Глава четвертая УЧЕБА

Нет ничего хуже учебы. Это вам скажет любой лодырь и двоечник. А еще тот, кто уверен, что он уже родился ученым. Именно такими себя считали все привидения. Конечно, учиться читать еще куда ни шло, но учиться, как пугать морских жителей – какое занятие может быть более бесполезным?!

Поэтому, когда Дарминдот сказал, что юным привидениям опять придется сидеть на уроках противного Изнорода, они сразу же приуныли. Конечно, слово «противного» старик не произнес, но дети сами давно его так прозвали.

Спросите, почему?

Потому, что он все время хвастался своей ученостью.

Потому, что он любил, чтобы его слова ученики повторяли точь-в-точь.

Потому, что он терпеть не мог, когда на занятиях шумели, разговаривали о чем угодно, только не о теме урока.

Потому, что...

Впрочем, вам уже и так, наверное, понятно, что это был за учитель. И это при том, что он был не намного старше остальных юных привидений. Так, лет на пятьдесят. Это, конечно же, совсем ничто, если учесть, что привидения живут не одно столетие.

– Я рад приветствовать вас на своих занятиях, – с такими словами вошел в класс Изнород, и на его лице, действительно, сияла довольная улыбка.

Надеюсь, прочитав слово «класс», вы не представили себе большое помещение с несколькими рядами парт и столом для учителя, с классной доской и шкафами с книгами. На самом деле, классом для юных привидений служила обыкновенная морская пещера – довольно просторная, но, естественно, без парт и прочих атрибутов земной школы. Привидения сидели на земле, то есть на дне, а учитель – на большом камне, покрытом зеленым мхом.

Не обнаружив на лицах своих учеников особой радости, Изнород повторил:

– Я рад приветствовать вас на своих занятиях.

– Наверное, он считает, что у нас плохо со слухом, – насмешливо шепнул на ухо Лиону Дорис.

Его движение не осталось незамеченным для учителя.

– Дорис, я вижу, тебе хочется что-то сказать мне? – спросил Изнород, повышая голос.

– Нет, – пожал плечами Дорис. – Пока что никакого желания.

– Очень жаль, – криво усмехнулся учитель. – Видимо, с тех пор, как мы не встречались на занятиях, ты забыл все мои уроки.

– Зато мы встречались в других местах, – ухмыльнулся Дорис.

Со всех сторон послышался приглушенный смех. Все знали, что Изнород как-то пытался ухаживать за сестрой Дориса Оли- ей, но это не понравилось Дорису, и он настроил против ухажера всю семью.

– Надеюсь, твоя память будет так же хорошо работать и на моих занятиях, – недовольно произнес Изнород. – Кстати, почему я не вижу здесь твоей сестры?

– У нее есть занятия поважнее, – насмешливо сказал Дорис.

– Какие, если не секрет?

– Она помогает матери прибирать в доме.

– Значит, прибирать в доме важнее, чем быть на занятиях? Это ты так считаешь или твоя сестра? – прищурился Изнород.

– Смотря какая причина побудила ее заниматься этим, – пожал плечами Дорис.

– А что, у вас какой-то праздник? – полюбопытствовал учитель.

– Не знаю. Смотря для кого, наверное.

– Как это?

– Обыкновенно. Наверное, к моей сестре опять пожалует какой-нибудь ухажер.

– Все, хватит болтать всякую чушь! – взорвался Изнород. – Пора заниматься делом!

– Не я же начал этот разговор. – Дорис сделал вид, что он очень обижен, хотя на самом деле еле сдерживал себя, чтобы не расхохотаться.

– Итак, тема сегодняшнего занятия... – начал Изнород и вдруг замолчал, растерянно глядя в одну точку и не закрывая рта.

Все повернули головы к выходу и увидели Олию.

– Извините, – сказала Олия, обращаясь к учителю, – я немного опоздала.

– Я понимаю, – ухмыльнулся Изнород, – у тебя было важное дело.

Олия пожала плечами:

– Я помогала маме убирать в доме и не заметила, как быстро пролетело время.

– Понимаю, – опять ухмыльнулся учитель, – ты ждешь гостя.

– Да, гостей будет много, – кивнула головой Олия. – У нас большой праздник.

Изнороду показалось, что девчонка издевается над ним.

– А, так значит, для тебя это уже большой праздник? – насмешливо переспросил молодой учитель.

– Конечно, это праздник для всей нашей семьи. Особенно для отца, конечно.

Дорис отвернулся, чтобы Изнород не увидел, как он смеется.

– А не слишком ты поторопилась? – опять спросил учитель.

– С чем? – не поняла Олия.

– С праздником.

– Но я-то здесь причем? – удивилась ученица. – Это отец...

– Так, значит, это отец торопится выдать тебя замуж? – поинтересовался Изнород.

– Почему замуж? – растерялась Олия. – Я не собираюсь замуж!

– Как? – воскликнул учитель и посмотрел в сторону Дориса.

И тут Дорис не сдержался и захохотал на всю пещеру. Его поддержали все привидения.

– У моего отца день рождения, – перекрикивая голоса учеников, стала объяснять Олия. – И я задержалась, чтобы помочь маме прибраться в доме, потому что сегодня вечером должны прийти гости.

Изнород понял, что над ним посмеялись, его опозорили, и не знал, как себя вести дальше. К счастью, шум в классе продолжался долго, на учителя никто не обращал никакого внимания, и у него было время подумать.

Когда, наконец, крики утихли, он спокойно произнес, обращаясь к Дорису:

– Что ж, обманывать ты научился неплохо, надеюсь, это благодаря моим урокам. Посмотрим на твои способности дальше. Продолжим наш урок.

Последние слова уже относились ко всему классу.

Ученики с трудом, но все же успокоились.

– Итак, занятие первое: пугание прохожих поздней ночью. Как известно, существует множество различных способов, как напугать загулявшегося прохожего. Например, можно подкрасться к нему сзади и крикнуть ему что-нибудь в самое ухо. Можно преследовать его на протяжении всего пути, но так, чтобы он вас не видел, однако слышал ваше присутствие. Можно...

Изнород еще долго перечислял различные способы, как напугать прохожих. Таких способов набрался не один десяток. Наконец, с этим было покончено. Учитель обвел класс внимательным взглядом и спросил:

– Ну что, надеюсь, вы запомнили?

– А что тут запоминать, – пожал плечами Лион. – Тем более, что это развлечение для малолеток.

– Какие же ты знаешь способы не для малолеток? – недовольно спросил учитель.

– Пожалуйста, – с готовностью ответил Лион. – Если тот, кого ты решил испугать, спит, его можно привязать к кровати, а потом разбудить и напугать каким-нибудь страшным криком или рычанием. Да мало ли хороших способов, как испугать кого-нибудь! А то, что ты нам сейчас рассказывал, давно устарело. Это, может быть, неплохая забава для маленьких детишек, но мы уже вышли из этого возраста. Ты оторвался от жизни, потому что сам никогда никого не пугаешь.

Изнород даже весь затрясся от негодования.

– Во-первых, эта программа была утверждена не мною, а твоим отцом, как самым старым и мудрым привидением в нашей стране! – закричал он. – Во-вторых, почему ты обращаешься на «ты» к учителю?!

– Да ладно тебе, Изнород, – махнул рукой Лион. – Ведь ты старше нас совсем не намного. К чему эти рисовки? А насчет твоей программы – ты же знаешь, что наши старики стали чуть ли не целоваться с этими рыбами и прочими тварями. Поэтому и из школьной программы они сделали пособие для младенцев.

– Ах, вот как ты, значит, отзываешься о последних трудах твоего отца! – воскликнул Изнород. – Я обо всем доложу ему, так и знай! И о том, что ты сегодня сорвал мне занятия! – грозно добавил он, после чего, не попрощавшись, покинул пещеру.

– Чувствую, попадет тебе сегодня от отца, – сказал Лиону Дорис. – Изнород точно ему пожалуется. Это первая ябеда во всей стране.

– Пусть жалуется, – махнул рукой Лион. – Я думаю, после сегодняшнего собрания, на котором было решено немного попугать жителей нашего моря, отец и сам захочет изменить школьную программу.

Загрузка...