Красный Год (Мелис Равел)

Предисловие

Задумав написать отчет о Красном годе, я решил отправиться в путешествие по Морровинду и расспросить самих данмеров. Я хотел получить свидетельства и личные впечатления очевидцев тех катастрофических явлений. Я подумал, что недостаточно провести исследование, сидя в библиотеке Винтерхолдской Коллегии, что тогда я не смогу рассказать ту историю, какую следовало бы. Что поразило меня, когда я путешествовал из города в город, из деревни в деревню, из лагеря в лагерь, так это то, что в один голос все темные эльфы, которых я встречал, рассказывали о настоящем мужестве и непоколебимой вере. Таким образом летопись одного из наиболее тяжелых событий в истории Морровинда превратилась в нечто совсем иное — оду народу, который никогда не сдается.

Том I

Дролин Весс

Тир

Земля… вдруг превратилась в трясину. Ничто не предвещало этого. Я имею в виду, мы были примерно… в миле от ближайшего болота. Как будто болото вмиг поглотило половину города.

Я попросил его описать, что случилось, с самого начала.

В то время у меня была ферма совсем недалеко от Тира. Мы готовились к посадке семян на следующий сезон и собирались складировать урожай, который собрали. Все шло хорошо, пока не взорвалась Красная гора. Мгновенно земля загудела и задрожала. Везде начали образовываться трещины, а затем сквозь них начала просачиваться вода. Это было ужасно. Буквально через несколько часов я уже бежал по колено в воде, спасая свою жизнь. Бежал, куда глаза глядят. Сначала я направился к городу, но похоже было, что стены не выдерживают и рушатся. Везде вокруг меня люди в отчаянии пытались спасти свои семьи и домашний скот от поднимающейся воды. Когда земля наконец перестала ходить ходуном под ногами, и я попытался остановиться и прийти в себя, раздался ужасный треск. Я никогда не забуду его, потому что догадался, что он означал, еще до того как посмотрел. Вся южная стена Тира рухнула, увлекая стоявших на ней стражников в болото. Я слышал крики людей, попавших под завал и тонущих в воде. Я взглянул на моих товарищей-фермеров, они все стояли, уставившись на чудовищную картину, разворачивающуюся перед нашими глазами. Внезапно мы словно все разом забыли о своих проблемах и бросились на помощь. Должно быть, сотни бедняков, живших за стенами Тира, бросились помогать своим более зажиточным собратьям-горожанам. Никогда не видел ничего подобного. Думаю, нам удалось спасти сотни жизней.


Нерия Релетил

Гнисис

Нерия получила ужасные ожоги во время извержения и с трудом может разговаривать. Она до сих пор, хоть прошли годы, лечится в храме Азуры в Блэклайте. Я попытался записать ее рассказ.

Это было так ужасно… огонь. Он сжигал все на своем пути. Он смел деревья, спалил наши хижины, как щепки, опрокинул башни, будто они были бумажными. Все случилось мгновенно. Гудящий звук, потом огромная стена пламени… она была такой высокой, что заслонила солнце. Я подумала, что весь мир раскололся. Огонь дошел до воды и превратил ее в пар… иссушая все, чего касался. Когда пламя дошло до нас, меня сбило с ног и отшвырнуло… не было даже времени убежать или где-то спрятаться. Я оказалась в ложе реки близ города, это немного ослабило жар. Все вокруг… я чувствовала запах горелой плоти, запах смерти. Я видела сгоревших заживо данмеров, которые, наверное, даже не поняли, что их убило. Я пролежала на илистом дне два дня, пока меня не нашли целители. Когда я смогла встать на ноги, выяснилось, что Гнисиса больше нет. Ничего не осталось… будто его стерли с карты Тамриэля.

Том II

Салдус Ллерву

Город Вивек

Тогда я был торговцем. Продал товары и возвращался с вьючным гуаром из Вивека в Нарсис. Я шел по южной дороге, когда случилась престранная вещь. Все звуки вокруг меня замерли… обычно, когда идешь, слышно, как ветер шевелит кроны деревьев. А тут наступила полная тишина. Я ощутил какое-то покалывание во всем теле, а гуар начал крутиться на месте. Что бы это ни было, оно сводило его с ума. Пока я пытался привести его в чувство, в центре города произошел страшный взрыв. Я успел увидеть, как разрушаются кантоны, затем меня сбило с ног. Потом, я помню, начала содрогаться земля. Это длилось довольно долго, и впечатление было, что колебания движутся к центру Вварденфелла. Через несколько минут произошло извержение Красной горы, и к небу взметнулась огромная огненная туча. Мой вьючный гуар давно уже убежал, и я решил, что пора последовать его примеру. Я не останавливался, пока не добежал до Нарсиса.

Я спросил его, знает ли он, что произошло с городом Вивек.

Много позже я услышал, что Министерство правды упало в самом центре города. Но я знаю наверняка, что в тот день лишились жизни многие данмеры и что города Вивек больше не существует.


Дерос Дрэн

Морнхолд

Красный год не сильно повлиял на сам Морнхолд, но затронул большинство из тех, кто там жил. У многих были родственники на Вварденфелле, и с первого дня после извержения стали поступать свидетельства об опустошительных разрушениях в Вивеке, Садрит-Море, Балморе и Альд'руне. Думаю, не было и ночи, когда не было слышно чьих-то горьких рыданий — и так в течение месяцев. Это было очень тяжелое время для всех нас.

Я спросил его, был ли нанесен ущерб Морнхолду в Красном году.

Не знаю почему, но, похоже, разрушения нас минули. Некоторые данмеры утверждали, что Трибунал присмотрел за нами, другие, напротив, говорили, что во всем следует винить Трибунал. Я сам видел, как такие споры приводили к потасовкам. Странное было время.

Интересен ответ Дероса на вопрос о роли Морнхолда во время Красного года.

Спасательные работы начались примерно через месяц после извержения. На деле указания поступили от советника Дома Редоран, который в то время жил в Морнхолде. Я не помню его имени, но именно он взял ситуацию под контроль и послал солдат, снабженцев и всех физически годных данмеров в поселения, которые пострадали больше всего. Меня командировали в Балмору. Там ужас что творилось, не осталось практически ни одной постройки. Я провел там порядка двух месяцев, помогая своим соплеменникам встать на ноги и отстроить город заново. Началось все, как тяжкая повинность, а в результате оказалось лучшим из того, что я делал в жизни. Дружба, зародившаяся тогда, длится по сей день, и тому времени я обязан знакомством со своей любимой женой.

Загрузка...