Ноги не желали двигаться, как бы Жу Го не старался. Он стоял на первой ступени и ощущал давление. Разве так должно быть?
Талисман обжёг грудь и он схватился за него, не понимая, что происходит.
— Ну, что ты застрял. — сказала девушка, толкнувшая его и с лёгкостью поднялась на несколько ступеней, чтобы видеть лицо новичка.
— Да он, ха-ха, — вдруг залился смехом парень, позвавший в купальни. Отдышавшись он вытер слезы смеха с глаз. — Он не может.
Девушка не могла в это поверить и Жу Го увидел как её выражение лица сменилось на жалость.
— Да ладно тебе, ещё на одну хотя бы. — сказала схватив Жу Го за руку и потянув на себя.
Жу Го почувствовал такую боль, что не выдержал и вскрикнул. От удивления девушка отпустила его. Не ожидавший этого парень упал со ступени на пол между своими сопровождающими.
— Гений, ага…
— Вы что тут устроили? — пробасил приближающийся голос.
К ним подошёл Руан Рит и Жу Го узнал Ляо Гуантина, за его спиной.
— Наставник, мы… — пытались оправдаться все трое, но было очевидно что Руан Рит всё видел.
— Сян Иму, за мной. — сказал Руан Рит. Он пошёл вверх по лестнице и девушка, оправдываясь, двинулась следом.
Жу Го, наконец пришедший в себя от боли, увидел как девушка остановилась, а затем до них донёсся её крик, когда Руан Рит затащил её лишь на одну ступень вверх.
По правилам, ученики не прошедшие экзамен у Тинджола и Руан Рита, не имели прав подниматься на лестницу, о чём и рассказал подошедший ближе Ляо Гуантин.
Наставник и девушка вскоре спустились. Руан Рит придерживал дрожащую Сян Му пока не передал её друзьям.
— Иль Бо, Жу Чи, Сян Иму, — обратился к троице Руан Рит. — В первый раз я не назначу вам проступок, но берегитесь, если я узнаю о подобном ещё раз.
Ученики поклонились. Руан Рит махнул рукой и они поспешили уйти, поддерживая подругу за руки.
— Почему не на занятиях?
Наставник вблизи казался гигантом, даже выше отца. Но что странно, его сияние было абсолютно посредственным, даже у обычных людей оно было сильнее.
— Я знаю тысячу слов.
— Что? — спросил Руан Рит, подняв бровь.
— Старший брат Хуан И сказал, что те кто знает тысячи иероглифов могут идти тренироваться. Я знаю.
— Ты из благородных что ли? — Руан Рит дождался пока мальчик покачает головой. — Странно, но на всякий случай предупреждаю — после обучения ты не сможешь унаследовать клан или служить правителям. Таков закон.
В этот раз Жу Го кивнул и Руан Рит усмехнулся.
— Что те дураки от тебя хотели? А, впрочем, плевать… Ты меня слышал, пока не сдашь экзамены, больше не пытайся подняться. Ляо! — наставник перевёл взгляд на Ляо Гуантина. — Этот грамотей хотел тренироваться. Организуй, как его старший.
— Да, наставник. — парень лениво склонился в поклоне. Затея ему не понравилась и Руан Рит понял это, но лишь махнул рукой, словно не желая ничего слышать.
Тогда Жу Го ощутил как Ляо Гуантин потащил его прочь от лестницы.
— Спасибо. — наконец сказал Жу Го, пока они шли к главному залу.
— Да не важно. Тебе повезло, что они не затыкались и я увидел вас, когда была тренировка.
Он вдруг засмеялся и Жу Го непонимающе повернулся к нему.
— Ты не заметил, как Руан Рит сдерживался? Это потому что я смотрел за наказанием. Так бы он и остальным что-нибудь сделал и тебе в придачу наказание влепил.
Джиншань сильная секта, которая уже давно стремиться получить статус школы. Для этого они жертвуют многими традициями, которые являются неприемлемыми для праведных школ. Многие мастеры секты не в восторге от такого, но Руан Рит ярый сторонник получения статуса школы и к Ляо Гуантину, как к одному из праведных школ, относится соответственно.
Только праведная школа может признать секту школой, так они поручаются своей репутацией за секту, а те в свою очередь признают главенство над собой. И Джиншань сейчас находится под наблюдением школы юга — Хэншань.
— Или, как говорят, школа Алого феникса. — гордо заметил Ляо Гуантин.
— Я если честно, не совсем понимаю разницу между школой и сектой. Зачем это всё?
— Вот у тебя есть отец?
— Он погиб. — насупился Жу Го.
— Не важно, представь что твой отец никогда не бил тебя.
— Но он и не бил меня.
— Да что такое… Представь двух людей — один соблюдает законы и ведёт честный образ жизни. О нём все знают, но общается он только достойными его круга людьми — это школа. А теперь представь человека не чтящего законы, преступника, что скрывается в тени и общается с такими же подонками, боясь получить удар в спину от своих же товарищей — это секты. Понял?
Жу Го кивнул.
— Ну вот и отлично.
— То есть мы сейчас учимся у плохих людей?
— Ты тише давай, я такого не говорил. Джиншань скоро станет сектой, как только моя школа закончит проверку.
— Слушай, а у нашей секты есть клёвое имя? А то Лазурный Дракон, Алый феникс, а у нас…
— Секта двойной души. Не знаю почему.
Они наконец добрались до тренировочного зала.
— Ну, за работу. Вставай в стойку всадника.
Сотни детей упорно тренировались под куполом первого нижнего уровня. Они некоторые монотонно двигали руками и ногами, тренируя их силы, другие же состязались с товарищами или истуканами, что Жу Го встретил прошлым вечером.
Но для него это всё было неважно. Слишком много сил отнимали указания Ляо Гуантина. Эффект эликсира закончился и он с трудом просто двигался, не то что выполнял тренировочные техники.
— Я больше не могу. — не мог отдышаться Жу Го.
— Тогда приступаем к спаррингу. — ухмыльнулся Ляо Гуантин и похлопал по своему браслету.
— Я с тобой?
Ляо Гуантин лишь посмеялся и к нему неожиданно прибежал деревянный голем. Он дал ему указания и истукан послушно встал напротив Жу Го в боевой стойке, выкинув одну лапу вперед.
— Да не бойся ты. Руан Рит запретил жёсткие спарринги. Я, правда, не знаю почему, в праведных школах нет таких правил. — Ляо Гуантин ненароком задумался сам. — Говорят он с южных варварских царств и там такие традиции.
— Это для оттачивания техники, болван. — крикнула девушка, что тренировалась неподалёку. Ляо Гуантин стерпеть такого не мог вступив в перепалку оставил Жу Го одного.
Его противник так и стоял неподвижно, что довольно пугало.
Парень хотел сдаться, тело ломило и сил почти не осталось. Но он вспомнил как не смог подняться даже на одну ступень ведущей на верхний уровень. Не нужно быть гением, чтобы понять, что это отвратительный результат. Но он должен стать старшим учеником и вернуться к маме. Она теперь совсем одна!
Слабый и неумелый удар на грани сил вышел скорее толчком, но истукан оживился. Он не стал принимать даже такой удар и отклонил его выставленной вперёд культёй и ударил второй.
Жу Го зажмурился, ожидая удара, но последовал лёгкий толчок, от которого он сделал шаг назад.
Истукан внезапно постучал рукой по голове, там где у него был лишь пень, и показал рукой.
«Не закрывать глаза». — вдруг осознал он послание голема.
Жу Го кивнул и его противник вернулся в стойку. Удар и его руку снова отводят, но теперь он видит атаку истукана до конца. И не успевает деревянная культя его дотронуться и так же как его противник отводит её в сторону. Жу Го чувствует как у груди разливается тепло оберега. Внезапно к новому обмену ударов присоединяется другой истукан, а затем и третий.
Не успел Жу Го ничего предпринять, как они стали указывать на возможности и недочеты его техники, тыкая его то в сгиб руки, то в плохо согнутую спину.
Парню начало нравится. Спарринг продолжился, но теперь он и вправду походил на битву. Уже было не заметна боль и отсутствие сил. Жу Го двигался так как мог и истукан подстраивался под него, а другие големы подсказывали, как надо действовать. Жу Го хотел повторить удар коленом в прыжке, что так яростно агитировали големы, но раздался уже знакомый бас и выдернул его из ощущения битвы.
— Хватит. — прозвучал голос наставника.
Вокруг собралась целая толпа недовольных учеников. И столько же истуканом образовавших круг, очертив поле спарринга. Жу Го только сейчас понял как много големов помогали ему.
— Ты почему не остановил его? — обратился Руан Рит к Ляо Гуантину, стоящему рядом.
— Не знаю наставник. Я просто ещё не видел такого. — вяло ответил Ляо Гуантин.
И Руа Рит понял его, ведь даже он не видел, что бы куклы мастера Сяо Лона так себя вели. Он решил разобраться в этом, пообщавшись с их создателем позже.
— Как тебя зовут? — Руан Рит подошёл к Жу Го, на которого накатил откат. Он еле стоял на ногах от усталости.
— Жу Го, наставник.
— Все куклы, что были в тренировочном зале сейчас тут. Как ты это сделал?
— Я… не знаю наставник. — он потупил голову.
— Ясно. Думай, прежде чем что-то делать, понял? Больше с куклами ты не занимаешься. Тренируйся со старшими или со мной. И сдерживай себя. Тренировка нужна для оттачивания навыка и укрепления тела, а не для развлечения.
Руан Рит повелел ученикам и куклам расходится. А сам отправился на верхний. Один Ляо Гуантин остался рядом.
— Старший…
— Что? — Ляо Гуантин словно выбрался из своих мыслей.
— Я не могу двигаться.
Ляо Гуантин усмехнулся, поняв что новенький действительно и шагу сделать не может.
— Так уж и быть, отнесу тебя. А ты мне расскажешь откуда такой взялся.
Старший ученик с лёгкостью взвалил Жу Го на спину. К счастью сил, чтобы держаться, у парня остались и они двинулись в путь.
Жу Го рассказал о том, что его отец делал бумагу и погиб, когда на них напали варвары, а мама травница. Они жили в деревне в нескольких днях пути от Данвея.
Ляо Гуантин сделал множество выводов, о своём новом подопечном, но вслух лишь заметил как далеко его занесло от провинции Чу.
— Как думаешь, — начал Жу Го после своего рассказа. — Я смогу попасть на верх?
Этот вопрос уже долгое время волновал его. Ничего не шло так, как надо. Он был грамотен, но что от этого если он не сдаст экзамен и не сможет подняться по лестнице. Об этом он и поведал своему старшему товарищу.
— Я не знаю. — честно признался Ляо Гуантин. — Слышал только половина из всех, кто выбрал змею, поднимается наверх.
И только половина из оставшихся становятся мастерами секты. Ляо Гуантин поведал Жу Го, что даже если он поднимется наверх, то за оставшиеся время он должен будет постич остальные искусства.
— То есть, если я поднимусь на четвёртый год, то у меня останется год, чтобы постичь остальные четыре искусства?
— Именно. — подтвердил Ляо Гуантин. — Но я не уверен, что в этом есть смысл. За год это сделать нереально.
— Но ты не раскисай. Пусть ты сперва и не смог подняться выше одной ступени, но вскоре станет лучше. Если будешь тренироваться как сегодня и пить эликсиры, то у тебя больше шансов чем у многих других.
— А куда мы идём? — внезапно спросил Жу Го. Ляо Гуантин понёс его в ещё не знакомый коридор находящийся на востоке главного зала.
— В купальни. Не будешь же ты лежать как истукан, пока не принесут вечерний эликсир… Кстати, хотел спросить. А как ты призвал всех тех големов?
Жу Го снова повторил слова, что он сказал наставнику, но Ляо Гуантин на этом не успокоился, пытаясь найти причину для такого странного поведения кукол.
— Ну, я почувствовал тепло в груди и потом они подошли ко мне… — наконец вспомнил Жу Го.
— Ясно. — сдался Ляо Гуантин, когда коридор кончился и их взору предстали купальни.
Это помещение не было сферичным как все остальные, но оно не уступало в размерах учебному залу. Тёплый пар застилал пространство и звук журчащей воды немного удивил Жу Го.
Огромные медные головы монстров у каждой стены извергали из своих длинных носов потоки воды отливающей золотым светом в глазах Жу Го.
— Это головы слонов, дурачок. — ответил Ляо Гуантин на вопрос Жу Го о странных статуях. — Ладно, раздевайся.
Скинув с себя одежду и оберег, Жу Го показал Ляо Гуантину, что он готов. Тот лишь рассмеялся и толкнул еле стоящего на ногах младшего.
Камень пропал из-под ног. После короткого падения раздался всплеск и Жу Го по шею оказался в воде. Из-за пара он и не заметил что тут находилось маленькой озеро.
Ляо Гуантин не мешкая, поспешил и тоже прыгнул в воду.
— Странно, усталость проходит. — заметил Жу Го, разминая руки.
— Ещё бы, это же не обычная вода. Лучше нырни полностью. Правда, пить её не стоит. Да и эликсиры этим не заменишь.
Жу Го последовал совету и под воду, только для того чтобы тут же вынырнуть покраснев.
— Тут что, и девочки купаются?
— А ты как думал. — рассмеялся Ляо Гуантин.
— Мне родители рассказали, что это не прилично. — замялся Жу Го.
— В мире смертных это действительно неприлично… Даже практики без согласия так не делают, но мы ученики.
Женщины практику ни в чём не уступает мужчинам ибо путь к бессмертию равен для всех.
— Для нас это такая же тренировка как спарринг или решения задач.
— Так что держи себя руках, мальчик. — донесся сквозь пар девичий голос и смех.
Жу Го потупил взгляд. Ему было неприятно, что над ним смеются.
Но это быстро отошло на второй план. Он заметил сгусток энергии в воде.
— Ладно, я всё. Буду ждать тебя около вещей. Не потеряйся.
— Ага. — безразлично ответил Жу Го. Он подплыл к месту с большим количеством энергии.
Там на глубине, была узкая трещина и как только парень оказался рядом, почувствовал, что тело наполняется силой.
Он всплыл наверх. Место находилось прямо под головой одного из слонов.
Жу Го хотел рассказать Ляо Гуантину о находке и поплыл к берегу.
Уже там он заметил как его старший держит в руках его оберег.
— Прости, прости. — парень примиряюще поднял руки, когда Жу Го выхватил оберег из его рук. — Мне просто было любопытно что это за артефакт такой.
— Не трогай его. Это подарок.
— Понял… Я вижу ты уже полон сил — так резво прибежал. Пошли в нашу пещеру.
Когда они вышли из купален, Жу Го вдруг понял, что побывал в трёх из четырёх проходах от главного зала. И тогда он спросил, что находится в южном коридоре.
— Не важно, думаю, ты туда не попадёшь, так что не забивай голову. Поспешим, скоро должны принести эликсиры.