В ЭФИРЕ КЛУБ ЗНАМЕНИТЫХ КАПИТАНОВ. ВСТРЕЧА ПОД КОДОВЫМ НАЗВАНИЕМ ЗАВЕЩАНИЕ МЮНХГАУЗЕНА

Звучат позывные «Клуба знаменитых капитанов».

Ведущий.

В эфире «Клуб знаменитых капитанов». Встреча под кодовым названием «Завещание Мюнхгаузена».

Продолжительный дребезжащий звонок.

Марья Петровна.

Катюша, пора закрывать библиотеку.

Катюша.

Сейчас, Марья Петровна, я только поставлю на книжную полку книги о Тартарене и капитане Немо.

Марья Петровна.

Ах да… ведь мы вчера получили новые экземпляры. Приключения Тартарена с красочными иллюстрациями… Любимец Тараскона появился в библиотеках в тысяча восемьсот семьдесят втором году. Уже началось второе столетие его охоты за львами и фуражками!

Катюша.

Второе столетие плавает по морям и океанам «Наутилус». Ведь роман вышел в свет в тысяча восемьсот семидесятом году!

Марья Петровна.

Да, эти новые книги с картинками — чудесный подарок для наших ребят!

Катюша.

Кстати, о подарках. Удивительная история… только вы никому не говорите. Я пришла в библиотеку сегодня пораньше вас, чтобы разобрать книги. И вдруг является какой-то старичок, назвавший себя «мсье Безюке, аптекарь», ставит на подоконник вот этот горшок с карликовым баобабом и сразу исчезает!

Марья Петровна.

А ко мне вчера поздно вечером пришел неизвестный смуглый матрос в странной одежде и молча вручил вот эту большую раковину… И тоже мгновенно удалился. А на раковине тушью написано: «Подвижный в подвижном». Что вы на это скажете?

Катюша.

Можно, я посмотрю?

Марья Петровна.

Вы лучше послушайте ее… Это поющая раковина…

Раздается шум прибоя, далекий свист ветра.

Ума не приложу. Кто нам сделал эти подарки?

Катюша.

Да мало ли что случается в библиотеке под выходной день!..

Марья Петровна.

Ну ладно. Закрывайте двери, Катюша!

Стук двери. Поворот ключа. Часы медленно бьют семь ударов.

Звучит вступительная песенка капитанов:

«В шорохе мышином,

В скрипе половиц

Медленно и чинно

Сходим со страниц.

Встречи час желанный

Сумерками скрыт…

Все мы — капитаны,

Каждый знаменит!

Нет на свете дали,

Нет таких морей,

Где бы не видали

Наших кораблей!

Мы, морские волки,

Бросив якоря,

С нашей книжной полки

К вам спешим, друзья!»

Дик Сенд.

Скорее спускайтесь с книжных полок, капитаны! Ведь сегодня наша первая встреча в новом году!

Робинзон Крузо.

Клянусь листками календаря, дорогой Дик, я потерял счет этим новым годам за два с половиной века странствий по библиотекам. Но я никогда так не уставал, как на этой неделе. Я попал в рюкзак одного юного туриста и вместе с географическим кружком побывал на берегу озера Чаек…

Тартарен.

Ах, мсье Робинзон, как я вам завидую! Вероятно, это где-нибудь в Африке?

Робинзон Крузо.

Успокойтесь, капитан Тартарен. Озеро Чаек расположено в Подмосковье. Могу вам указать точный маршрут: вы доезжаете на автобусе до остановки Габо на Рогачевском шоссе, а дальше идете пешком к реке Чещерихе. Затем вы проследуете на лыжах к ледниковым озерам Долгое, Круглое, Глубокое… И наконец выйдете к озеру Чаек.

Гулливер (иронически).

Достопочтенный друг, и много чаек вы увидели там зимой?

Робинзон Крузо.

К сожалению, ни одной.

Капитан Воронцов.

Сейчас чайки в Египте. А весной, после зимовки в дельте Нила, они прилетают на летний сезон в Подмосковье… на озеро Чаек!

Капитан Немо.

Вы меня удивили, капитан Воронцов! Я впервые слышу о подмосковных чайках, тем более в лесной чаще!

Артур Грэй.

Сегодня день удивительных сюрпризов, капитан Немо. Внезапно я услышал в библиотеке шум морского прибоя. Я тут же выглянул из переплета феерии «Алые паруса» и увидел в руках у Марьи Петровны очень красивую поющую раковину.

Капитан корвета «Коршун».

Капитан Артур Грэй, а меня это нисколько не удивило. Я имел честь наблюдать с этажерки в квартире Марьи Петровны, как этот подарок от капитана Немо принес матрос с «Наутилуса».

Тартарен.

Увы, капитан корвета «Коршун», к моему глубочайшему сожалению, вы даже не заметили гигантский баобаб.

Дик Сенд.

Что? Настоящий баобаб?

Тартарен.

Да-с, юноша!.. Мой подарок мадемуазель Катюше! Баобаб вручил по моему поручению аптекарь Безюке, мой друг по роману Альфонса Доде.

Гулливер.

Какая неосторожность, любезные капитаны! Немо и Тартарен поставили под угрозу тайну нашего Клуба. Ведь о нем никто не знает, кроме наших юных друзей.

Дик Сенд.

Я не вижу оснований для беспокойства. Признаться, меня гораздо больше волнует отсутствие Мюнхгаузена. А ведь пора начинать нашу встречу.

Капитан Немо.

Просим, Дик! Пусть сегодня у руля встанет самый молодой из нас! Пятнадцатилетний капитан!..

Звучит песенка Дика Сэнда «Только вперед!»:

«Похитил бриг наш «Пилигрим»

Пират в недобрый час.

Он завладеть задумал им,

Продавши в рабство нас.

На рынке — хмурая толпа

Измученных людей,

Удары плеток, стон раба,

Унылый звон цепей…

Я не забуду ничего,

Навеки в сердце след!..

Хотя и было мне всего,

Всего пятнадцать лет!

Мне ненавистно слово «раб»,

Его я не терплю!

Быть может, молод я и слаб —

В борьбе не отступлю!

Друзей я вырву из беды,

Пощады, враг, не жди!..

В ночную тьму ведут следы…

Смелей, Дик Сэнд! Иди!

Держусь завета одного:

Сомненью места нет!

Хотя, по правде, мне всего,

Всего пятнадцать лет!»

Осторожный стук в дверь.

Тартарен.

О, медам и месье! Какая радость! Это он! Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен! Прошу!

Скрип открываемой двери.

Дик Сенд (тихо).

Это не он! Непромокаемый плащ с капюшоном… на ногах — резиновые боты… фуражка с вопросительном знаком, вместо кокарды — большой зонт…

Артур Грэй.

Кто вы такой, сударь?

Капитаны (хором).

Капитан Фиппс!

Дик Сенд.

Человек-Вопрос!

Гулливер.

Какими судьбами, сударь?

Капитан Фиппс.

А не взглянуть ли вам на этот серебряный ларец?

Робинзон Крузо.

Клянусь всеми утками Мюнхгаузена, это его фамильный ларец!

Капитан корвета «Коршун».

Ясно вижу! Без подзорной трубы. Герб Мюнхгаузена: стая диких уток в полете.

Тартарен.

Мсье Фиппс, что все это значит?

Капитан Фиппс (меланхолично).

А не открыть ли вам этот ларец? А может быть, в нем покоится последняя воля Мюнхгаузена?

Капитан Немо.

Как — последняя воля? Неужели он погиб?

Капитан Фиппс.

А не набраться ли вам терпения?

Стук председательского молотка.

Дик Сенд.

Я предлагаю немедленно сломать печать и отрыть ларец!

Капитан Фиппс.

А не лучше ли будет открыть ларец на экваторе, у Галапагосских островов?

Артур Грэй.

Что за фантазия, капитан Фиппс? Плыть за несколько тысяч километров…

Капитан Фиппс (перебивает).

А что если таково завещание самого Карла Фридриха Иеронима?

Тартарен (взрываясь).

Да скажите же наконец: жив он или нет? Иначе вы будете иметь дело со мной! Во гневе я страшен. Спросите у любого льва!

Капитан Фиппс (уклончиво).

А стоит ли терять время на праздные вопросы? А не лучше ли нам поднять паруса на бриге «Леденец»?

Вахтенный матрос (издали).

Есть а не лучше ли поднять паруса!

Дик Сенд.

Капитаны! Поспешим на борт брига Мюнхгаузена!

Тартарен (опасливо).

«Леденец» не растает на экваторе?

Капитан Фиппс.

А не вспомнить ли вам о холодном Перуанском течении у Галапагосских островов?

Музыка путешествий.

Дик Сенд.

Мы входим в бухту на острове Чатам.

Гулливер.

Если я не ошибаюсь, это один из шестнадцати островов Галапагосского архипелага, принадлежащего Республике Эквадор. Между прочим, по-испански «галапага» значит «черепаха».

Тартарен.

Черепашьи острова! Это восхитительно!.. Вы пробовали когда-нибудь суп из черепах?

Капитан корвета «Коршун».

К вашему сведению, Тартарен, эти острова — единственное место в мире, где еще сохранились гигантские черепахи.

Робинзон Крузо.

Мне чертовски повезло! Я совершил плавание вокруг света на корабле «Бигль» в судовой библиотеке. На борту находился молодой Чарлз Дарвин!.. В своей книге «Путешествие натуралиста вокруг света на корабле «Бигль» будущий великий ученый писал: «…некоторые из черепах достигают огромных размеров… только шесть-восемь мужчин могли приподнять их с земли. Черепахи, обитающие в низменных районах, для утоления жажды вынуждены совершать длинные путешествия. Благодаря этому образовались широкие и утоптанные тропинки. Испанцы, следуя по ним, открывали источники пресной воды. Когда я высадился на острове Чатам, я не мог себе представить, что за животное проходит так методически по определенным тропинкам. Когда черепаха подходит к источнику, она, не обращая внимания на зрителей, погружает голову в воду по самые глаза и жадно пьет большими глотками. Жители рассказывают, что каждое животное остается по соседству с водой дня три-четыре…»

Капитан Воронцов.

Любопытно, что на островах архипелага тесно уживаются представители флоры и фауны тропиков и заполярного круга. Здесь можно встретить лианы и мхи, тропических птиц и чаек из Антарктики. Представьте себе попугаев, которые отлично себя чувствуют в соседстве с пингвинами! А морские ящерицы, питающиеся водорослями южных морей, встречаются неподалеку от тюленей.

Артур Грэй.

Эти острова — своеобразный заповедник природы! Здесь побывали многие путешественники и ученые. Но Чарлз Дарвин использовал свои наблюдения на Черепашьих островах для обоснования теории происхождения видов.

С берега доносится многоголосое пение птиц.

Тартарен.

Все это очень интересно, медам и месье… И даже увлекательно! Но позвольте вам напомнить, что мы давно уже на экваторе и точно в указанном месте! Я прошу… настаиваю… требую… немедленно вскрыть ларец! И огласить завещание моего старинного друга.

Капитан Фиппс.

А разве я возражаю?

Музыкальный звон открываемой шкатулки.

Гулливер.

Достоуважаемый капитан Фиппс! Соблаговолите передать послание Мюнхгаузена вашему покорному слуге Лемюэлю Гулливеру. Я хочу прочитать его вслух!

Капитан Фиппс.

А не лучше ли вам послушать самого Мюнхгаузена?

Гулливер.

Но ведь он, любезный Фиппс, не лилипут, чтобы поместиться в ларце!

Капитан Фиппс.

А может быть, там говорящее письмо?

Дик Сенд (огорченно).

Но у нас нет проигрывателя!

Капитан Фиппс.

А не заглянуть ли нам в ларец? И не нажать ли рычажок?

Щелканье рычажка. Музыка Мюнхгаузена.

Голос Мюнхгаузена.

Я, Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен, находясь в здравом уме, твердой памяти и ясной фантазии, а также в правдивейшем настроении, выражаю свою последнюю волю: члены Клуба знаменитых капитанов должны экстренно отправиться в кругосветное плавание вдоль экватора. Старт и финиш — бухта Чатам на Черепашьих островах. Желающие могут отправиться на восток или на запад. В случае необходимости разрешаю уклоняться от экватора на юг или на север. Кто быстрее всех совершит такую кругосветку, получит необычайный приз. Председателем жюри назначаю капитана Фиппса. Ученым секретарем — профессора Маракота. Сокровища Мюнхгаузена будут вручены победителю океанских гонок на борту моего бывшего брига «Леденец». (С грустью.) Прощайте, знаменитые капитаны! Напоследок желаю вам счастливого плавания, попутного ветра, семь футов воды под килем.

Из ларца доносится припев песенки Мюнхгаузена:

«Увлекаться я могу,

Забываться я могу,

Но ни другу, ни врагу

Ни полслова не солгу!»

Дик Сенд.

В ларце лежит еще какая-то книга.

Шелест страниц. Плеск волн. Рокот двигателей. Крики чаек.

Капитан Фиппс.

А не пора ли дать отправление?

Выстрел ракетницы. Звучит походная песня знаменитых капитанов:

«Капитаны по карте ведут корабли,

Им дорога ясна и понятна…

Но иных увлекают на карте Земли

Неизвестные белые пятна…

Там, быть может, истоки неведомых рек,

Скалы стали в причудливой груде,

И упорно стремится туда человек,

Ищут путь непреклонные люди.

Погибает смельчак… но приходит другой,

Открыватель чудес беспокойный,

Он бредет вековою дремучей тайгой,

Бесконечной пустынею знойной.

Он тропу пробивает сквозь холод и мрак,

Он в пролив пробирается узкий…

Не таким ли скитальцем был старый Ермак

Или доблестный штурман Челюскин?

Тайны Арктики скрыты средь северных льдов,

Где просторы лежат снеговые…

Не туда ли стремился Георгий Седов,

Покоритель полярной стихии?

От подводных глубин до заоблачных звезд

Много пятен неведомых, белых…

Так поднимем, друзья, наш напутственный тост

За пытливых, упорных и смелых!»


Артур Грэй (командует).

Внимание! Держать курс галиота «Секрет» строго на вест! По экватору!

Матрос Летика.

Есть строго на вест! По экватору!

Капитан корвета «Коршун».

Пусть все наши юные друзья вместе с нами отправятся в плавание по географическому земному экватору! Захватывающее путешествие!.. Ведь экватор делит нашу землю на два полушария — Северное и Южное!

Робинзон Крузо.

Клянусь морскими картами, Мюнхгаузен втянул нас в сумасшедшую гонку. Интересно, сколько же километров нам придется оставить за кормой?

Артур Грэй.

Могу вам сообщить с точностью до одного метра. Длина экватора, по измерениям советского геодезиста Красовского, составляет сорок миллионов семьдесят пять тысяч и шестьсот девяносто шесть метров.

Капитан корвета «Коршун».

Могу напомнить, что к северу и к югу от экватора отсчитываются географические широты. А на самой линии экватора царит нулевая широта.

Артур Грэй.

Любопытно, что на экваторе день всегда равен ночи. Это удивляло всех мореплавателей, пересекавших линию экватора с незапамятных времен. Капитан Крузо, вас это удивляет? О чем вы задумались?

Робинзон Крузо.

Есть над чем призадуматься!.. Ведь придется пройти гораздо большее расстояние, чем длина экватора. Придется огибать не только острова, но и материки.

Артур Грэй.

Не беда! Нашим соперникам тоже придется огибать континенты и архипелаги. Шансы равные!

Капитан корвета «Коршун».

Ясно вижу! В лучшем положении капитан Гулливер: он стартовал на летающем острове Лапута…

Робинзон Крузо (перебивает).

Не завидуйте, капитан корвета «Коршун». А туманы, пассаты, циклоны… Кто может гарантировать летную погоду по всей линии экватора?! Меня больше беспокоит подводная лодка «Пионер»! Кстати, вы не засекли, каким курсом она ушла — на вест или на ост?

Артур Грэй.

Капитан Воронцов сразу пошел на погружение. А далее…

Музыка путешествий. В нее вплетается гул ходовых дюзов «Пионера».

Дик Сенд.

Капитан Воронцов, почему вы приняли решение держать курс строго на ост? Ведь на вашем пути встанет Южная Америка! (С сомнением.) Или вы думаете пройти через Панамский канал в Карибское море?

Капитан Воронцов.

Взгляните на карту… Не лучше ли нам отклониться на зюйд и пройти Магелланов пролив, обойдя мыс Горн? А потом, минуя Атлантический и Индийский океаны, мы проскользнем мимо Австралии в Тихий океан. И прямо выходим на финишную прямую без всяких помех на пути!..

Дик Сенд.

Вы думаете там развить наибольшую скорость?

Капитан Воронцов.

Совершенно точно! Ходовые дюзы «Пионера» скажут свое веское слово. Нашим уважаемым соперникам придется жевать гайки у нас на хвосте. (Командует в переговорную трубку.) Взять курс к Магелланову проливу!

Дик Сенд.

А когда был открыт этот путь из Старого Света в Новый?

Капитан Воронцов.

Пролив открыл португальский мореплаватель Фернандес Магеллан в тысяча пятьсот двадцатом году. Суровый морской волк плакал от радости, что нашел наконец желанный проход в Тихий океан, и нарек выступавший в конце пролива мыс «Десиадо» — Желанный. А сам пролив назвал Патагонским. После гибели Магеллана на Филиппинских островах на картах появилось новое название — Магелланов пролив…

Дик Сенд.

А я читал, что, когда эскадра Магеллана вышла в Южное море, оно было на редкость спокойным, стояла такая чудесная погода, что Магеллан нанес на свою карту Название — Тихий океан. Так он называется и поныне, хотя мы с вами знаем, что он нисколько не оправдывает своего названия.

Капитан Воронцов.

Тихий, или Великий океан — это не существенно. Меня сейчас волнует курс «Наутилуса». Какой путь выбрал капитан Немо?.. Через Магелланов пролив или через Карибское море?

Дик Сенд.

Но он мог пойти строго на вест. По линии экватора. Мимо острова Рождества!..

Музыка путешествий.

Тартарен.

Ах, медам и месье! Я взволнован… растроган… потрясен… Какое счастье, что мы не пошли к острову Рождества. Я всю жизнь мечтал побывать в Карибском море. Это вам не пустыня Сахара! Я не боюсь акул. Я даже лакомился супом из акульих плавников!.. Мсье Немо, умоляю вас, сделаем остановку хотя бы на два часа. Ведь с кораблей, затонувших на пути из Карибского моря в Испанию, так и не были подняты драгоценности стоимостью в сто пятьдесят миллионов долларов…

Капитан Немо.

Да хотя бы триста миллионов!.. Какая может быть остановка во время гонок по кольцу Мюнхгаузена?!

Тартарен.

К черту деньги! Вы правы. Но давайте спасем бесценные полотна Рембрандта!

Капитан Немо.

Что вы говорите, любимец Тараскона?! Вы не в Клубе охотников за фуражками! (Смеется.)

Тартарен (смеясь еще громче).

Вы, конечно, не слыхали, скитаясь под водой, милейший Немо, что в тысяча девятьсот пятьдесят шестом году вместе с кораблем «Андреа Дюриа» на глубину восемьдесят метров ушли бесценные полотна Рембрандта!.. Я питаю надежду… я полагаю… я утверждаю, что, возможно, соленая вода не успела их повредить. (Просительно.) Капитан Немо…

Капитан Немо (перебивает).

Я никогда не уклоняюсь от главной цели. Подготовиться к погружению.

Вахтенный начальник.

Есть подготовиться к погружению!

Тартарен.

Прошу отставить погружение! Лучше взгляните на небо!..

Постепенно приближается музыка острова Лапута.

Капитан Немо.

Нас обгоняет летающий остров Лапута!

Тартарен.

Смотрите — Лемюэль Гулливер машет шляпой из угловой башни…

Гулливер (издали, насмешливо).

Приятного плавания!

Капитан Немо (сердито).

Мы потеряли фору из-за вашего красноречия, Тартарен. Взгляните на горизонт. Свинцовые тучи! Штормовой ветер! Идет ураган!

Тартарен (нервно).

А вдруг это тайфун?

Капитан Немо.

Это ураган! Они возникают в Северной Атлантике, Мексиканском заливе, Карибском море… А тайфуны — только в западной части Тихого океана. Я очень опасаюсь за судьбу нашего друга Гулливера. Увы, летающий остров не может спрятаться под воду.

Усиливающийся свист ветра, рев надвигающейся бури.

(Беспокойно.) Как бы и галиот «Секрет» не угодил в этот изрядный шторм.

Тартарен.

А вам известно, где полощутся сейчас паруса «Секрета»?

Капитан Немо.

Мне известно одно: надо уходить на глубину. (Командует.) Срочное погружение!

Вахтенный начальник.

Есть срочное погружение!

Шум продуваемых цистерн. Гул ревущих двигателей. Эти звуки сменяются плеском воды и боем судового колокола.

Артур Грэй (командует).

Свистать всех наверх!.. Крепить паруса!.. Брать рифы!..

Матрос Летика.

Есть всех наверх!

Трель боцманской дудки и топот бегущих ног.

Капитан корвета «Коршун».

Капитан Грэй! Учтите, мы идем курсом на мыс Доброй Надежды.

Артур Грэй.

Я принимаю все меры предосторожности, капитан корвета «Коршун». Ведь мы вступили в полосу «ревущих широт»!

Капитан корвета «Коршун».

Знакомые места… От южной оконечности Африканского континента до Австралии. Я плавал под «ревущими широтами». Вспомнить страшно!

Артур Грэй.

Да… «Мне кажется, что я прошел через ад…» — так сказал французский моряк Ален Кола, вступив на берег Австралии.

Робинзон Крузо.

Когда это случилось?

Артур Грэй.

Совсем недавно тридцатилетний Ален в одиночку пересек два океана и за восемьдесят дней проплыл четырнадцать тысяч миль на паруснике собственной конструкции. Это был рекорд продолжительности плавания на парусной яхте из Европы в Австралию!

Сильные порывы ветра. Грохот волн.

Робинзон Крузо.

«Ревущие широты» подают голос!

Матрос Летика.

Разрешите доложить, капитан Грэй: мы обогнули мыс Доброй Надежды.

Робинзон Крузо.

Ну, теперь есть добрая надежда победить в гонках.

Артур Грэй (командует).

Взять курс на норд-вест, к экватору!.. А затем — через Карибское море — на финишную прямую! На Галапагос!

Матрос Летика.

Есть на финишную прямую!

Музыка путешествий.

Робинзон Крузо.

Капитан Грэй, взгляните в подзорную трубу. Это Лапута!

Артур Грэй.

Где именно?

Капитан корвета «Коршун».

На прибрежной скале острова Святой Елены. Видимо, вынужденная посадка… Чего не наделает ураган!

Артур Грэй.

Меня больше всего волнует судьба Гулливера.

Гулливер (издали).

Побыстрее спустите трап, любезные друзья! Или хотя бы веревочную лестницу.

Робинзон Крузо.

Гулливер за бортом!

Шум падающей в воду веревочной лестницы.

Гулливер (приближаясь).

Весьма признателен за эту чудесную лесенку. Я заметил галиот «Секрет» в огромный телескоп уже давно… С его помощью достоуважаемые ученые Лапуты наблюдают небесные светила.

Артур Грэй.

Какой ураган занес вас к острову Святой Елены?

Гулливер.

Ураганы здесь ни при чем. Просто лапутяне затеяли научный диспут о лучшем маршруте нашей гонки. Они, как всегда, запутали вопрос и вряд ли когда-нибудь его распутают. Одни мудрецы предлагали совершить кругосветку вокруг магнитного экватора, другие — вокруг небесного. Диспут разгорелся с новой силой после нашей вынужденной посадки на острове Святой Елены.

Капитан корвета «Коршун».

Этот маленький клочок суши, затерявшийся в просторах Атлантического океана, был открыт португальцами в самом начале шестнадцатого века. Но в историю он вошел как место ссылки Наполеона Бонапарта. Развенчанный император скончался здесь в тысяча восемьсот двадцать первом году.

Артур Грэй.

Все по местам! Какая удача!.. Наши паруса надувает попутный пассат! Мы наверстаем упущенное время!

Шум ветра. Музыка путешествий. Она постепенно стихает. Возникает гул ходовых дюзов «Пионера».

Дик Сенд.

Капитан Воронцов, с какой скоростью идет «Пионер»?

Капитан Воронцов.

С предельной, Дик! Мы выжимаем из ходовых дюзов все возможное, даже несколько больше.

Дик Сенд.

Мы оставили позади остров Рождества. Впереди по линии экватора — чистая вода до Галапагоса.

Капитан Воронцов.

Итак, мы вышли на финишную прямую.

Дик Сенд.

Надо прибавить обороты! Еще ускорить ход!.. Рискнем?

Капитан Воронцов.

Мы давно идем на пределе!

Страшный треск и грохот. Затем тишина.

Дик Сенд.

Что случилось, капитан Воронцов?

Капитан Воронцов.

Видимо, вышел из строя один из дюзов. (Командует в переговорную трубку.) Стоп! Старшина водолазов Скворешня! Немедленно выйти за борт с аварийной группой! Осмотреть дюзы! Устранить повреждение!

Стук радиоаппарата.

Кто-то ищет нас в эфире. Дик, принимайте радиограмму.

Дик Сенд (на стуке морзянки).

«Передаю открытым текстом точка Капитану Воронцову точка Почему вы прекратили гонки вопросительный знак Готовы оказать помощь запятая перехожу на прием точка Капитан Немо точка».

Капитан Воронцов.

Передавайте ответную депешу, Дик. «Примите благодарность команды «Пионера» точка Как всегда на страницах романа «Тайна двух океанов» запятая справимся сами точка Счастливого плавания восклицательный знак Воронцов точка».

Дик Сенд.

Есть передать ответную депешу!

Стук телеграфного аппарата.

Тартарен (аплодирует).

Браво, браво, мсье Воронцов!.. Брависсимо!.. Я восхищен… поражен… очарован хладнокровием капитана Воронцова! Но, увы, можно считать, что он сошел с круга… пардон, с экватора… Итак, мой друг Немо, у нас остается единственный соперник — галиот «Секрет».

Капитан Немо.

А летающий остров Лапута с Гулливером у пульта управления магнитами?

Тартарен.

Ах, я никогда всерьез не принимал Лапуту… Между нами говоря, Джонатан Свифт и описал мудрецов летающего острова с целью высмеять лженауку. Вперед и еще раз вперед! Нас ожидают лавры победителей и драгоценный приз самого Мюнхгаузена!

Капитан Немо (командует).

Курс строго по экватору — на Галапагос! В бухту Чатам!

Вахтенный начальник.

Есть строго на Галапагос!

Музыка путешествий звучит во все ускоряющемся темпе.

Капитан Фиппс.

А не кажется ли вам, профессор, что у входа в бухту видна рубка подводной лодки? Кто идет — «Наутилус» или «Пионер»?

Профессор Маракот.

Не откажите в любезности дать мне подзорную трубу. Я, как ученый секретарь жюри, хочу убедиться в достоверности фактов.

Капитан Фиппс.

А не лучше ли нам прислушаться к музыке?

Звучит мелодия песни капитана Воронцова.

Профессор Маракот (с подъемом).

Заношу в протокол жюри: «Сим удостоверяется, что победителем кругосветной гонки по экватору стал капитан Воронцов на подводной лодке «Пионер»!

Капитан Фиппс.

А не запустить ли нам в честь «Пионера» и его капитана праздничный фейерверк?

Вахтенный матрос.

Есть а не запустить ли…

Шум и треск фейерверка. Разрывы хлопушек.

Профессор Маракот.

Еще один подводный корабль, капитан Фиппс, на подходе. Это «Наутилус».

Капитан Фиппс.

А не видите ли вы алые паруса при входе в бухту? Может быть, это галиот «Секрет»?

Профессор Маракот.

Отмечаю в протоколе: «Второе и третье места поделили капитаны Немо и Артур Грэй!»

Оркестр брига «Леденец» исполняет туш на саксофонах.

Капитан Фиппс.

А не отдать ли нам парадный трап?

Вахтенный матрос.

Есть а не отдать ли парадный!..

Шум опускаемого трапа.

Профессор Маракот.

Прошу всех участников гонок подняться на борт «Леденца». Я сейчас прочитаю вам вступительную лекцию об истории морских гонок. Еще древние финикийцы, которые, по преданию, изобрели деньги…

Тартарен (горячо).

Мсье Маракот, нас больше интересует драгоценный приз Мюнхгаузена, завещанный победителю! А уж потом мы воздадим должное (сквозь слезы) воспоминаниям о его необыкновенной жизни.

Дик Сенд.

Нам до сих пор неведома его судьба.

Тартарен (рыдая).

Мне хотелось бы сказать, что Карл… Фридрих… Иероним…

Музыка Мюнхгаузена.

Мюнхгаузен (приближаясь).

Жив и здоров! К удовольствию всех поборников истины!

Капитаны.

Мюнхгаузен!.. Карл!.. Фридрих!.. Иероним!.. Какое счастье!

Тартарен (испытующе).

Но кто вам позволил, сударь, играть на наших нервах, притворяясь как минимум пропавшим без вести?

Мюнхгаузен.

О-о! Это целая история. Ничего более правдивого никто из вас не слыхал в жизни!.. (Напевает.)

«Увлекаться я могу,

Забываться я могу,

Но ни другу, ни врагу

Ни пол слова не солгу!»

Ни… ни… ни!.. Итак, капитаны, в это ясное январское утро я проснулся рано. Меня разбудили солнечные зайчики, весело игравшие на моем носу. Прервав эти детские забавы, я вылез из своей фамильной кровати и, в прадедовском шлафроке, подошел к окну… И тут я оцепенел от изумления. Градусник за стеклом показывал сорок градусов жары! И это в тени! Спасение можно было искать только на пляже. Кидаюсь туда… Без напудренной косички, без треуголки, без лакированных ботфортов… В одних трусах никто не узнал Карла Фридриха Иеронима Мюнхгаузена!.. Никто и не подумал уступить мне место под тентом. Пришлось сразу окунуться в воду. Никакого облегчения: вода горячая! Даже летающие рыбы, очевидно, не выдерживая январской температуры воды, выскакивали наверх, проносясь над моей головой. И внезапно… меня осенила идея, ясная и точная, как солнечный удар! Спасаться от январской жары надо только на юге! Ну-с, я беру курс на зюйд…

Тартарен (перебивает).

При всей моей снисходительности к вам, мсье Мюнхгаузен, я взываю к вашей порядочности. Кто поверит, что от жары надо спасаться на юге?

Профессор Маракот.

Каждый, кто побывал в Южном полушарии! Там в январе действительно очень жарко. А чем ближе к Южному полюсу, тем прохладнее.

Мюнхгаузен.

Я очень польщен, профессор Маракот, что мы в данном случае плывем одним курсом к истине!

Робинзон Крузо.

Клянусь январской жарой, у меня начинают плавиться мозги. Мы совершили кругосветку. И до сих пор ничего не слышим о драгоценном призе, который вы обещали победителю гонок.

Мюнхгаузен (с пафосом).

Капитан Воронцов! Имею честь торжественно вручить вам, как победителю первых в мире гонок по экватору, небывалый приз. Ему действительно нет цены. Честное слово Мюнхгаузена!

Звучит туш.

Капитан Воронцов.

Благодарю от имени команды «Пионера». Простите, но что в этом картонном футляре?

Мюнхгаузен.

Первый в мире радиомузей! Экваториальный зоологический сад! Уникальное собрание животных: зверей, диковинных птиц и пресмыкающихся экваториальной зоны! Можете справиться в любой энциклопедии… в Большой, Малой, Средней и даже в Географической — на букву «Э»!..

Тартарен.

Опять вас заносит в дебри науки, Карл Фридрих Иероним… Какой музей уместится в маленьком картонном футляре?!

Мюнхгаузен.

Радиомузей, папаша Тартарен!.. Включаю пленку.

Где-то вблизи трубит слон.

Профессор Маракот.

Как ученый секретарь жюри, удостоверяю: это — слон. Слоны обитают по окраинам экваториальной зоны…

Хрюканье дикой свиньи.

Тартарен.

Это дикий кабан!.. Ах, как это вкусно — кабан на вертеле!

Рев бегемота.

Капитан корвета «Коршун».

Ясно слышу. Это подает голос сухопутный бегемот.

Шипение змеи.

Капитан Немо.

Королевская кобра!

Раздается громкий хохот.

Мюнхгаузен.

Ну как?.. Это заливается смехом птица-хохот!

Тартарен (хохочет).

Ах, Мюнхгаузен, вы опять!.. Смеется всего-навсего обыкновенная пятнистая гиена.

Пение, щебет и крики тропических птиц.

Профессор Маракот.

Я несколько сбит с толку, дорогие коллеги, но могу только сказать, что в этом концерте, вероятно, участвуют туканы, птицы-носороги, райские птицы, колибри… и другие… например…

Крик попугая: «Мик-лухо Мак-лай!.. Мак-лай!»

Мюнхгаузен.

Это мой друг, попугай с Берега Маклая в Новой Гвинее.

Капитан Воронцов.

Попугаи живут очень долго. Возможно, этот обитатель радиомузея знал лично великого русского путешественника.

Артур Грэй.

А может быть, он слышал это имя от папуасов? Ведь до сих пор среди жителей на Береге Маклая жива память о великом русском путешественнике…

Капитан Воронцов.

И не только на Новой Гвинее.

Звучит баллада о Миклухо-Маклае «Память сердца»:

«О Миклухо-Маклае

Сохраняют предания

Опаленные зноем

Острова Океании!..

Ночи были короче,

Дни казались длиннее

Под высокими пальмами

Новой Гвинеи!

Отвергал он насилье,

Был противник оружия,

Он встречал папуасов

Неизменною дружбой.

И простые, как дети,

Люди черного юга

Свято верили мудрости

Русского друга!

Над Коралловым морем

Небо синее-синее.

Далека ты, Россия,

Вся в серебряном инее!..

Там, где пеной вскипая,

Виден каждому шкиперу

Берег Маклая!

Весть селенья

Облетела

И осталась здесь навек:

— Он был добрый,

Он был смелый,

Он был русский человек!»

Капитан Воронцов.

Начинают сбываться мечты Миклухо-Маклая… В конце прошлого года над сотнями островов Меланезии взвился государственный флаг Папуа — Новая Гвинея. На красно-черном поле красуется созвездие Южного Креста и райская птица Чандраваси. Эта страна стала самоуправляющейся территорией.

Дик Сенд.

Два с половиной миллиона коренных жителей избрали своим символом Южный Крест и райскую птицу.

Тартарен.

Какие потрясающие сведения!.. Благодарю за доставленное удовольствие. Но не скрою, что я огорчен, подавлен, разочарован последней проделкой Мюнхгаузена. Зачем понадобилось писать завещание, когда ничто не угрожало вашей жизни!..

Мюнхгаузен (заносчиво).

Глубоко ошибаетесь, милейший охотник за фуражками! Чтобы создать зоологический радиомузей, я, рискуя жизнью, охотился на леопардов… ягуаров… А они охотились на меня. Можете послушать запись…

Рев леопарда. Ему вторит ягуар.

Я уж не говорю о гигантских комарах. И лягушках!

Громкое жужжание комаров. Кваканье лягушек.

Профессор Маракот.

Могу удостоверить, что коллега Мюнхгаузен действительно записал подлинные голоса экваториальной фауны.

Мюнхгаузен.

А завещания писали многие путешественники… не всегда надеясь на благополучное возвращение.

В отдалении кричит петух.

Капитан Фиппс.

А не кричит ли это экваториальный петух из вашего радиомузея, капитан Мюнхгаузен?

Стук председательского молотка.

Дик Сенд.

Нет, это петух из Клуба знаменитых капитанов! Я узнаю его голос!

Тартарен.

Тревога! Свистать всех в библиотеку!

Боцманская дудка.

Капитан Воронцов (командует).

Быстрей грузите на борт «Пионера» наш драгоценный приз! Пусть первый в мире зоологический радиомузей украсит салон нашей подводной лодки.

Гулливер.

На память о кругосветке по экватору!

Дик Сенд.

Рано говорить о памяти. Путешествие только начинается. Мы объявляем новый конкурс под кодовым названием «Южный Крест»!..

Капитан корвета «Коршун».

Пусть все наши юные друзья совершат кругосветное плавание вдоль экватора. Старт и финиш — Берег Маклая на острове Новая Гвинея!

Громче кричит петух.

Тартарен.

Пардон, мсье петух!.. Пожелаем нашим юным друзьям в новом году пятерки, пятерки и еще раз пятерки! И в первую очередь — по географии!

Дик Сенд.

О ваших успехах, мечтах и находках сообщайте нам… Адрес старинный: Москва. Радио. «Клуб знаменитых капитанов».

Капитан Фиппс.

А не поспешить ли нам на страницы наших книг?

Робинзон Крузо.

И как говорится в романах — продолжение следует…

Звучит финальная песенка капитанов:

«За окошком снова

Прокричал петух.

Фитилек пеньковый

Дрогнул и потух.

Вспомним тех, кто в море,

Кто с друзьями там

Радости и горе

Делит пополам!..

Синим флагом машет

Утренний туман…

До свиданья, вашу

Руку, капитан!..

Но клянемся честью

Всем, кто слушал нас,

Будем с вами вместе

Мы еще не раз!»

Задорно, весело кричит петух.

Загрузка...