хотели стать?
Je voudrais être [ʒǝ vudrɛ ɛtr] ____
Мне бы хотелось быть…
Вспомните своих друзей, назовите их профессию, например:
Olga est médecin. Ольга врач.
Micha est avocat. Миша адвокат.
1) __________
2) __________
* Упражнение 15. Прослушайте запись, повторите, выучите.
Прощаясь, говорят:
Au revoir ! До свидания!
Salut ! Пока!
A bientôt ! До скорого!
A demain ! До завтра!
A lundi ! До понедельника!
A mardi prochain ! До ближайшего вторника!
A la prochaine ! До скорой встречи!
A la semaine prochaine ! До следующей недели!
A plus tard ! Увидимся!
A plus ! (разг.) До скорого!
Желаем удачи:
Bonne journée ! Хорошего дня!
Bon après-midi ! Хорошего дня! (во второй половине)
Bonne soirée ! Хорошего вечера!
Bonne nuit ! Спокойной ночи!
Bon week-end ! Хороших выходных!
Bonnes vacances ! Хороших каникул!
Bonne chance ! Удачи!
Bon courage ! Держись! Держитесь!
Во французском языке существует два рода: мужской и женский.
На род указывает артикль.
Для мужского рода:
un неопределенный артикль
le определенный артикль
l’ усеченный артикль (перед гласным или h)
Для женского рода:
une неопределенный артикль
la определенный артикль
l’ определенный артикль перед гласной или h
* Упражнение 16. Прослушайте запись. Посмотрите вокруг себя и назовите по-французски
– окружающие вас предметы:
salle (f) une / la salle класс, зал, комната
table (f) une / la table стол
chaise (f) une / la chaise стул
lampe (f) une / la lampe лампа
fenêtre (f ) une / la fenêtre окно
porte (f) une / la porte дверь
livre (m) un / le livre книга
сahier (m) un / le cahier тетрадь
dictionnaire (m) un / le dictionnaire словарь
stylo (m) un / le stylo ручка
crayon (m) un / le crayon карандаш
crayon à papier простой карандаш
crayon de couleur цветной карандаш
sac (m) un / le sac сумка
– людей:
personne (f) une / la personne человек
homme (m) un / l’homme мужчина
femme (f) une / la femme женщина
garçon (m) un / le garçon мальчик
file (f) une / la file дочь, девочка
ami (m) un / l’ami друг
amie (f) une / l’amie подруга
élève (m) un / l’élève ученик
élève (f) une / l’élève ученица
étudiant (m) un / l’étudiant студент
étudiante (f) une / l’étudiante студентка
enfant (m, f) un enfant / l’enfant ребенок
– животных
chien (m) un / le chien собака
chat (m) un / le chat кошка
– природу
soleil (m) le soleil солнце
nuage (m) un / le nuage облако
ciel (m) le ciel небо
arbre (m) un arbre / l’arbre дерево
herbe (f) l’herbe трава
Во множественном числе существительные пишутся с окончанием -s, артикли меняются на des (неопределенный), les (определенный):
des tables / les tables столы
[de tabl le table]
Перед гласной или h делается связывание артикля, между артиклем и словом звучит [z]:
des amis / les amis друзья
[de zami le zami]
# Упражнение 17. Напишите слова во множественном числе:
тетради__________
книги __________
ручки __________
люди__________
студeнты __________
дети __________
собаки __________
кошки __________
деревья__________
* Упражнение 18. Прослушайте и прочитайте тексты.
1. Dans cette salle il y a un professeur et quinze étudiants, dix tables, vingt chaises, dix-huit livres et cahiers. La fenêtre est ouverte. La porte est fermée. Michel travaille. Le livre, le cahier, le stylo de Michel sont sur la table. Le dictionnaire de Michel est dans le sac.
Перевод текста:
В этом классе есть (имеется) преподаватель и пятнадцать студентов, десять столов, двадцать стульев, восемнадцать книг и тетрадей. Окно открыто. Дверь закрыта. Мишель работает. Книга, тетрадь, ручка Мишеля на столе. Словарь Мишеля в сумке.
2. Michel regarde par la fenêtre, il voit un homme, une femme, deux files et trois garçons. Les enfants jouent avec un chien et un chat. Le ciel est bleu. Il y a du soleil. Les arbres sont verts. С’est une belle journée.
Перевод текста:
Мишель смотрит в окно, он видит мужчину, женщину, двух девочек и трех мальчиков. Дети играют с собакой и кошкой. Небо голубое. Солнечно. Деревья зеленые. Это красивый день.
* Прослушайте вопросы и ответы:
1. – Il y a combien d’étudiants dans la salle ? – Il y a quinze étudiants.
– Сколько студентов в классе? – В классе пятнадцать студентов.
2. – Il y a combien de tables ? – Il y a dix tables.
– Сколько тут столов? – Тут десять столов.
3. – Il y a combien d’enfants ? – Il y a cinq enfants: deux files et trois garçons.
– Сколько (здесь) детей? – Есть пять детей: две девочки и три мальчика.
* Прослушайте счет до двадцати:
0 zéro
1 un
2 deux
3 trois
4 quatre
5 cinq
6 six
7 sept
8 huit
9 neuf
10 dix
11 onze
12 douze
13 treize
14 quatorze
15 quinze
16 seize
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt
1. Перед гласной или h звучит [z]:
deux | [z] ans, hommes |
trois | |
six | |
dix |
Произнесите:
deux personnes – deux enfants два человека – два ребенка
trois files – trois heures три девочки – три часа
six hommes шесть мужчин
dix hôtels десять гостиниц
2. Перед согласной конечный согласный не произносится:
cinq [sɛ̃] | personnes |
six [si] | |
huit [ɥi] | |
dix [di] |
3. У числительного neuf озвончается [f] – [v] перед двумя словами:
neuf heures [nœvœr] девять часов
neuf ans [nœvã] девять лет
НО!
neuf écoles [nœfekɔl] девять школ
* Прослушайте и произнесите:
cinq livres пять книг
six cahiers шесть тетрадей
huit mille восемь тысяч
dix garçons десять мальчиков
# Упражнение 19. Напишите цифры буквами:
1. __________ femmes (8)
2. __________ arbres (10)
3. __________ livre (1)
4. __________ garçons (2)
5. __________ sacs (3)
6. __________ crayons (11)
7. __________ fenêtres (15)
8. __________ étudiants (18)
9. __________ ans (20)
10. __________ écoles (16)
Утверждение:
Je suis
Tu es
Il est
Elle est
Nous sommes
Vous êtes
Ils sont
Elles sont
Отрицание:
Je ne suis pas
Tu n’es pas
Il n’est pas
Elle n’est pas
Nous ne sommes pas
Vous n’êtes pas
Ils ne sont pas
Elles ne sont pas
Во французском être – это глагол-связка, который употребляется между подлежащим и именной частью сказуемого
• для обозначения национальности и профессии:
– Vous êtes russe ? – Вы русский?
– Oui, je suis russe. – Да, я русский.
– Vous êtes français ? – Вы француз?
– Non, je ne suis pas français. – Нет, я не француз.
– Tu es étudiant ? – Ты студент?
– Oui, je suis étudiant. – Да, я студент.
– Vous êtes médecin ? – Вы врач?
– Non, je ne suis pas médecin. – Нет, я не врач.
• для обозначения свойств предметов:
Il est grand et beau. Он высокий и красивый.
Elle est petite et belle. Она маленькая и красивая.
• для обозначения местонахождения:
Tu es où ? Ты где?
Je suis à l’école de langues. Я в языковой школе.
Je suis à la cafétéria. Я в кафетерии.
• в вопросительных оборотах:
Qu’est-ce que c’est ? Что это?
Qui est-ce ? Кто это?
• в вводном обороте:
С’est…/ Ce sont… Это (есть)…
С’est un dictionnaire. Это словарь.
С’est un écrivain français. Это французский писатель.
Ce sont des étudiants. Это студенты.
• в разнообразных словосочетаниях:
être à l’heure быть вовремя
être en retard опаздывать
être en avance прийти раньше
* Упражнение 20. Прослушайте и повторите.
1) – Qu’est-ce que c’est ? C’est un livre ou un cahier ?
– C’est un cahier.
Перевод:
– Что это? Это книга или тетрадь?
– Это тетрадь.
2) – Qui est-ce ? C’est un étudiant ou un professeur ?
– C’est un professeur.
Перевод:
– Кто это? Студент или преподаватель?
– Это преподаватель.
3) – Vous êtes polonaise ?
– Non, je ne suis pas polonaise, je suis russe.
Перевод:
– Вы полька?
– Нет, я не полька, я русская.
4) – Il est où: dans la salle de classe, à la cafétéria ?
– Il n’est pas à la cafétéria, il est dans la salle de classe.
Перевод:
– Он где: в классе, в кафе?
– Он не в кафе, он в классе.
5) – Nous sommes en retard ?
– Non, nous sommes à l’heure.
Перевод:
– Мы опаздываем?
– Нет, мы вовремя.
# Упражнение 21. Ответьте письменно на вопросы.
1) Vous êtes belge ?
Oui, ____
2) Tu es chauffur ?
Non, ____
3) Il est professeur ?
Non, ____
4) Elle est italienne ?
Non, ____
5) Ils sont à Paris ?
Oui, __________
Неопределенный артикль употребляется после классифицирующего оборота c’est / ce sont... это есть…
С’est un dictionnaire. Это словарь.
Сe sont des livres. Это книги.
Если уточняется, кому принадлежит предмет, то употребляем определенный артикль. А отношения принадлежности фиксируются с помощью предлога de.
C’est le dictionnaire de Marie. Это словарь Марии.
Ce sont les livres des étudiants. Это книги студентов.
# Упражнение 22. Cоставьте три фразы из элементов:
c’est (2 раза), un, le, les, de (2 раза), professeur, téléphone, cahiers, Pierre, Marie
1) __________
2) __________
3) __________
# Упражнение 23. Прочитайте и попробуйте пересказать тексты, при необходимости используйте русский перевод.
Франкофоны Эмилия, Полина и Гарри представляются
Bonjour. Je m’appelle Emilie. Je suis française et je suis médecin et je travaille dans un hôpital. Mon mari est anglais. Il s’appelle John et il est infimier dans le même hôpital que moi. Nos deux enfants sont étudiants à l’université.
Перевод текста:
Эмилия представляется
Здравствуйте. Меня зовут Эмилия. Я француженка, я врач и работаю в больнице. Мой муж англичанин. Его зовут Джон, он медбрат в той же больнице, что и я. Двое наших детей студенты в университете.
Bonjour. Mon prénom est Pauline et mon nom de famille est Durand. Je suis de nationalité française et je suis comptable pour une société belge.
Перевод текста:
Полина представляется
Здравствуйте. Мое имя Полина, моя фамилия Дюран. По национальности я француженка, я бухгалтер в бельгийской компании.
Bonsoir à tous, je me présente. Je m’appelle Harry. Je suis canadien et je suis votre nouveau professeur de français pour cette année.
Перевод текста:
Гарри представляется
Добрый вечер всем, разрешите представиться. Меня зовут Гарри, я канадец, я ваш новый учитель французского в этом году.