Глава 27. Начало сотрудничества…

Когда я появилась в темнице, узники оживились — кто-то радостно закричал, кто-то обозленно заворчал, кто-то с раздражением начал требовать больше еды. Но я не обращала на них внимания и уверенно шла вперед, даже не раздавая еду. Я знала, что пришла сюда не для этого. Оставив полные ведра у последней камеры, я повернулась к ней лицом. Ворон, восседавший в углу на полу, как на троне, выглядел величественно, умудряясь сохранять достоинство даже в этом мерзком месте. Он уже зарос — жесткая черная щетина покрывала волевой подбородок, что снова вызвало разочарование. Это не Ксандр…

«Ладно, хватит уже…» — в который раз одернула саму себя и обратилась к молодому человеку:

— Нужно поговорить!

Ворон усмехнулся. Медленно поднявшись, он лениво направился к решётке.

— Надеюсь, вы явились с хорошими новостями, — произнёс он, стараясь выглядеть расслабленным, но по его глазам я поняла, что он внимателен и жаждет услышать что-то важное. Мой натренированный взгляд не мог этого не заметить.

В тот же момент обратила внимание, что узники затихли, ожидая продолжения нашего диалога. Чёрт, было бы лучше поговорить наедине, но как?

Я подошла вплотную к решётке и жестом подозвала горца ближе. Ворон прищурился, его глаза победно блеснули. Он был безумно похож на Ксандера, но в то же время казался совсем другим — величественным, но более дерзким, своевольным и опасным. Мы встали почти лицом к лицу у решётки, и, хотя Ворону это явно понравилось, мне стало не по себе.

— Мне нужны условия, — прошептала я, так, чтобы слышал только он, — условия, при которых наше сотрудничество возможно. Если я найду способ выпустить вас, вы прекратите набеги на эти земли?

В глазах Ворона мелькнул интерес, но его ответ был неожиданным:

— Дорогая леди, я не остановлюсь, пока не уничтожу это поместье и его хозяина…

Мои брови взлетели вверх.

— Даже так? Значит, тебе не столь важна свобода?

— Важна, — ответил он. — Но никаких обещаний пощады вы за это не получите.

Я задумалась. Что же тогда ему нужно?

— А если граф Орсини покинет шахты на ваших землях? Прекратите вражду?

Впервые в глазах горца мелькнуло удивление.

— Сказочные вещи вы говорите, леди. Но да, возможно. Я даже готов забыть о мести, если этот ублюдок уберётся с земли моего племени.

Это было хоть что-то, хотя я понимала, что моё предложение слишком фантастично и почти неосуществимо.

— Ладно, — сказала я, — подумаю над этим.

Я отступила от решетки и взялась за ведра, намереваясь сделать то, ради чего пришла — накормить узников. Но голос горца остановил меня.

— Вы не могли бы кое-что передать кому-либо из моего племени?

Я удивленно замерла.

— И каким же образом? — осторожно уточнила.

Ворон ухмыльнулся:

— Вы очень находчивы. Найдёте способ.

Взглянула в его зелёные, поблескивающие хитринкой глаза. Говорит так, словно знает меня. Но мы виделись всего пару раз. Откуда ему знать меня? Сердце забилось стремительнее.

— Ладно, — согласилась я, тщательно скрывая волнение. — Что нужно передать? И что мне за это будет?

Горец рассмеялся, и сердце моё болезненно сжалось — именно так смеялся когда-то Ксандер.

— Исполню любое ваше желание, — ответил молодой человек игриво, вдруг подмигнув.

Я ухватилась за это, как за соломинку.

— Хорошо, давайте. Я согласна на сделку. Что нужно передать?

Если Ворон и удивился моему быстрому согласию, то не подал виду. Он вытащил из кармана маленький, незначительный на вид камешек с острыми сколами.

— Передайте от моего имени…

— И что сказать? — спросила я.

— Ничего, — ответил он. — Просто передайте.

— Ладно, — я удивилась простоте просьбы. — Тогда исполните моё желание.

— Какое? — Ворон с любопытством посмотрел мне в глаза.

— Это будут несколько вопросов на одну тему. Ответите на них?

— Возможно, — усмехнулся он.

— Поклянитесь, что ответите честно и не солжете!

— Хорошо, клянусь, — ухмыльнулся горец беспечно.

— Отлично, задам, когда вернусь, — сказала я. Тема, интересовавшая меня, была одна-единственная: что на самом деле связывает зеленоглазого горца и погибшего преподобного?

* * *

Два дня спустя…

Я стояла под раскидистым дубом в полной темноте, сжимая в руке неказистый камень. Интересно, придет ли Айдан? Генри до сих пор не вернулся, и я подозревала, что он отправился в шахты. Мне всё чаще казалось, что, если бы муженек исчез, у меня было бы меньше проблем. В его отсутствие я уходила и приходила безо всяких проблем. Похоже, даже слуги совершенно расслаблялись, когда отсутствовал крикливый хозяин.

Позади послышался легкий треск сучьев, а я напряглась, готовая отразить любой удар. Вдруг шум донесся и спереди: маленький камешек покатился по тропинке, отвлекая внимание, но я стремительно уклонилась в сторону, подставив подножку и удачно свалив на землю худощавое тело.

Айдан (а это был он) застонал:

— Эй, Лин, это так ты встречаешь приятеля?

— А разве нормальный приятель подкрадывается, чтобы столкнуть с истинного пути? — съязвила я.

Айдан резво вскочил на ноги и потрепал меня по плечу.

— А ты потрясающий воин! — проговорил он искренне. — Мелкий, смазливый, как девчонка, а навыки просто отличные! Прими мое восхищение…

Я улыбнулась — так ярко меня давно не хвалили.

— Я тоже рад тебя видеть.

— Ну, давай, рассказывай, — протянул парень, усаживаясь на землю и по-восточному скрещивая ноги. — Для чего позвал?

Я присела вслед за ним. Удачно из-за туч выглянула луна, осветив юного горца с ног до головы. Он выглядел бодрым и сияющим. Темные глаза задорно поблескивали.

Земля подо мной была довольно-таки холодной, и я едва незаметно поежилась.

— Эй, да ты замерз! — воскликнул Айдан, скинув жилетку и накинув её на мои плечи.

Я смутилась:

— Да ладно, для парня такая забота не солидна.

— Не ломайся. Я к холоду привык, а ты слишком теплокровный…

Я не стала отказываться — жилетка была очень теплой, изнутри, похоже, сшитой из меха.

Я благодарно кивнула и протянула ему камень. Как только Айдан его увидел, сразу выхватил у меня из рук:

— Откуда это у тебя?

— Твой Ворон дал, — ответила я.

— Ты знаешь, где он??? — Айдан вскочил. — Немедленно скажи!

— Скажу, но сначала ты мне кое-что расскажешь.

Айдан недовольно проворчал:

— Ты не представляешь, как он важен! Если он не займёт место своего отца в ближайшие две луны, вождем станет его дядя — продажный тип. Он не должен царствовать над нами!

— Почему же Ворон до сих пор не стал вождём? — допытывалась я.

Айдан тяжело выдохнул:

— Его не было в деревне десять лет. Мы думали, что он не вернётся. Но год назад он возвратился. Вообще он ушёл, разделившись с вождем во взглядах. Пока он пропадал, умерла его мать. Это стало для него ударом…

— А у Ворона есть братья? — задала я вопрос, который давно меня мучил.

— Да, три младших брата, но от второй жены вождя, — ответил Айдан.

Я прикусила губу от волнения: может, преподобный Ксандер — один из этих братьев? Хотя… какая разница? Это уже не имеет никакого значения…

Айдан заметил моё волнение и легонько ткнул в плечо:

— Эй, ты чего? Всё нормально. Извини, что раскричался. Это важно для меня и моих людей. Посмотри, как я доверяю тебе. Ты заслужил мое доверие, Лин! Дорожи им.

Он широко улыбнулся, и я ответила ему тем же.

— Я хочу помочь вам победить Орсини, — произнесла я где-то неожиданно для самой себя. — Но не убить его, а разорить!

У Айдана удивлённо вытянулось лицо:

— Правда? Но зачем тебе это?

— Старые счёты. Личные.

— И чем ты можешь помочь? — заинтересовался он.

— Верну вам Ворона, а вы пойдёте на контакт с моей госпожой.

— Госпожой? Кто она? — удивился Айдан.

Я улыбнулась:

— Жена Орсини. Он ей надоел. А ещё надоела война. Ну что, по рукам?

Айдан впечатлённо кивнул:

— Очень интересное предложение…

Загрузка...