Глава 14. Женская доля
«Смерть. Они страшатся её вместо того, чтобы печалиться о расставании с любимыми людьми, беспокоиться о судьбе тех, кто продолжает жить, – хмурился полубог. – Страх возникает от незнания, и победить его можно только Верой. Мне пора прямо заговорить о ней, хотя бы с самыми близкими людьми. Они видели чудо своими глазами. Кто-то от избытка эмоций даже называл меня Богом, не понимая, о чём говорит. Но вопросов будет много. Почему в безнадёжной ситуации я спас Генри, но не смог спасти Чёрную Кошку? Отчего вдохнул жизнь в бестолкового Гибкого Барана, но не поборолся за Маргариту? Как объяснить им, что, оказавшись на краю, Марго уверовала и покаялась. Она продолжает свой путь в иной реальности... Гибкий Ствол не наделён большим умом. Но он ещё способен встать на путь Веры, не говоря уже о его матери и будущей матери его сына. Игуана и Пака Мвеуси навсегда останутся моей болью потому, что во мне живут сомнения. Чёрная Кошка исполнила дело своей мечты, до последней капли крови защищая своего Героя. Я терял концентрацию, не в силах атаковать, одновременно защищая себя и своих спутниц. У Чёрной Кошки дилемма не возникала. Пака думала исключительно обо мне... Что я сказал тогда Трепетной Лани? «Невозможно спасать и убивать одновременно». Воистину! Мог ли я тогда отдать все силы своей чудесной телохранительнице, удержать её в нашем мире? Выстоял бы, выжил бы в этот час Андрей без нашей помощи? Был ли способ поднять Игуану из зыбучих песков и вдохнуть в неё жизнь? Эти вопросы остаются без ответа... Больно думать об этом. Больно расставаться с добрыми друзьями! Отец, я верю, что ты примешь их в свои светлые и тёплые объятья. Но смерть не стоит того, чтобы ежедневно думать о ней и заражать себя вирусом страха. Она стоит того, чтобы жить».
Два друга ехали бок о бок верхом на своих конях в направлении Шейди Хиллс. За ними следовали три экипажа. В королевской карете безмятежно спали Эрика и Оля. В двух других находились невольницы из кочевых племён, прекративших своё существование. По большей части ими занималась Ольга, прежде всего потому, что Андрея по-настоящему заинтересовала только одна из бывших жён Льва Пустыни. «В пустыню она попала из Урамбии и рассказывает об этой стране странные вещи, – делился с Ричардом Эндрю. – Вот ты беспокоишься о разгуле работорговли в родном Королевстве. Так это – детский лепет по сравнению с обстановкой в Урамбийском Царстве. Там работорговлей и развратом пропитано всё государственное устройство. Женщин, мужчин, детей крадут, сдают в почасовую аренду, продают. Напряжённые отношения с соседними странами во многом спровоцированы похитителями людей, действующими на широкую ногу. Из слов моей… э-э-э… рабыни со странным именем «Пупсик» вытекает... Нет, начну с начала. Она родом из соседней с Урамбией страны – Соу Коста, если верить её словам, из родовитой семьи. Девочку украли из дома в двенадцатилетнем возрасте. Сейчас её двадцать четыре года. В племени она около двух лет. Лев Пустыни не то купил, не то обменял её у торговца... Чего только не пережила женщина за вторую половину своей жизни... Так вот, она утверждает, что во дворце Царицы Урамбии творится что-то невообразимое. Царские рабы привезены со всего света, происходят из различных стран, представляют различные нации, многие имеют отклонения от нормы...»
- О чём ты? – не понял Ричард.
- Пупсик говорит о женоподобных мужчинах, мужеподобных женщинах, людях с лишними или наоборот недостающими органами и так далее, – цокнул языком Андрей. – Не знаю, можно ли ей верить?
- Можно, – кивнул Король. – Недавно я ознакомился с похожей историей из жизни младшей жены второго вождя. Кстати, она откликается на имя «Крисалида», то есть «Куколка», правда, на шесть лет моложе твоей рабыни... Что я об этом думаю? Осуждать законы и обычаи другого государства мы не в праве, но... Два кочевых племени устроили охоту на нас по прямому указанию властей Урамбии, а это в корне меняет дело.
- Пора готовиться к войне? – без энтузиазма спросил Министр безопасности.
- Мы всегда должны быть готовы к военным действиям, – в голосе Короля зазвенел металл. – Последние события вызывают сомнения в нашей готовности. Необходимо активизировать усилия по созданию армии, способной отразить любую агрессию, и флота, вызывающего ужас у неприятеля. Помнится, ты спрашивал меня о том, что такое пуля... Рассказываю...
Чем дольше длилась лекция Ричарда, тем большие сомнения роились в голове Андрея, но он не мог не верить своему другу. Через час монолог утомил Короля, и Министр решился задать вопрос:
- Откуда ты всё это знаешь, Ричи?.. От жрецов? От шаманов? Неужели подобное оружие возможно в принципе?
- Жрецы и шаманы имеют некоторые сведения о химических веществах и взрывчатых смесях, не более. Тайные знания – тонкая и опасная штука, – задумчиво проговорил Ричард. – Я вовсе не уверен в том, что новое оружие принесёт людям добро. Но если его не изобретём мы, через некоторое время подобные технические новшества появятся у других государств... Нападение враждебных бедуинов подтолкнуло меня к решению. За год мы втайне изготовим опытные образцы, затем испытаем их, научим наших воинов пользоваться новым оружием. Если решились строить сильную Империю, то через три года наша армия должна быть крепка, перевооружена и готова к действию. Кроме того, я приложу все усилия к тому, чтобы наш флот стал сильнейшим в мире.
Графство Шейди Хиллс встречало королевский караван с восторгом. Граф Арнольд и Графиня Тереза не могли нарадоваться видом своих дочерей, выглядевших прекрасными принцессами, и с интересом поглядывали на Ричарда и его друга. Сопровождавшие их наложницы из бывших кочевых племён вызвали любопытство у слуг графской четы, не более того... За обедом пожилой Граф расспрашивал Короля о походе, удивлялся, выражал негодование, справлялся о здоровье героев. По окончании застолья слово взял Ричард:
- Дорогие мои, Тереза и Арнольд! Всё в нашей жизни меняется с течением времени, дети вырастают. Ваш Леонардо выполняет тайную дипломатическую миссию на юге континента и вернётся к нам нескоро...
- Ваше Величество!.. Дорогой Ричард, ты уверен, что с ним всё в порядке? – не выдержала Графиня.
- Да, Тереза, у нас налажен устойчивый канал связи с ним, – уклончиво ответил Король, но вопросительные взгляды вынудили его расщедриться на подробности: – Каждый торговый корабль Северного Королевства привозит мне весточку от нашего Лео. Ваш мальчик вырос и умеет за себя постоять... Но я хотел поговорить о ваших дочерях. Их жизнь тоже меняется, а мне не хотелось бы надолго отрывать обеих девушек от родного дома. В связи с этим я предлагаю подстроить Графство Шейди Хиллс под грядущие перемены в жизни вашей старшей дочери, превратив его… в Княжество.
- Невероятно... – изумился Граф. – Если Ваше Величество не шутит, хотелось бы узнать подробности... Всё-таки речь идёт не только о возведении на нашей территории княжеского замка.
- Арнольд... Тереза... – Ричард с улыбкой поднялся на ноги. – Мой друг, Князь Андрей просит руки вашей дочери, прекрасной Ольги!
- Князь? – Графиня уважительно посмотрела на Андрея и перевела взгляд на Олю: – Доченька?!
- Моя дочь станет Княгиней?! – не мог поверить Арнольд. – А что ты думаешь об этом сама, Ольга?
- После последних событий… я вышла бы замуж за Андрея и без высокого титула, а нынче... – уверенно произнесла она и заулыбалась, взяв за руку подошедшего к ней жениха. – Министр безопасности Северного Королевства, личный друг Его Величества, Князь Андрей – такой претендент на мою руку нам подходит!
- И… когда... – у пожилого Графа кольнуло в боку. – Когда вы планируете свадьбу?
- Думаю, за три-четыре недели мы успеем подготовиться, – неожиданно строго заговорила Оля, но увидев вытянувшиеся лица родителей, смягчилась: – Дорогие мои! Я не хочу многолюдного гама. Пусть в день торжественного бракосочетания рядом с нами будут самые близкие, любимые люди... Да и близким нежелательно рассматривать на свадьбе животик невесты, который непременно станет заметным украшением Княгини Ольги через пару месяцев.
«Прежде чем мы дадим волю личным чувствам, мне необходимо поговорить с вами о серьёзных проблемах, – заговорил Ричард, оставшись в тесной компании Эрики, Ольги и Андрея. – Иногда я думаю о том, как легко и свободно жить, не имея высоких титулов. Увы, у Королей и Князей нет такой возможности. Нельзя забывать о благополучии и безопасности государства, вы это знаете. Существуют внутренние недоброжелатели и внешние враги. Однако я хочу поговорить о более серьёзной проблеме и, как ни странно, она связана с религией. Древние люди молились множеству богов, нынче в церквях Северного Королевства сложился триумвират – Бог Солнца, Бог трёх Лун, Бог Стихий. Казалось бы, в их сосуществовании не заложена проблема, а она есть. У жрецов трёх религиозных конфессий нет согласия, не говоря уже о единстве. Их тайное противоборство ведёт к расслоению общества. Каждый жрец пытается перетянуть прихожан на свою сторону. Думаю, вы понимаете, о чём я говорю. Существует и другая сторона проблемы. В недружественном нам Урамбийском Царстве по некоторым данным жрецы Лун имеют громадное влияние на правителей государства. Культ Солнца там давно не в чести, а жрецы Стихий довольствуются положением бедных родственников, согласившись принять догмы лунного духовенства. Следует понимать, что в культе Стихий традиционно сильна тяга к технократии, трепетное отношение к наукам и техническим открытиям. Собранные там учёные мужи способны эффективно содействовать развитию государства, а могут направить усилия на создания инструментов поддержания и распространения влияния своих властителей. К сожалению, и в Северном Королевстве не наблюдается единения духовенства, ни между собой, ни вокруг королевского престола. В такой ситуации можно ждать подвоха в любой момент...»
- О чём ты, Ричи? – заинтересовался Министр безопасности. – При твоей коронации духовенство выступило единым фронтом.
- Верно, – кивнул Король, – но вопрос в том, чего ждали священники от молодого и неопытного, легкомысленного и поддающегося внушению монарха? Полное взаимопонимание сложилось у нас только с Верховным жрецом Солнца, Отцом Давидом. Духовенство двух других конфессий всячески поощряет тягу Короля к развлечениям, а не к усилению и развитию государства.
- Именно поэтому, ты проводишь переоснащение армии без участия жрецов культа Стихий? – догадался Андрей.
- Так точно, Ваше Высочество! – улыбнулся Ричард. – Я не доверяю им наши новейшие разработки, поскольку не могу поручиться в том, что новые знания жрецов будут использованы на пользу Королевства.
- Священники наверняка осведомлены о произошедших чудесах, – ничуть не сомневалась Эрика. – Как они отнеслись к ним?
- Умница, Принцесса! Превосходный вопрос! – обрадовался Ричи. – Реакция жрецов крайне показательна. Отец Давид в эйфории, культ Солнца возвещает о появлении нового мессии... Все остальные священнослужители пребывают в сомнениях и, подобно Дикому Копыту, задумались, не водит ли Белый Волк дружбу с тёмными силами?
- Они не в себе? – возмутилась Ольга. – Спасение людей – дело тёмных сил?! Столь необходимый всем судоходный канал – проделка демонов?
- Появление канала, теоретически, должно вызывать восторг, прежде всего, у жрецов Стихий, – предположила Эрика. – Жизнь и здоровье человека по большей части в ведении Бога Солнца...
- Они не могут поделить чудеса Ричарда! – прозрел Андрей. – Каждый готов славить последователей своего Бога! Всё, что не вписывается в догмы конкретного культа, жрецы готовы объявить ересью и чёрной магией.
- Господи, как же я рад, что заговорил с вами об этом! – Ричи сложил руки на груди и заулыбался. – Вы слышите меня и готовы понять...
- Понять... – эхом повторила Ольга и произнесла ключевое слово: – Поверить!.. Как же мы можем не верить тебе, Рик? На полном доверии основаны наши отношения с тобой!.. Скажи только, какого Бога ты называешь своим Господином?
- Я очень хочу, чтобы вы разобрались в этом сами! – воскликнул Король. – Прямо сейчас... Проанализируйте заново, что необычного совершил ваш Ричард, очнувшись после катастрофы? И каким Богам подвластны подобные деяния?
- Тебе по силам усыпить человека, словно тебе помогает Бог Лун, – начал Андрей. – Но вдохнуть жизнь, излечить смертельные ранения может только Бог Солнца.
- Твоя музыка, стихи, рисунки задевают тонкие струны подсознания, которым ведает культ трёх Лун, – продолжила Оля, – но в них так много тепла, Солнца...
- Ты нагоняешь на врагов ветер, бурю, шторм, ставишь перед ними огненную завесу, – снова заговорил Князь. – В этом тебе помогает Бог Стихий. С его же помощью появился судоходный канал Белого Волка, не так ли?
- Нет, – отрицательно покачала головой Эрика. – Наш Ричард пользуется тайными знаниями трёх Богов, объединяя их силу в случае необходимости, а значит...
- Что?! – воскликнули Андрей и Ольга в унисон.
- Пользуясь силой трёх, мой Король взывает к одному, – медленно проговорила Принцесса, – а значит, Бог… един!..
- Всё гениальное просто, – выдохнул Князь.
- И неоспоримо, – кивнула Оля. – Получается, что правы те жители «открытых земель», что по слухам выстроили величественный Храм Единого Бога. И пусть некоторые «цивилизованные» всезнайки называют их варварами, но к новой вере они пришли первыми.
- К истинной Вере, – поправил её Андрей.
- А вот в этом нам предстоит убедить людей, и я вижу множество препятствий на нашем пути, – воскликнул Ричард и… улыбнулся: – Но первый шаг сделан – я чувствую вашу Веру и поддержку.
Жених остался с невестой в поместье её родителей. Ричард и Эрика отправились в Залив Поцелуев. Они ехали верхом. В сопровождавшей их королевской карете сидела одинокая, страшащаяся своего будущего, маленькая женщина по имени Крисалида. Кучер, пара всадников охраны, навязанной Королю Министром безопасности, больше никого Ричи видеть не захотел.
- Зачем с нами едет восемнадцатилетняя невольница, Рик? – интересовалась Эрика.
- Завтра, Принцесса, – уклонился от прямого ответа Ричард. – Завтра мы поговорим с ней, ты услышишь очень интересную, драматичную, весьма поучительную историю и поймёшь, что я прихватил Крисалиду не напрасно...
Сегодня никто не должен был и не мог помешать им, ни в беседке над заливом, ни в Доме Поцелуев. Там они оказались уже после полуночи. За бокалом вина Эрика продолжала выпытывать у Ричарда подробности завершившегося похода, но сначала он отвечал скупо и неохотно, а затем стал говорить не о событиях, а об эмоциях. О мистическом имени «Белый Волк», о радости открытий и сложностях в общении с кочевниками, о предательстве Хуана и решительности Леонардо, о Чёрном Скорпионе и дочери Эйны Глории. Об Игуане и Пака Мвеуси Ричард рассказывал с таким теплом, с такой болью, что Эрика схватила его за рукав и прикусила губу. Белый Волк не живописал батальные сцены и кровавые подробности. Он говорил только о чувствах и эмоциях, порождённых Верой и безверьем, дружбой и самолюбием, самоотдачей и предательством, жертвенностью и страхом, жизнью и смертью. Эрике становилось ясно, что Ричард раскрывает перед ней свою душу, исповедуется, страстно желая, чтобы между ними не осталось препятствий.
Отчего-то Принцесса, как называл её он, начала нервничать, но Король успокоил девушку своими ласковыми объятьями и поцелуями. Она и не запомнила, как оказалась с ним в спальне. Ричард не впервые видел её нагой, но сейчас, стоя перед ним обнажённой, Эрика вдруг заволновалась сверх меры, и не напрасно. С шеи Короля свисал шнурок, на котором обнаружился металлический амулет в виде креста, вписанного в окружность. Раньше Принцесса не видела подобного символа, инстинктивно потянулась к нему рукой... Ричард мягко остановил её, разжал свою ладонь... Там оказался точно такой же предмет, несколькими мгновениями позднее повисший на девичьей шее. Прежде чем поцеловать губы Эрики, Король поцеловал крестик, нашедший себе место на её груди.
Девушка чувствовала, что сегодня произойдёт то, о чём, гоня от себя тревожные мысли, она подспудно думала, чего ждала и желала. Однако всё случилась не так, как представляла себе Эрика. Ричард погрузил её в такую волну тепла и ласки, что девушка содрогалась только от наслаждения и необыкновенного единения со своим любимым мужчиной... Проснувшись утром на груди своего Короля, Принцесса снова увидела его крестик, прислонила к нему свой амулет и поцеловала их. «Это символ нашего единения? – шептала она в полной уверенности, что Ричард её слышит. – Знак гармонии, мирной жизни, равновесия? Символ Веры в единого Бога?» На каждый вопрос её проснувшийся мужчина ответил утвердительно...
До завтрака они сбегали на пляж, где Ричи с такой тщательностью и нежностью омывал свою Эрику весенней, бодрящей морской водой, что она снова заволновалась. Но мурашки побежали по её телу не от холода, а от произнесённых им слов:
- Принцесса, ты выйдешь за меня?
- Конечно, да! – после короткой паузы Эрика обвила руками его шею: – Я уже твоя, любимый... Разве не так?
- Да, но у меня есть… другие женщины... – произнёс Ричард таким тоном, что Принцессе показалось, что он смущён и раздосадован.
- Что же в этом удивительного? – она с интересом заглянула в его голубые глаза и неожиданно изящно сместила акценты разговора: – Ты живёшь естественным для Короля образом. Мне, например, показалось странным, что между тобой и моей сестрой не случилось близости. Вы оба желали её.
- Потому и не случилось, – парадоксально ответил Король. – Мы с Ольгой очень хорошо понимаем друг друга... По крайней мере, я на это надеюсь.
После завтрака они вызвали на разговор Крисалиду. Маленькая изящная блондинка с испуганными зелёными глазами не понимала, что от неё хотят. Видный, красивый и вызывающий у неё животный страх Белый Волк до сей поры даже пальцем её не тронул, а сейчас приказал подробно рассказать о своей жизни тоном, не терпящим возражений. Крисалида отчего-то не сомневалась, что Волк знает всю её подноготную, а исповедь необходима для проверки искренности невольницы. С другой стороны, Куколка почувствовала значимость в своей будущей жизни женщины, которую мужчина называл Принцессой. Крисалида заговорила, обращаясь к ней. На Белого Волка даже смотреть ей было страшно...
Куколка рассказывала о беззаботном детстве в имении своего отца – кузена Властителя независимого Княжества Соу Коста. Затем, мрачнея и вздрагивая от неприятных воспоминаний, Крисалида поведала о внезапном нападении вооружённых людей на усадьбу отца, находившуюся на побережье океана, вблизи границы с Урамбией. Родители погибли, бандиты разграбили имение и поработили оставшихся в живых людей, в том числе, четырнадцатилетнюю хозяйскую дочь... Сначала её не трогали и содержали в приемлемых условиях, затем привезли в царский дворец столицы Урамбии. По прибытии туда девушка видела Царицу лишь единожды. С глаз Куколки сняли чёрную повязку, когда Владычица поинтересовалась её происхождением... Вскоре Крисалида поняла, что её используют или планируют использовать, как разменную карту в политической игре. Судя по всему, Царица Александра вела сложные переговоры с Князем Соу Коста. Игра длилась более года и закончилась без видимого результата. Видимо, Князю была не слишком интересна дочь погибшего двоюродного брата. Всё это время Крисалида провела во дворце и Храме трёх Лун, усердно предаваясь молитвам, занимаясь вышиванием, росписью погребальных урн и самообразованием. Когда терпение Царицы лопнуло, она лишила пленницу невинности.
- Сама? – удивился Белый Волк.
- У Александры имеется настоящий мужской орган, – без смущения уточнила Куколка. – Кроме того, все говорили о её бессмертии.
- Чушь! – вырвалось у Ричарда, а его улыбка неожиданно придала Крисалиде уверенности.
- Как бы то ни было, после соития она передала рабыню своим людям, планомерно обучавшим меня искусству любви, – поведала она. – Моё тело холили и лелеяли, чтобы годом позднее отправить в Северное Королевство в качестве подарка.
- Кому предназначался подарок? – заинтересовалась Эрика.
- Насколько я поняла, Царица наладила отношение с Графством Шор, – пожала плечами Крисалида, – и для продолжения политических игр понадобился подарок Принцу Северного Королевства.
- Кому?! – изумилась Принцесса.
- Да-да, – уверенно кивнула Куколка. – Однако всё пошло не по плану. Александра решила не ждать очередного торгового судна, а отправила меня под охраной с караваном через пустыню. Там на нас напали бедуины, и я очутилась в плену племени Острого Копья. Вождь оказался немолодым, хитрым и беспринципным человеком, но долго не мог определиться в отношении новой рабыни. По-моему, он взял меня себе в жёны только затем, чтобы не потерять единоличную власть над невольницей благородных кровей. В конце концов, Острое Копьё решил продать меня подороже. Пока он искал выгодный вариант, я кочевала вместе с племенем, ухаживала за его жёнами и детьми. Так продолжалось около полугода, а затем… лагерь племени захватили люди Белого Волка.
- И подарок, наконец-то, попал по назначению, – снова улыбнулся Ричард.
- Белый Волк – и есть этот Принц?! – оторопела Крисалида. – Мне говорили, а я не верила...
- Пока ты добиралась до Северного Королевства, Принц стал Королём, – Эрика выразительно посмотрела на Ричарда и добавила: – Чтобы ты знала, его родители стали жертвами такого же подлого нападения и предательства, как и твои...
- Примите моё искреннее сочувствие, Ваше Величество! – поклонилась ему Куколка и после паузы неожиданно произнесла: – Наверное, это – судьба. Его Величеству досталась рабыня, потерявшая родителей и...
- Крисалида, – заговорил Ричард, не дождавшись окончания её фразы, – ты не хочешь вернуться на родину?
- Нет, Ваше Величество, – покачала головой она. – На родине осталось только пепелище и Князь, не желающий меня знать... Я – рабыня и принадлежу Вам.
- Пусть так, – пожал плечами Король, – но Хозяин вправе подарить тебе свободу.
- Да, но... – вздрогнула Куколка. – Я одинока. Куда мне идти?
- Почему ты боишься Белого Волка? – пристально посмотрела на рабыню Эрика.
- В племени говорили, – нерешительно ответила Крисалида, – что Белый Волк – опасный враг, обладающий магической силой. Поговаривали даже, что он объединился со своим другом, Чёрным Призраком, чтобы поработить свободных бедуинов пустыни. Гибель племени подтвердила слова кочевников.
- Племя Острого Копья перестало существовать из-за недальновидности и алчности своего вождя, отправившего людей за головой Белого Волка, а по сути – на кровавую бойню, – бесстрастно произнёс Ричард. – Объявив войну мне, а значит, всему Северному Королевству, убив близких мне людей руками своих бойцов, он подписал приговор всему племени. Но кочевники, не поднявшие на меня оружия, могут не опасаться за свою жизнь. Наказание настигнет преступников, но не тех, кто невольно оказался рядом. Чего же тебе бояться?
- Я всё понимаю, но... – поёжилась Куколка. – Одно имя Белого Волка заставляет меня трепетать...
- Но одиночества ты боишься больше, – улыбнулась Эрика, и эта улыбка напомнила Королю, и о благородной крови его невесты, и о её близком родстве с Ольгой, известной непростым характером. Тем временем Принцесса вынесла свой вердикт: – Если свобода тебя не прельщает, останешься рядом со мной. Бояться тебе нечего, мы не принуждаем тебя к неприемлемым поступкам. Я помогу тебе излечиться от страха перед Белым Волком. У меня есть хороший рецепт. А сейчас отдохни, выспись, никто тебя не тронет, Крисалида.
Ричард не верил своим ушам. Парадоксальным образом, он осознал, что не ошибся в выборе: Принцесса станет настоящей Королевой. Но то, как лихо взялась Эрика за Куколку, вызвало в нём оторопь. Оставшись наедине с невестой, Король поинтересовался причиной её инициативы. «Милый мой, – она подсела на диван и нежно погладила его по руке, – ты же не мечтаешь о жене-домохозяйке, тихой, покладистой, безынициативной? Тебе нужна Королева, способная помогать в управлении государством, выполнять властные функции в твоё отсутствие, так? Мне не приходилось руководить людьми в широком смысле слова. Думаю, я отточу на Куколке свои способности в этой сфере. С другой стороны её страхи явно имеют наносной характер. Кто-то убедил Крисалиду в том, что Белый Волк представляет для неё опасность. Встреча с тобой стала для неё шоком, излечить его последствия можно несколькими способами. Надеюсь, ты мне поможешь?.. Да-да, ты правильно понял меня, мой Король! Кроме того, Крис что-то не договаривает нам...»
- Ты тоже почувствовала это? – улыбнулся Ричард. – Смею уверить тебя, что Куколка не лукавит. Многое, что происходило с ней во дворце Царицы Урамбии, осталось для неё загадкой. Крисалида не рассказывает нам о своих сомнениях, чтобы не выглядеть дурочкой.
- В ту минуту, когда она заговорит с нами об этом, станет ясно, что ей можно доверять, – рассудительно высказалась Эрика и получила в награду крепкий поцелуй Короля. После него Принцесса посмотрела на Ричарда не без лукавства: – Но ты взял с собой Куколку не только для того, чтобы оценить мою реакцию на новую, весьма соблазнительную рабыню.
- Зачем же ещё? – произнёс он в тон своей невесте.
- История Крисалиды не уникальна, – уверенно констатировала Эрика. – Тебе захотелось продемонстрировать своей Принцессе, что происходит во враждебном нам Царстве, в других уголках юга континента. Наша задача – не допустить подобного насилия и несправедливости на своей территории.
- Наша? – улыбнулся монарх.
- Короля и его Королевы, – невеста Ричарда буквально излучала уверенность в себе. – Конечно, нас не оставят друзья и единомышленники, но нам с тобой придётся постоянно задумываться о проблемах королевских подданных. Ты не ошибся, я хорошо понимаю это. Впрочем, уделить время будущей жене – тоже полезное занятие.
Эрика слишком долго ждала своего мужчину, чтобы не пользоваться возможностью побыть с ним наедине. Они гуляли, купались, беседовали в беседке или в гостиной Дома Поцелуев, нисколько не опасаясь надоесть друг другу. С каждым часом общения становилось яснее, насколько они подходят друг другу, чувствуют друг друга. Никто не ограничивал их в общении, но Рика и Рик, как однажды назвала их Ольга, не могли насытиться радостью общности, внезапно свалившейся им на головы. Сон, приём пищи и прочие мелочи могли подождать.
Предоставленная сама себе большую часть суток, Крисалида не могла отчётливо осознать свою роль в новой жизни. Предложенная ей свобода находилась за гранью понимания. Пытаясь размышлять о ней здраво, Куколка находила десятки доводов, подтверждающих простую мысль – идти ей некуда, а строгая, но доброжелательная Эрика не оставит её без своего участия. Служанкой ли ей суждено стать, любовницей или помощницей будущей Королевы – вот в чём вопрос.
Однажды утром Принцесса объявила: «Крисалида, сегодня ты проведёшь с нами целый день». Так и случилось. Куколка всюду сопровождала свою новую Госпожу и её мужчину, приводившего невольницу в трепет. Ближе к вечеру, выполняя указания Госпожи, Куколка нанесла тонкий макияж на своё лицо, воспользовалась изысканной парфюмерией, выбрала чудесное марлевое платье с кружевным нижним бельём из гардероба Принцессы и... Она попала не в господскую спальню, а в гостиную, где ей предложили участие в неторопливой беседе о буднях Северного Королевства. Крисалида внимательно слушала своих Хозяев, но боялась испортить разговор неловким словом...
- Ты, на самом деле, считаешь, что можешь быть интересна нам только в роли шлюхи? – не выдержала и спросила в лоб Эрика. Крисалида вздрогнула и неожиданно для себя расплакалась.
- Почему ты плачешь, детка? – Король усадил её на диван между собой и своей невестой. – Принцесса обидела тебя резким словом?
- Нет-нет... Я вдруг поняла, что мои Хозяева вызывают меня на доверительный разговор, а я... – всхлипывая, заговорила Куколка. – Я не всё рассказала вам... Быть может, это важно... С Царицей Урамбии я встречалась не один раз, а время от времени, но... Она удивляла меня перепадами своего настроения. Александра бывала требовательной, властной и жёсткой до жестокости, а на следующий день представала передо мной добросердечной, мягкой, ласковой... Иногда мне казалось, что я общаюсь с двумя разными женщинами. Властная Александра лишила меня невинности, обзывала дурными словами, требовала абсолютного подчинения и отправила в подарок чужому мужчине. Добрая Александра общалась со мной как с подругой, делилась теплом и нежностью. Она и рассказала мне о том, что стать рабыней своевольного и развратного наследника королевского престола – тяжкая участь для молодой и нежной женщины. Благожелательная Царица надеялась, что Принц отдаст меня своим родственникам в Шейди Хиллс. По её словам, тамошняя Графская чета – интеллигентные люди, любители искусств и музыки, в частности...
- Вот так номер! – изумилась Эрика. – Ты владеешь музыкальными инструментами, Крис?
- Хорошо я играю только на фортепиано, – вздохнула она, прижимая к себе ласковую руку Ричарда, обнимавшую её за талию.
- Утром покажешь, – улыбнулся он.
Крисалида успокоилась, обстановка разрядилась. Беседа о Северном Королевстве и Урамбийском Царстве, о сходстве и различиях в жизни людей двух государств, потекла легко и непринуждённо. Ночью Куколка снова спала в одиночестве, хотя в процессе общения могло показаться, что она заинтересовала Его Величество не только, как приятная собеседница. Почувствовала это и Эрика.
Засыпая в объятьях Ричарда, она не стала провоцировать его на фривольный обмен мнениями о Крисалиде, но поутру начала обсуждать достоинства «подарка Царицы Урамбии». Избегая искушения, Король… сбежал от своей невесты на пляж. Взбодрившись в прохладной морской воде, Ричард заметил появление Эрики в купальном костюме...
- Похоже, Королеве придётся регулярно доказывать Королю свою непревзойдённую привлекательность, – целуя его солёные губы, потешалась она.
- А ты как думала? – засмеялся он. – Дело-то государственное! Чуть расслабишься, зазеваешься – глядишь, а трон под тобой закачался... На самом деле, твои провокации не имеют смысла. Нас окружают красивые женщины, но... Мне хорошо и с тобой одной.
- Я тоже люблю тебя, мой Ричард! – загорелись глаза Принцессы...
После завтрака Куколке предоставили место за роялем. Она профессионально и с удовольствием наигрывала лирические мелодии родного края и наполненные страстью композиции, очевидно, характерные для Урамбии. В ответ Принцесса филигранно сыграла изящный ноктюрн, а затем за инструментом оказался Король... Лицо Эрики озарилось нежностью к любимому мужчине, а Крисалида открыла рот и забыла закрыть его даже после того, как в гостиной наступила тишина...
- Такую музыку нынче слушают в Шейди Хиллс, – заулыбалась Эрика.
- Где?! – встрепенулась Куколка.
- В Графстве Шейди Хиллс, на днях превращающемся в Княжество, – хмыкнул Ричард. – А где, по-твоему, мы находимся?.. Кстати, моя Принцесса – младшая дочь той самой графской четы...
- Судьба... – после долгой паузы произнесла невольница и решилась на вопрос: – Белый Волк научит рабыню своей невесты столь тонкой и душевной игре на фортепиано?
- Боюсь, что учитель из меня никудышный, – развёл руками Король. – Сам я играю по наитию и не учился этому в привычном смысле слова... Это – дар Божий, девочка.
- Вы переворачиваете привычные представления, Ваше Величество! – Крисалида бросилась к ногам Ричарда, но не соблазнения ради, а для того, чтобы вкрадчиво задать вопрос: – Какой Бог одарил Вас, Хозяин?
- Думаю, религиозные темы мы пока оставим в стороне, – он пытался уйти от ответа, но заметил нехороший огонёк в глазах наложницы. – И до тебя дошли слухи о том, что Белый Волк пользуется помощью тёмных сил? Разве подобная музыка им подвластна? Сила Солнца, может быть...
- Мои родители любили поговорить о мироздании. От них я слышала не только о культах, традиционных на нашем континенте, но и о Храме Единого Бога, стоящего где-то на открытых землях, – не задумываясь, ответила Куколка и поймала себя на том, что, касаясь Хозяина, перестаёт себя контролировать.
- Очень интересно, – Принцесса кивнула и улыбнулась: – Но не искушай Белого Волка слишком часто, Крис! Я ведь и наказать тебя могу.
- Накажите, Хозяйка! – неожиданно согласилась она. – Интимные удовольствия казались мне чем-то постыдным, а вы – мои Хозяева пробудили во мне женщину...
«Жизнь уготовила тебе множество испытаний, прежде чем привести в королевскую семью, Крисалида, – заговорил Ричард после ужина. –Хорошо ли это или плохо, время покажет. Ты – девушка не глупая, и сможешь понять, что нам нужна не столько рабыня для постельных утех, сколько надёжная помощница во всём многообразии государственных дел. Твоё происхождение и образование позволяют надеяться на то, что ты справишься... Помимо прочего, ты, Куколка, обладаешь хорошим вкусом и тонким чувством меры в использовании косметики или в умении подбирать и носить разнообразные виды одежды, например. Думаю, тебе будет несложно и приятно помочь моей невесте в подготовке к свадьбе. Через несколько дней мы выдаём замуж её старшую сестру. На торжестве Ольги и Чёрного Призрака, то есть Князя Андрея, по желанию молодожёнов не ожидается множества гостей, но в остальном оно непременно получится запоминающимся, светлым и радостным. В процессе выполнения обязанностей помощницы или служанки Принцессы, у тебя появится возможность увидеть детали наших обычаев собственными глазами. Присмотрись, это пригодится, и для нас, и для тебя. Во всяком случае, мы с Эрикой тянуть со свадьбой не намерены».
- Ты – непредсказуемый мужчина и ужасный человек, мой Ричард! – посмеивалась Принцесса наедине с Королём. – Сначала ты испытывал моё терпение, откладывая нашу чудесную близость. Теперь ты маринуешь несчастную Куколку. Да, она всё ещё опасается Белого Волка, но уже на всё готова.
- Почему моя прекрасная и сердобольная невеста не спрашивает, – усмехнулся Ричи, – готов ли на всё я?
Временно возвращая Эрику родителям, в уютной семейной обстановке Ричард без всякой помпы попросил у них её руки. Нельзя сказать, что для графской четы его поступок стал полной неожиданностью. Но Арнольд и Тереза до последнего дня не верили, что Эрика – без пяти минут Королева, а они – ближайшие родственники Его Величества. Глядя на сияющую младшую дочь, Граф прокашлялся и заговорил: «Мы так взволнованы, Ваше Величество!.. Жизнь состоит не только из праздников и радостных событий. Кто-кто, а наш Король отлично знает и понимает это. Мы с женой искренне надеемся, что наша дочь красиво пройдёт долгий путь взрослой, семейной жизни рука об руку с Вами, Ричард... О, Боже! Эрика становится Королевой!.. Поверить не могу... Мы безмерно рады вашему счастью, дети! Да, я осмелился назвать ребёнком нашего Короля... Два года назад ты потерял своих родителей, Ричи, но сегодня обретаешь не только молодую жену, но и целую семью, в частности, маму и папу своей Королевы. Можешь на нас рассчитывать... Мы будем относиться к тебе, как к родному сыну, и ты, если только пожелаешь...» На большее Арнольда не хватило...
В глубокой задумчивости Ричард отпустил руку невесты, обнял плачущую Терезу и через минуту произнёс: «Пока я жив, никто не обидит нашу Эрику и мою семью... Просто поверьте в нас, и всё будет хорошо... Не плачь, мама Тереза!»
«Ричи просил меня чаще задумываться о нашей жизни и будущем Королевства, постепенно превращающегося в Империю, – размышляла Принцесса. – Я пытаюсь соответствовать будущему титулу, но мне трудно думать о нём на полном серьёзе. Ещё полгода назад Оля уверяла, что её младшая сестра – лучшая кандидатура в жёны молодого Короля. А нынче она упрекает меня… в моей молодости, несерьёзности, легковесности! Конечно, на вид Ольга – настоящая Королева, а я – так… принцесса недоделанная. Ах, оставьте свои домыслы! Для меня титул имеет второстепенное, прикладное значение. Я полюбила Ричарда раз и навсегда, со всеми его удивительными достоинствами и откровенными недостатками, вот что важно! А Оля... Да, она тоже любит своего Рика и ревнует. Да, Ольгу мучает ревность, а меня нет. Не знаю, почему так... И не мне судить, чья любовь сильнее. Мы с сестрой любим одного и того же мужчину по-разному, теперь это ясно, а Ричи... Он полюбил меня! Точка».