Глава 16. Горькая пилюля.

Зелёная и фиолетовая ци перемешивались, образуя очертания чудовища. Эти огромные клыки и смехотворный нос… Жу Го узнал монстра. Головы таких висели в умывальне. Слон — такое название дал когда-то ему Ляо Гуантин.

— Что молчишь? — раздался голос и Жу Го осознал — сделал он это прямо у него в голове. — Испугался?

— Нет. — соврал он. — Я уже общался с таким как ты. Ты ведь... горное божество?

— Верно. — чудовище наклонило голову и один из клыков пробороздил камень в шаге от Жу Го. Он прикоснулся к нему. Тёплый и твёрдый… Это не сон.

Горный бог хмыкнул, стоило ему отдёрнуть руку.

— Можешь называть меня Джин.

В голове вспыхнуло название секты.

— Меня зовут Жу Го. — он оглянулся ещё раз и заметил, как белая ци в этом месте заворачивалась в странные узоры. Он ещё никогда такого не видел. — Что это за место?

— Где-то очень глубоко в горе, но важно то, почему — ты здесь. — длинный нос слона легонько толкнул его. — Что стало с силой, что была у тебя?

Жу Го непонимающе уставился на горного бога.

— С самого твоего появления в секте, я почувствовал на тебе благословение другого божества. Помогал, как мог — помнишь ту воду полную ци? Впрочем, не важно. Теперь оно наверху, едва теплится в чужих руках или специально скрывается… Понимаешь, просто так мы благословения не раздаём. Лишь искренний добрый поступок может даровать тебе его. И то, что оно попало в чужие руки, невыносимо для меня. Расскажи мне, Жу Го, что произошло?

Слезу отчего-то сами потекли по слезам, когда он вспомнил свою деревни и встречу с горным богом. Подобравшись, Жу Го рассказал, что случилось с его оберегом.

— Дела плохи. — чудовище уселось, перекрестив лапы, пока слушало его. — Ты должен вернуть его.

— Но как? — растерянно спросил Жу Го. Этот горный бог был намного общительней. — Я чувствую, словно умираю из-за всего этого. Я не смогу подняться на верхний уровень, и тем более найти там свой оберег.

Жу Го сжал кулаки. Ярость и злоба нахлынули на него. Что он может?

— До воды тебе не добраться, значит поступим по-другому. Я буду помогать тебе каждый оборот луны. Но ты должен стараться — оберег должен быть возвращён.

После этих слов горный бог встал. Белая ци начала возмущаться, но не обращая на неё внимание слон медленно вытянул длинным носом из хобота фиолетовую искру. Через мгновение он спустился к Жу Го и в хоботе оказалась миниатюрная зелёная таблетка, размеров с ноготок. Его мама делала похожие. На вкус наверняка отвратительная.

— Ешь. — повелел голос и Жу Го аккуратно взял пилюлю и нехотя проглотил.

А затем его разбудили.

Едва ли он мог понять, что происходит, как только открыл глаза. Наставник Руан Рит угрожающе навис над ним. Чуть позади наставника ухмылялся Сюэ Го, а вчерашние союзники пытались наконец привести Жу Го в чувства.

— Проснулся? — Руан Рит присел и пристально всмотрелся в него.

Жу Го кивнул и тогда на него вылились куча вопросов. Оказывается, Сюэ Го уже успел обвинить его в избиении. Это было не трудно — Жу Го выбил ему несколько зубов, да и убийство Ляо Гуантина показывало, что он мог это сделать.

— Он врёт. Сюэ Го напал первым. — гордо ответил Жу Го. Он чувствовал прилив сил, чего не было уже давно. Таблетка от горного божества работала. — Из-за того, что я не стал отдавать ему свою порцию эликсира.

— Это ложь, мастер, — лицо противника выражало скорбь и обиду. Настоящий лицедей. Жу Го поверил бы ему, если бы не знал правду.

И эту правду он и рассказал наставнику.

— Всё так, мастер. — вдруг поддержали дети, что бились вместе с ним против Сюэ Го.

— Они врут! Он подговорил их!

Шёл ожесточённый спор и только присутствие наставника сдерживало их от новой драки. Жу Го не понимал почему Руан Рит медлил, ведь тех, кто говорил правду было просто больше.

Вскоре решение всё же пришло, но из неожиданного источника. Один из соратников Сюэ Го рассказал правду.

— Ты с ума сошёл, Бо Хэн? — спросил Сюэ Го.

— Молчать. — строго приказал Руан Рит. — Всё ясно. Сюэ Го, тебе присуждается второй проступок. Ты знаешь, что будет, когда получишь третий. Это совсем не то же самое, как стать жителем горы, провалившись в обучении. Так что, советую тебе сдерживаться. К вам это тоже относится. — Руан Рит обратился к друзьям Сюэ Го и направился к выходу.

— Наставник Руан Рит! — Жу Го нетерпеливо окликнул мастера. — Могу я прийти на экзамен сегодня?

Энергия из пилюли требовала выхода, и он не мог упустить такой шанс.

Наставник окинул его недовольным взглядом и, после того как немного осмыслил сказанное, ответил:

— Приходи сегодня. Как обычно — после колокола. — сказал наставник и ушёл.

После нескольких пропущенных возможностей прийти на экзамен, Жу Го просто не мог ждать, но разговор с новым участников их «повстанческой» группы смог его немного отвлечь.

Бо Хэн оказался другом Сон Сон и хоть и был старше чем обычно, но секту попал тем же набором, что и она, а значит и Жу Го.

— Ты меня не помнишь, наверное, так как не ходил на занятия по грамматике, но я видел тебя, когда ты сдавал экзамен у Тинджола. У меня в отличие от тебя не очень получалось и я решил украсть знак Тинджола. Воровать я умел, но медальон оказался волшебными… — многозначительным тоном сказал он.

— Получается, ты не сдал ни одного экзамена? — спросил кто-то из слушающих их детей. Все они так или иначе были замечены в воровстве. От того Жу Го чествовал себя ещё хуже, являясь единственным убийцей среди них.

— Ну почему же. — Бо Хэн вытащил из-за пазухи красный медальон. — Экзамен Руан Рита я сдал.

Вдруг его голос стал серьёзнее.

— Я поэтому помог тебе. Ты учил Сон Сон и благодаря тебе она прошла экзамен. Помоги и мне тоже. Я старался и сам, но просто не могу! Эти рукописи совсем не помогают. — он зло махнул рукой на пару книг, которые Жу Го заметил при первом своём появлении здесь. — Прошу тебя.

За помощь нужно платить. Бо Хэн несколько упал в его глазах, но всё же Жу Го понимал, что так будет справедливо. Но стоило ему согласится, как на него посыпались новые просьбы об обучении от других детей. Им он отказать не мог.

— Но чем здесь писать? — спросил он и дети стали делать предложения. Одно безумнее другого.

Так за разговорами прозвенел колокол. Бо Хэн заверил, что присмотрит, что бы Сюэ Го не забрал эликсиры и Жу Го отправился к големам.

— Отведи меня к наставнику Руан Риту. — сказал он одному из них и истукан зашагал.

Свежий воздух ударил в нос и Жу Го почувствовал, как нетерпеливое тело ещё больше наполнилось энергией.

— Всё-таки пришёл. — пробормотал Руан Рит и встал из позы лотоса. — Покажи руки.

Ловкие смуглые пальцы проверили бронзовых змей, которых Жу Го так невзлюбил. Жу Го на секунду испугался, что пилюля Джина что-то сделала с ними, но всё было в порядке. Он увидел, как Рун Рит кивнул сам себе.

Они поклонились друг другу и Руан Рит напал без всяких издёвок. Это было странно, но Жу Го понравилось.

Руан Рит вёл спарринг намного жёстче чем обычно, но Жу Го было плевать. Он легко уклонялся и делал удары. Энергия переполняла его.

Впав в состояние концентрации, Жу Го улыбнулся. Это происходило само по себе и даже осознание того, что Руан Рит стал ещё жёстче, когда увидел улыбку, не помогало убрать её. Просто в один момент, когда он научился контролировать это чудесное обострение всех своих чувств, ему стало безумно нравится это.

— Хватит. — сказал Руна Рит, после того как увернулся от удара коленом в прыжке. Он был исполнен настолько быстро, что почти задел наставника. Жу Го вдруг понял, что не сможет обучить ребят полностью, так как сейчас он уверен, что сдал экзамен и вскоре заберётся на верхний уровень. Может ещё успеет догнать Ли Тай Ло.

— Ты не сдал. — уверенно заявил Руан Рит.

***

— Вот так? — девушка вывела горячим камнем по стене и сера, вспыхнув синим пламенем, образовала три иероглифа.

— Да, ни одной ошибки, молодец. — сказал Жу Го. — Теперь займись чтением.

Он пошёл дальше, вдоль пылающих текстами стен. А вот и ошибка. Не церемонясь, он потушил пылающий знак и расстроенный парень, написавший его, принялся за новый.

Мысли о скором восхождении оказались поспешными. Руан Рит раз за разом заваливал его на экзамене. Прошло столько времени, что Бо Хэн уже сдал с его наставлениями экзамен Тинджола. Благодаря ему, они узнали, как совершившие проступок поднимаются на лестницу. Нет, он не поднялся с первого раза, но Руан Рит наконец рассказал правила посещения лестницы — раз в пять дней и под присмотром. Обычно под присмотром кукол мастера Сяо Лун, но Жу Го чуял, что за ним будет смотреть сам Руан Рит. Если, конечно, он наконец пройдёт экзамен…

Для этого не было препятствий. Горный бог Джин помогал ему своими пилюлями и Жу Го старался, изматывал себя тренировками, показывал результат всё лучше и лучше. Но Руан Рит продолжал отказывать и это порождало сомнения.

— Сегодня спрошу, чего ему ещё не хватает. — раздражённо пробормотал Жу Го.

— Здесь неправильно. — услышал он голос Бо Хэна и повернулся.

— Я подожду, пока Жу Го проверит. — угрюмо заявил парень.

Бо Хэн тогда достал свой второй медальон и гневно сказал:

— Я тоже сдал, видишь? Почему ты не слушаешься?!

Бо Хэн старался как мог, пытаясь помочь остальным, но они от чего-то не доверяли его решениям. Может от того, что сам учился вместе с ними ещё несколько месяцев назад.

Сон перед экзаменом уже напоминал ритуал. Попросив Бо Хэна разбудить его после звона вечернего колокола, он упал на обжитое место и задремал.

Но вместо того, чтобы оказаться у Джина и наслаждаться чистым воздухом наполненным белой ци, Жу Го приснился странный сон.

Лож… Это слово произнёс бархатный голос белоснежного оленя, явившегося ему. Он говорил что-то ещё, но Жу Го не мог расслышать. Он пытался приблизиться к образу, но, как и подобает бегу во сне, это ни к чему не привело.

«Не ешь». — удалось расслышать в последний момент, когда он наконец очнулся.

— Колокол. — коротко сказал нависший над ним Бо Хэн.

— А? Да, спасибо. — Жу Го поднялся и вытер выступивший пот со лба.

— Всё нормально? — неуверенно спросил его товарищ.

Жу Го кивнул и направился на экзамен. Големы привычно привели его к медитирующему Руан Риту. Он не получил пилюлю, только странное послание, но сил должно было хватить. Истощения, которое он разок испытал, не приняв пилюлю, ещё не наступило.

Тем страннее было, что Руан Рит, уже почти сражающийся в полную силу, так и не дал ему медальон.

— Почему? Чего мне не хватает? — впервые разозлился Жу Го на наставника.

Но Руан Рит лишь хмыкнул.

— Как у тебя получается быть таким бодрым? Змеи должны создавать такую нагрузку, с которой ты бы не справился, получая и двойную порцию эликсира. Но ты, как все провинившиеся, получаешь лишь половину дневной нормы.

— Другие делятся со мной, за помощь в учёбе. — соврал Жу Го. Он ни капли не брал с этих уроков.

Вдруг Жу Го осенило. То, что несмотря на его результаты, Руан Рит не меняет решения. То, что на нём два усиленных браслета. То, что он не получает достаточно эликсира.

— Я не должен пройти экзамен? — с шоком спросил Жу Го. — Из-за того, что убил Ляо Гуантина? Но почему вы сразу не изгнали меня из учеников?! Зачем давали мне мысль, что у меня есть шанс?

Руан Рит лишь скривился. Он махнул рукой и голем потянул Жу Го назад. В вонючую пещеру для провинившихся, где он будет гнить, пока не истечёт срок.

***

Зэя Тура Кау вернулся в город, что когда был его домом. Много времени было потрачено, что зачистить земли народа Ди от ханьских псов и убедить донести до императора, что с ними теперь придётся считаться.

Знакомый ландшафт омрачили лишь деревянные дома ненавидимого им народа. Ди жили на конях и им не пристало прятаться за стенами. Придётся всё здесь сжечь, как они сожгли столицу княжества. Советники предлагали оставить город и поселиться в нём, так как они уже победили, но он отверг это предложения. Сделать так — означало стать ханьцами.

Люди веселились. Некоторые плакали, наконец вернувшись в родные земли. И даже погода сегодня, такая ясная, словно небеса праздновали возвращение народи Ди домой! Осталось лишь один момент, для окончательной победы и он страшил его больше, чем пройдённые битвы.

— Где она? — спросил он у главы колдунов. Он не раз сменил тело, за время их похода и теперь Зэя Тура Кау смотрел на совсем молодого юнца с ястребиным взглядом.

— Поселилась в «дворце». — Кай Йон усмехнулся. — Так местные называли самые большой наместника, стоящий на холме. Полная дыра, как выразилась сама госпожа.

— Едем туда. Веди.

Ведьма, что захватила тело его дочери и дала колдунов, не доставила ему не одного сообщения с той миссии, когда ночь стала днём. Он воспользовался этим и своевольно зачищал один город за другим, но сегодня, он чувствовал, придётся отдавать по счетам. Зэя Тура Кау боялся, долг окажется неподъемен для его рода до десятого колена.

Лёгкой рысью они быстро поднялись по холму, где перед ними предстал дворец. Колонны, статуи… Безусловно, он видел поместья и лучше в той сожжённой столице, но называть это место дырой могла лишь ведьма.

«Что сидит в моей дочери». — с горечью подумал он и спешился.

Во дворце, казалось, было больше людей чем в самом городе. Все куда-то спешили, что-то несли. Его «дочь» не скромничала в наборах прислуги. Зэя Тура Кау готов был поклясться, что половина из них не люди.

— Господин. — к ним подбежал молодой симпатичный паренёк с напуганными глазами и склонился в поклоне. — Что прикажете?

— Отведи нас к госпоже Зэя Ма Соро. — приказал он.

Они плутали минут тридцать по этому особняку, пока не добрались открытого сада. Там, среди столов, заставленных яствами и напитками, была его дочь.

Красавица по меркам любого мужчины, но едва одетая, она лежала на маленьком диване и заинтересованным видов выбирала следующее угощение.

— Ах, Отец! Кай Йон! Я вас заждалась! — она вскочила и из-за резкого движения одежды постыдно слетели с неё. Слуги тут же отвернулись, но ведьма будто и не заметила этого, продолжая, улыбаться. Ведьма просто издевалась на Зэя Тура Кау и телом его дочери.

— Оденься… — прорычал он, кинув неё взятую рядом простынь. — А вы оставьте нас!

Слуги мигом разбежались. Все, кроме пришедшего с ним колдуна.

Ведьма тут же преобразилась. От весёлого настроения не осталось и следа. На лицо упала маска скуки и раздражения.

— О Великий король варваров! Победитель императора! Опустошитель городов! —не своим голосом перечисляла она и чем больше говорил, тем злее становилась. — Все эти титулы ты заработал, но не смог найти мне одного ребёнка.

— Я наловил тысячи детей этих собак.

— Ты и сам знаешь, что там нет того, кто мне нужен! — усмехнулась она и Зэя Тура Кау почувствовал страх. Он никогда не видел у ведьмы такой взгляд. Что же. За долги нужно платить. Он лишь надеялся, что народ Ди удержится без него.

— Впрочем это уже не важно. Легенда родилась, хоть и не так как мы рассчитывали. И в этом есть твоя заслуга. Поэтому я не буду забирать всё.

— Что ты хочешь забрать? — едва произнёс Хэя Тура Кау и «дочь» снова расплылась в улыбке. Он помнил, до всего этого, в детстве, она улыбалась так, когда без спроса брала его коня и он лишь делала вид, что сердится. Как же он любил её.

Грянул гром. Он не успел заметить, как ясное небо заволокло тучами. Ведьма нечеловечески изогнулась и Зэя тура Кау ослепило. Затем пришёл удар и оглушающий раскат грома, словно прямо у уха.

Он пришёл в себя от сильной оплеухи и не мог поверить своим глазам. Кай Йон заросший шерстью, с кроваво-красной кожей, клыками и рогами, навис над ним.

— Признаюсь, с тобой было интересно человек. Ха-ха-ха! — монстр рассмеялся и испарился.

А Король варваров, с подпалённой бородой, ещё не полностью пришедший в себя подполз к телу дочери. Его слёзы падали на её обугленную кожу.

— Соро… прости меня доча.

Загрузка...