II

Глубокой ночью я проснулась от стука в окошко. Полусонная, в одной ночной рубашке слезла с кровати, открыла деревянный ящичек, стоявший рядом. И, выудив оттуда сморщенное красное яблоко, села за стол. Через оконное стекло просачивался свет луны, такой же искусственный, как и солнечный, ведь внутри Золотой Скалы не могло быть иного. Тем не менее, розы и прочие растения, в изобилии украшавшие сад, были вполне настоящими, пусть и щедро подпитанными магией.

Сосредоточившись на том, что нужно было сделать, я вынула медальон для записи, который недавно попросила у отца. Открыла крышку медальона, придвинула к себе простую деревянную тарелочку. Положила на неё яблоко. И вспомнила, что говорила Своенравная Сокровищница об этом волшебном предмете, украденном Феки в далёких северных краях.

— Яблочко, яблочко, покатись, а молодец с золотыми волосами, покажись, — наконец, подобрав нужные слова, я начала катать красный плод по тарелочке — раз, два, три. Сиэн собственными руками трогал артефакт, и тот знал, кого искать и показывать.

У меня на глазах яблоко засветилось, а в четвёртый раз само описало круг, и в пятый, и в шестой! Я напряжённо следила за ним, пока тарелочка тоже не засветилась. На её поверхности медленно проступило изображение, а затем послышались голоса. Сиэн! Сиэн и Инне, хранительница Библиотеки!

Оба сидели на простых деревянных табуретах в комнатушке, освещённой фейскими огоньками на стенах. Что это за комнатушка, я могла только догадываться. Но, судя по отсутствию окон, какое-то подземное убежище.

Сиэн был в той же белой шёлковой одежде, в которой приходил на встречу со мной. Инне, кусавшая губы и вертевшаяся на своём табурете, надела платье цвета осенней листвы. Обоих разделял небольшой столик, и на нём стояли сосуд с амброзией и два бокала. Я заметила, что амброзия вся искрится алым, а значит, она была крепче, чем обыкновенно принято. Наверное, Сиэн и его собеседница волновались и пытались себя приободрить.

— Завтра твой брачный обряд, да? — несчастным голосом спросила Инне. — И мы расстанемся?

— Но это же не навсегда, — Сиэн отпил из своего бокала и улыбнулся хранительнице той особенной, нежной улыбкой, которая до сих пор, как я думала, предназначалась только мне. — Придётся выждать пару-тройку недель. Возможно, месяц. Надо же усыпить бдительность Риатэль, её сестры и родителей. А потом наши свидания будут всё чаще и чаще.

— Быть твоей любовницей, — пожаловалась Инне, — всего лишь любовницей… когда хочется стать законной супругой! Сиэн, неужели тебе так нужна власть? Больше, чем я? Мы ведь могли бы пожениться и счастливо жить вместе!

Сиэн нахмурил свои идеальные тёмно-золотые брови и промолчал.

— Ладно, — вздохнула Инне, — я всё понимаю. В конце концов, титул первого мужчины-правителя, короля фей, дорогого стоит. Что по сравнению с этим простая библиотекарша… Но, может быть, хоть поделишься своими планами со мной? Я помню, ты говорил, что хочешь раздобыть порошок то ли счастья, то ли беды…

— Инне, это не твоего ума дело, — отрезал Сиэн. — Смотри, не сболтни ещё при ком-нибудь!

Он казался таким злым, каким я его никогда не видела, и хранительница Библиотеки поспешно закивала.

— Нет, нет, что ты! Я лишнего не болтаю. Давай ты лучше поцелуешь меня, хорошо? Нацелуемся вдоволь, потом же долго придётся терпеть…

Сиэн сменил гнев на милость, отставил бокал и приглашающе раскрыл объятия. Инне встала и обошла столик, чтобы устроиться на коленях у моего жениха. Глядя, как страстно они лобызаются, я не выдержала и приказала яблоку убрать картинку.

Только захлопнув крышку медальона, я позволила себе разрыдаться. Уткнувшись лицом в сложенные на столе руки, я плакала до тех пор, пока не обессилела от слёз. Я горевала о своей фальшивой, насквозь лживой истории любви, о своей несбывшейся сказке.

Никогда не существовало тихой глади озера с пушистыми ивами вокруг. Был только стоячий пруд, затянутый илом. Хрустальные розы моих грёз рассыпались на мелкие осколки, ранив меня до крови. Ярвенн был абсолютно прав — Сиэн оказался подлой, двуличной тварью. Естественно, ни о какой свадьбе и речи быть не могло!

Немного успокоившись, я вытерла мокрое лицо носовым платком и посмотрела на яблоко. Оно уменьшилось и сморщилось ещё сильнее. Сокровищница предупреждала, что артефакта хватит на три раза, а затем он просто рассыплется прахом.

— Спасибо тебе большое, яблочко, за то, что правду мне показало, — с этими словами я спрятала его в деревянном ящичке. А затем переоделась в простое светлое платье, провела гребешком по волосам и, взяв со стола медальон, вышла. Мне хотелось погулять в саду, вспомнить любимые стихи, чем-то развеять тоску и мрак, которые заслонили всё собой, словно грозовые тучи…

— Ваше Высочество, — стоило мне присесть на скамейку рядом с кустами фиолетово-алых роз, как подлетел стражник, — у Скалы человек. Твердит, что очень хочет увидеться с вами, или передать весточку. Мы сказали, что доложим только утром, и он согласился подождать. Его имя Ярвенн.

Забыв обо всём, я вскочила с места.

— Это тот самый маг, который спас меня, когда я заблудилась и чуть не замёрзла в сугробе, в далёком городке Эйпри! Впустите его!

— Нельзя, — покачал головой фей, у которого на поясе сверкал драгоценными камнями меч в ножнах, — без разрешения Её Величества.

Я глубоко вздохнула:

— Тогда просто скажу ему, что всё в порядке. Он беспокоится обо мне, оттого и пришёл!

Накинув шубку, в компании недоумевающих стражников я выглянула из Скалы. Ярвенн ждал неподалёку, и стоило ему обернуться, как я, повинуясь отчаянному порыву, бросилась вперёд. Прямо в раскрытые объятия мага.

Он как будто знал, что я ждала его. Чувствовал, как мне плохо.

— Ярвенн, — прошептала я, глотая слёзы, сама не своя от радости и облегчения, — Яр, ты примчался, как и обещал.

— Как бы я оставил тебя крылатому ублюдку? — Он пригладил мои растрёпанные волосы, поцеловал в нос, а затем и в губы, прижимая к себе. — Моя принцесса. Моя запутавшаяся Риа.

— Уже нет, — я улыбнулась сквозь слёзы, показывая Яру медальон. — Распуталась. Знаешь, это красное яблоко оказалось таким полезным! Я попросила служанку, Ксанну, украдкой следить за Сиэном и, если он начнёт как-то подозрительно себя вести, подать сигнал. Постучать в окошко три раза. И сегодня ночью она это сделала! Я покрутила яблоко, принялась наблюдать за своим… женихом, — как противно было теперь выговаривать эти два слова, — думала, если повезёт, ещё и мысли его прочитать… а увидела с другой феей. С любовницей. И всё записала.

Ярвенн ещё раз поцеловал меня и, хмурясь, ответил:

— С каждым разом я узнаю о феях что-то новое, что всё больше и больше приближает их к людям. Повезло Сиэну, что он такая козявка. А то бы я его хорошенько отделал… Так, постой, принцесса. Ты и мысли фей читать можешь?!

— Похоже, что да, — меня саму это поразило. С другой стороны, отец же предполагал, что я могла унаследовать его необыкновенные способности. А вышло так, что я превзошла его!

— Ты не просто добрая фея, но ещё и чудесная, — заключил Яр, целуя меня уже в макушку. — И наконец-то без диадемы, а то я уже не чаял добраться до твоих восхитительных волос.

— Ваше Высочество! — донеслись до меня голоса совершенно растерявшихся стражников, и, представив, как эта сцена смотрелась со стороны, я неудержимо рассмеялась:

— Так уж и чудесная. Скорее чудная!

Загрузка...