— Ах, как вам идёт этот бирюзовый цвет, Ваше Высочество! А жемчуга, лучшие жемчуга Феллесского моря? Они сделают перламутровый оттенок ваших рук и плеч ещё нежнее! А может быть, для встречи с родителями Белейшего фея лучше выбрать алмазные серьги? У вас такие красивые ушки, принцесса, и алмазы это только подчеркнут! Сиэнгви и его родители будут сражены вашей красотой!
— Пожалуйста, никаких алмазов, — устало попросила я. Суетившиеся вокруг феечки-служанки на время притихли, но затем снова принялись щебетать, подбирая наряды и украшения. Я напоминала себе куклу, которую множество маленьких, сверкающих крылышками хозяек наряжает на праздник. И, несмотря на яркий солнечный день, возбуждение и суматоху, царившие вокруг меня, не испытывала ничего, кроме смятения. А то, что мысли служанок то и дело колокольчиками звенели у меня в ушах, тем более не помогало делу.
Сегодня я должна была встретиться с отцом и матерью Сиэна в Малой Аквамариновой Зале, а через несколько дней вытерпеть брачный обряд в Большой. Однако на смену былому счастью пришла гнетущая тоска.
На сей раз повторялись те же события, что и в прошлом. Никаких отклонений. Ничего лишнего. Может, именно поэтому я чувствовала себя, как во сне или в лихорадочном бреду. Сейчас мне подберут вон то платье насыщенного сапфирового цвета, я вдену в уши серьги, застегну на руках красивейшие браслеты и, приняв фейскую форму, полечу на праздничный обед с Сиэном и его родителями. Я словно наблюдала за собой со стороны.
— Ваше Высочество! Ваше Высочество! — Ко мне пробилась фея с небрежным пучком чёрных волос на голове. Это была Ксанна — молчаливая, сдержанная, умеющая хранить тайны. И она держала в руках письмо втрое больше её самой. Письмо, скреплённое… ледяной печатью. «Ярвенн!»
— Его прислали в академию для вас, — объяснила Ксанна, передавая мне бумагу. Я слышала, как остальные служанки удивлённо шепчутся под звон своих неумолчных крыльев, но мне уже стало всё равно. Дрожащими руками я развернула письмо и прочитала:
«Принцесса!
Узнал, что ты готовишься к свадьбе, и хотел бы тебя поздравить, но не могу. Надеюсь, что ты поймёшь. Забудь, что я называл тебя глупой девчонкой: это всё от злости. На самом деле, я ценю твой ум. Ты ведь не сразу бросилась искать меня, поняв, что портал всё же выбросил тебя в прошлое…»
Я до боли прикусила губу. Значит, всё время это был Ярвенн! Я угадала правильно! И теперь он признавался, что помнил!
«Ты составила план и следовала ему. Честно признаться, сначала я был невысокого мнения о тебе. Но когда ты кинулась освобождать меня в лесу… пошла со мной и Рэйбом ради спасения Ави… зажгла огоньки, чтобы согреть детей, хотя это выдало твою магию… Что уж говорить — когда я узнал тебя поближе, то понял, что ты не предательница и не тень крылатого негодяя, а просто сильно запуталась. И сейчас хочешь всё распутать. А я хочу помочь тебе…»
Я должна была отбросить это письмо прочь, словно ядовитую змею. Ведь Ярвенн помнил, а значит, всё, что он делал до сих пор, могло оказаться игрой. Хорошо продуманным планом. И он по-прежнему ненавидел Сиэна.
Но я продолжала читать.
«Подумай, принцесса, ведь там, в другой жизни, Скейда не могла действовать одна. Она хотела, чтобы меня объявили демонопоклонником, но кто бы поверил только ей? Ведьма и сама была под подозрением. А значит, требовался тот, кому поверят безоговорочно. И чья репутация чиста, словно у Небесного Хранителя.
Кто в здравом уме решил бы, что та сцена в лесу, когда меня якобы разоблачили, была подстроена? Проклятый фей знал обо всём заранее. Я не могу доказать это, но я видел его в лесу, отметил, как мелькнули за деревьями золотые крылья. А потом я нашёл Рэйба, Ави и их родителей… мёртвыми. У меня как будто свет померк перед глазами, принцесса. Когда я очнулся, пришёл в себя, ко мне уже спешила городская стража. За их спинами верещал Сиэн, указывая на меня пальцем, повторяя, что всё это совершил я…»
Письмо затрепетало в моих руках. Нет, не может быть!..
«Я знаю, что ты не поверишь мне, Риатэль. Но очень прошу, не выходи за крылатого мерзавца! У него гнилая, жаждущая только власти душонка. Он не любит тебя и никогда не любил. Ни здесь, ни там.
Давай поговорим. Я знаю, что ты читала мои мысли, я это чувствовал. А сейчас готов раскрыть тебе ещё и свои воспоминания, если захочешь. Скажи „да“, и я примчусь вместе со снежным вихрем. Скажи… Я всё равно примчусь. Ярвенн».
Миг — и письмо осыпалось в моей ладони горсткой пепла. Сжимая веки, чтобы не дать слезам прорваться наружу, я приказала служанкам:
— Сапфиры. И платье того же цвета, из ткани-«дымки». Быстро! Скоро придут Белейший фей и его родители!
Меньше чем через четверть часа я была готова.
Сиэн, согласно обычаю, оделся в белую шёлковую рубашку и штаны, крылья его сверкали, кудри вились ярким золотом. Я сразу заметила, как сильно он похож на своих родителей, и в то же время они выглядели проще, понятнее.
— Ваше Высочество! Светлого вам дня! — Отец и мать Сиэна поклонились мне. После того, как были произнесены ритуальные приветствия, мы с женихом торжественно сели за небольшой столик, а его родители устроились напротив.
Малая Аквамариновая Зала своё название получила не просто так. Здесь всё было отделано этим минералом, даже мозаика на полу выложена из прозрачно-голубоватых камней, переходивших в более насыщенные, а затем и зеленоватые оттенки.
Родители Сиэна вели беседу, как положено: желали нам благ в семейной жизни, говорили о том, как прекрасен союз двух сияющих душ, и немного рассказали о себе.
— Я счастлив, что скоро мы станем супругами, — шепнул Сиэн, пока служанки меняли блюда. Традиционный фейский стол не славится разнообразием — нектар, сладкая роса, амброзия. Поэтому не обошлось без человеческих угощений.
Говорили, что раньше феи ели только то, что даёт Великая Мать-природа — женская ипостась Невидимого Бога, — а к человеческой еде не прикасались вовсе. Но с тех пор многое изменилось.
— Жду не дождусь брачного обряда, — продолжал мой любезный жених. — О скучных обязанностях советника и то забыл, ведь мысли полны лишь тобой, Риа!
Ага, так забыл, что вчера подал на голосование Старейших вопрос о максимальном расширении своих полномочий! Тем не менее, я ответила Сиэну улыбкой, видя, как он потянулся к блюду с золотыми яблоками, среди которых затесалось одно красное. Сморщенное, неказистое.
— Наверняка кислое и невкусное, — удивился жених, — как оно туда попало? Должно быть, во всём виновата нерасторопность служанок, Риа, но мы это исправим.
Не успел стать моим мужем, а уже собрался наводить порядок во дворце! Я сжала губы, глядя, как Сиэн крутит в пальцах злосчастное красное яблоко. Знала ведь, что мой жених любит яблоки.
— Уверена, что оно невкусное, — сделав над собой усилие, заглянула в красивые зелёные глаза Сиэнгви, прикрыла обеими ладонями его руку. — У меня для тебя есть кое-что получше. Тэсианские сладости, помнишь? Скоро девушки принесут их.
Сиэн так и расцвёл.
— Я знал, что ты захочешь сделать мне приятное, Риа! Ну, а я, — добавил он, склоняясь ко мне, пока его родители смотрели на нас с видом полнейшего умиления, — всегда готов на всё ради любви. После свадьбы я просто осыплю тебя подарками… Кроме того, мне не терпится услышать твоё тайное имя, Риа. Ты ведь скажешь его первой, чтобы я мог насладиться его звучанием?
«…и получить тебя в полное распоряжение. Наконец-то. Наконец-то…»
Я стиснула зубы, чтобы не закричать. Мне удалось поймать мысль Сиэна — злую, жадную, напомнившую мне ворону.
— Скажу, — солгала я, наблюдая за тем, как засветились его глаза, будто магические изумруды. Сиэн весь лучился довольством.
Как же я была глуха и слепа! Ведь и голос, и манеры, и выражение лица Сиэна, и самые речи его — всё дышало фальшью. И только сейчас я это разглядела!
— Буду ждать с нетерпением, — проворковал он.
Когда наши руки разомкнулись, сморщенное красное яблоко осталось в моей ладони.