— Так, вторая тройка. Бурунов, Родригес и… — Пауль на секунду замялся, быстро пробегая глазами вдоль первой шеренги строя «фашистов», взгляд остановился на Стивене, — … и рядовой Майер. Старший группы сержант Бурунов. Направление — набережная и далее вдоль побережья до остатков плотины. Ваша задача — отыскать городской водозабор, если таковой существует. Это большой комплекс, несколько строений, мощные насосы, станция предварительной очистки воды, по внешнему виду опознать не сложно. Если ничего похожего не обнаружите, изучите подъезды к водоемам за городом. Контрольное время — один час. Задача ясна? Вперед! Третья тройка…
— Вторая тройка, ко мне, — очень тихо, но властно скомандовал сержант Бурунов.
Стивен сделал шаг вперед, и почти одновременно из строя шагнул высокий и очень худой испанец.
— За мной, — скомандовал сержант, перехватил автомат в боевое положение, снял с предохранителя и двинулся в сторону Нила. Стивен тоже перехватил автомат в положение «на груди», пошел следом, испанец едва слышно сопел позади, прикрывая тылы разведгруппы.
Бурунов двигался быстро, с удивительной кошачьей грацией, Стивен едва поспевал следом, стараясь не сильно топать по изуродованной бомбежками дороге. Отошли метров на тридцать, нырнули в проулок, затем еще в один. Бурунов двигался настолько уверенно, словно родился и вырос на этих улицах. Стивен не выдержал и спросил:
— Ты что здесь бывал раньше?
В ответ сержант покрутил пальцем у виска и продолжил топать по улице, прижимаясь к ее правой стороне. Понимая, что другого ответа не получит, Стивен расстроено вздохнул и двинулся следом, выдерживая интервал в несколько метров и старательно поглядывая по сторонам. Родригес шел всего в нескольких шагах позади, но фигуру штурмовика невозможно было рассмотреть, полностью утонула в полумраке ночного города.
Стив чувствовал себя слоном в посудной лавке, он один издавал в два раза больше шума, чем оба напарника вместе взятые. Как штурмовики могли перемещаться совершенно бесшумно среди куч мусора, и обломков сооружений? Впрочем, вопрос риторический, практика и ничего более.
Прошли несколько кварталов, Бурунов внезапно остановился, движением руки подозвал Стивена, коротко прошептал на ухо:
— Прикройте.
Принялся не спеша карабкаться на невысокое полуразрушенное строение, иногда обрушивая вниз небольшие камни и куски штукатурки. Стиву показалось верхом маразма карабкаться куда-то ночью, почти в полной темноте. Впрочем, шума сержант создавал не так уж и много, создавалось впечатление, что он видит в темноте словно кошка.
Ночной город продолжал помалкивать, и только свист ветра безобразно нарушал абсолютное безмолвие. Стив весь обратился в слух, водя стволом автомата из стороны в сторону, готовый в любую секунду открыть огонь. К счастью, это не потребовалось, противник решительно не собирался нападать, даже если он существовал в этом богом забытом городишке.
Наконец Бурунов вскарабкался на самый верх, достал бинокль ночного видения и принялся обозревать окрестности, почему-то в противоположную от Нила сторону. Это продолжалось несколько невыносимо долгих минут, затем, все так же осторожно он принялся спускаться.
Никаких объяснений не последовало, только короткое:
— За мной.
И Стивена охватило дежа-вю, спорить или приставать с расспросами не имело смысла, все равно ответа не будет. Остается только молчать и топать следом.
Они продолжили движение по ночным улицам, прежним порядком и с той же скоростью. Дорога очень явно шла в гору, разведчики все сильнее удалялись от реки. Стивен слегка занервничал, но решил благоразумно промолчать. Может быть, путь срезают короткой дорогой?
В этот раз шли значительно дольше, и о том, что добрались до цели, Стивен догадался сам. Внизу открылась великолепная панорама города, погруженного в почти непроглядный мрак, на фоне которого бросались в глаза, полыхающие фарами и яркими прожекторами автомобили конвоя, издалека совсем крошечные, словно детские игрушки. И невообразимо черная полоса Нила, к которой, словно к материнской груди, прижался Асуан.
Одна из самых высоких точек города давала максимальный обзор окрестностей, вот почему сержант привел свой небольшой отряд на возвышенность. Вместо того чтобы рыскать в безуспешных поисках по ночным улицам, сержант решил осмотреть местность сверху.
В этот раз Бурунов никуда карабкаться не стал, хотя развалины старинного храма позволяли без особых усилий подняться еще выше, вооружился биноклем и долго рассматривал реку. Наконец произнес:
— Водозабора нет, — уверенно указал направление, — плотина и гидроузел разрушены бомбежкой, всю округу затопило начисто. Но в принципе, он нам и не нужен, слишком далеко топать, километров двенадцать будет. Есть очень много небольших озер и речушек, вода в них должна быть чистой. Промышленного загрязнения давно нет, источники самостоятельно очищаются. Но топать все равно далековато, километра два — три.
— Возможно, другие группы найдут воду раньше нас? — шепотом предположил Стивен.
— Все возможно, — кивнул Бурунов, — но мы гадать не будем. Будем исполнять приказ. За мной!
Спускаться оказалось значительно легче и намного быстрее. Пошли совсем другими улицами, сержант выбрал наиболее оптимальный маршрут, срезая город наискосок короткими зигзагами по запутанным улочкам. Как он ухитрялся ориентироваться в этом хаосе, оставалось только гадать.
Минут через двадцать вышли к Нилу, запах близкой реки снова повис в воздухе. Быстрым шагом двинулись вдоль затопленной набережной. Дорога стала совсем паршивой, видимо ею давно не пользовались местные жители.
Искупаться бы, подумал Стивен, но даже заикаться о своем желании не стал. Глупо и небезопасно. Небо слегка посветлело, видимость стала гораздо лучше, рассвет скоро. Еще через десять минут дошагали до крупного озера, преградившего путь. Обходить смысла не было, озера все равно соединялись между собой. Бурунов велел остановиться. Потом долго искали пологий спуск к воде, но так и не нашли.
— Ага, — прикинул сержант, — вот здесь автоцистерна сможет подъехать почти вплотную к обрыву. «Рукав» у нее длинный, забросим подальше, будет нам чистая водичка.
— Давай спустимся воду понюхаем, — предложил Родригес, — так, на всякий случай…
— Да, — согласился сержант, — нужно проверить, чтобы болотом не воняла.
Бурунов обернулся к Стивену, приказал полуофициальным тоном:
— Молодой, постой здесь на стреме. Чтобы мышь не проскочила! Понял?
— Так точно, — едва слышно откликнулся Стивен.
— Мы быстренько.
Они осторожно спустились к воде, и о чем-то очень тихо переговаривались, иногда повышая голос. В эти редкие моменты до слуха Стивена долетали отдельные слова, и даже целые куски фраз.
— … да вон, на кусты смотри, чуть выше и дальше, — яростно шептал Родригес, — две красные точки видишь?
— Да, теперь вижу.
— А вон еще, чуть правее. И вон еще слева, над самым берегом. Что это?
— Сейчас скажу, — отозвался сержант, разглядывая поверхность воды в бинокль.
— Черт, — наконец выругался он, — да ведь это крокодилы. Это хорошо, значит вода чистенькая, хрен бы эти твари в протухшую полезли. А плохо то, что крокодилы хищники… очень шустрые сволочи.
Родригес некоторое время молчал, погруженный в собственные мысли, и внезапно для самого себя озвучил их:
— А я один раз пробовал крокодилятину, вкусна-а-а-я…
— Кончай дурить, и так жрать охота. Ты еще тоску нагоняешь.
— Посмотри туда, по-моему, движется что-то.
— Валить надо! — проворчал Бурунов, вновь прикладывая бинокль к глазам.
Дальше события развивались стремительно, Стивен отвернулся только на секунду, чтобы осмотреться, нет ли опасности для группы. Родригес, стоял у самой кромки воды, а сержант в нескольких шагах от него слева, раздался негромкий всплеск, словно что-то кинули в воду.
Стив повернулся и увидел, что Родригеса на берегу нет, а по воде расходятся круги. Сержант опустил бинокль и хотел что-то сказать испанцу, но так и застыл с открытым ртом, не обнаружив того на прежнем месте. Медленно, очень медленно, словно время остановилось, рванул с плеча автомат, щелкнул предохранителем, дернул затвор.
Над водой показалась голова Родригеса, как-то слишком далеко, метров десять от берега. Штурмовик быстро вдохнул, попытался закричать, но не успел, чудовищный рывок снизу и булькая, испанец скрылся в пучине. Сержант нажал на спуск, автомат задергался, оглушающе загрохотал в ночной тишине.
И тогда вся поверхность воды словно вскипела, тысячи красных огоньков зажглись одновременно. Они были повсюду, насколько хватало остроты зрения, словно яркие звезды в ночном южном небе покрыли поверхность водоема.
Раздался сухой щелчок, автомат сержанта поперхнулся и замолк. Меняя магазин, Бурунов отступал, не уводя срез ствола от кромки воды. Плеснуло, и сразу три огромных крокодила показали свои узкие страшные морды из воды. Нелепо перебирая лапами, неторопливо выбрались на сушу, сноровисто двинулись к сержанту роняя капли на песок.
Стивен бросился на помощь, расстояние невелико, всего-то метров тридцать, но он катастрофически не успевал, спускаться с обрыва оказалось непросто. Поскользнулся, грохнулся на задницу и съехал вниз.
«Калаш» ударил короткими очередями, пара огромных пресмыкающихся застыла на месте, но из воды полезли новые, и их было много. Очень много!
Стивен привстал на одно колено открыл огонь, стараясь «поливать» веером, чтобы зацепить как можно больше особей сразу. Очень скоро он понял свою ошибку, отдельные попадания не приносили вреда, твари почти не обращали никакого внимания на ранения и продолжали сосредоточено ползти к выбранной жертве.
Автомат дернулся в руках и затих. Стивен выругался, полез в подсумок за вторым рожком. Хотел все сделать быстро, как на тренировках, но не вышло. Чуть не взвыл от досады, проклятый магазин зацепился за что-то в подсумке и категорически не желал вылезать. А время идет, уходят драгоценные секунды.
Крокодилы ползли, сержант застрелил еще несколько штук, продолжая отступать назад. Он не видел, как из темноты от кустов слева быстро скользнула маленькая черная тень, Стив хотел предупредить, но не смог, голосовые связки будто парализовало, рот открывался и закрывался, но не единого звука из него не вырвалось. Раздался отчетливый хруст, Бурунов с душераздирающим криком повалился на песок. Стивен наконец-то справился с подсумком, дрожащими руками вставил магазин, передернул затвор и прицелился.
Сержант катался по песку, держась за ногу, у которой не было стопы, из разорванных вен на песок хлестала кровь. Учуяв запах, крокодилы бросились к нему одновременно с разных сторон, шустро перебирая уродливыми конечностями. Стивен поймал в прицел огромную голову ближайшего монстра, нажал на курок.
Та-та… та-та… та-та…
«Прицельная очередь два патрона, — вспомнил он уроки капрала, — потом ствол уводит вверх и вправо».
Три крокодила замерли обездвиженные, но остальные приблизились к Бурунову почти вплотную. Еще секунда и стрелять станет опасно, можно нечаянно зацепить сержанта.
— А-а-а, черт вас подери, — Стивен нажал на спуск и выпустил весь остаток рожка по приближающимся крокодилам, почти не целясь.
В этот раз ему повезло, длинная очередь нашла пару тварей и поразила, но живых осталось еще больше. Один атаковал Бурунова, ухватив за левую кисть. Сержант перекинул автомат через себя и удерживая одной рукой, выпустил оставшиеся патроны прямо в чудовищную морду, терять ему было уже нечего. Брызнули ошметки, заляпав песок и лицо, зеленая осклизлая пасть захлопнулась, и обездвиженная ткнулась в бедро штурмовика.
Огромные челюсти другого земноводного сомкнулись на предплечье руки, державшей автомат, а еще одна невероятно омерзительная желтая пасть ухватила за плечо и горло сержанта. Вместо крика до Стивена донесся только кошмарный булькающий звук.
Стивен оцепенел, глядя на страшное зрелище, один крокодил вдруг кувыркнулся на месте, не разжимая челюстей, а второй, продолжал удерживать тело Бурунова. Невыносимый чавкающий звук прервал страдания сержанта, тело разорвалось пополам, обильно забрызгав кровью полоску песчаного пляжа.
Стивен на секунду почувствовал слабость и острый приступ тошноты.
От Бурунова теперь оставались только небольшие окровавленные куски, крокодилы делили добычу, устроив нешуточную потасовку между собой. На Стивена они не обращали никакого внимания.
— Суки, — сказал Стивен, и почувствовал, как по небритой щеке побежала слеза. Нашарил в подсумке третий и последний рожок.
Умом он понимал, что нужно драпать. Пока еще не поздно. Но ведь у него оставался еще один рожок.
Это целых тридцать патронов!
Ведь не меньше десятка положу.
Переключил на стрельбу одиночными, поймал в прицел самого большого, нажал спуск. Автомат дернулся, и крокодил замер без движения. Перевел срез ствола на следующего, нажал спуск. Еще один готов.
Я вам сейчас устрою геноцид!
Заостренные пасти множества тварей разом повернулись к нему, парализующе сверкнули красные глаза, а потом рептилии быстро заскользили по песку приближаясь.
Шустрые сволочи!
Бах — бах — бах.
Плохо дело, руки дрожат, переизбыток адреналина в крови, три пули в молоко уложил.
— Так спокойно, Стив, — произнес он вслух, — между глаз, нужно целиться. Понял? Между глаз!
Бах-бах.
Вот отлично, еще одним гадом стало меньше.
Он успел уловить очень быстрое, практически молниеносное движение правым глазом, адская боль пронзила щиколотку словно удар током. Холодея, посмотрел вниз, ожидая увидеть напрочь откушенную ногу, но разглядел лишь небольшого крокодиленка, наверное, подростка, намертво вцепившегося в ботинок.
Стивен, не соображая, что делает, перехватил автомат и принялся изо всех сил колотить прикладом по маленькому уродцу, — раз, другой, третий. Твареныш не шевелился, но и челюсти не разжимал. Тогда Стив быстро перевернул автомат, опустил вниз, приставив ствол вплотную к ноге и нажал спуск. Грохнул выстрел, голень обожгло так сильно, что он закричал. Туловище крокодила разорвало в клочья, но челюсти все равно не разжались, и голова осталась намертво пришпиленной к берцу.
Да черт с ним! Все равно дохлый.
Стивен поднял взгляд, крокодилы приближались, а точнее они были уже совсем рядом, всего в паре шагов. Он быстро начал стрелять.
Бах — бах — бах.
Вдох.
Между глаз!
Бах — бах — бах.
Выдох.
Аккуратно шагнуть назад.
Бах — бах — бах.
Еще шаг.
Бах — бах — бах.
Еще один шажок, быстрое движение слева, резкий разворот корпусом — выстрел.
Уф-ф… успел! В последнюю секунду. Что-то мешкают суки, неужели начало доходить, что я опасный противник? Выиграл сразу три шага, без единого выстрела.
А, нет… вон, в чем дело, — мертвые крокодилы тоже пища. Каннибализм. Дерутся друг с другом, за трупы своих бывших товарищей. И не теряя времени — жрут.
Бах — бах.
А это мысль!
Выстрелил несколько раз чуть подальше, в самую гущу рептилий, злорадно засмеялся, крокодилы начали дележ свежей добычи — задрались между собой.
Это их немного задержит.
Споткнулся о камень, упал, перехватил автомат, выстрелил несколько раз, попытался резво вскочить на ноги. Боль в ступне пронзила молнией.
Вот тварь! Неужели кость прокусил?
Кое-как приподнялся, стараясь не переносить вес тела на раненную ногу, занял вертикальное положение. Пальнул еще разок для острастки в самую гущу свалки. Зашевелились сволочи, задвигали лапами.
Не везет мне на нижние конечности, с такой ногой далеко не убежать, крокодилы все ближе, а патронов мало. Хоть экономь, хоть не экономь, но они скоро закончатся. Кстати, нужно глянуть сколько осталось, а то со счета сбился.
Прикинул расстояние до ближайшего гада, быстро отсоединил магазин, заглянул внутрь. Тускло блеснул единственный патрон. Спину слово обдало кипятком, и сразу наступило мрачное ледяное спокойствие и осознание близкой развязки.
Ну, вот и все!
В голову или в сердце?
У АК-74 ствол слишком длинный, не дотянусь до спускового крючка. Разуться и попробовать нажать большим пальцем ноги? Нет, это слишком долго и ненадежно, да возиться нет времени…
Значит в голову!
Слышал, что лучше всего стрелять прямо в открытый рот. Затылок махом снесет — а это мгновенная и гарантированная смерть. А потом пусть жрут, мне уже будет все равно…
Значит так, приклад автомата упереть в песок, наклонится над срезом ствола, открыть рот пошире.
Крокодил прыгнул и рефлексы, намертво вбитые в подкорку отцами-командирами, сработали быстрее мозга. За долю секунды он развернул ствол в сторону атакующей твари и нажал спуск. Выстрел пришелся прямо в открытую пасть, на лицо брызнула черная жижа напополам с кровью. Вытянутая и слегка приплюснутая уродливая морда рептилии застыла неподвижно.
— Твою мать! Что я наделал? Это же был последний патрон!
Быстрое движение слева, ударил прикладом навстречу, наотмашь, всю силу вложил в удар, всю ненависть и весь свой страх. Отскочил, снова ударил, споткнулся, наступил на раненную ступню, завопил от острой и невыносимой боли и рухнул на песок. Схватил бесполезный автомат и подтянул к себе.
Крокодил шлепал короткими лапами по песку, приближаясь неотвратимо, как сам рок…
— Да чтоб тебя!
Лежа бить неудобно, в ударе нет силы.
Сунул приклад в разинутую пасть, и та мгновенно захлопнулась, сдавив кусок дерева, словно пятитонный пресс. А затем молниеносным движением невероятной силы вырвала оружие из ослабевших рук. Стивен откинулся назад и пополз на спине, отталкиваясь единственной здоровой ногой и стараясь не смотреть на приближающихся чудовищ…