Сидящий передо мной человек на все сто процентов совпадал со стереотипом «обаятельный могущественный мерзавец». Среднего возраста, чуть младше сорока, идеально одетый в со вкусом подобранный наряд, буйноволосый, в прекрасной физической форме, с толстыми запястьями записного рубаки, он, тем не менее, выглядел аристократом до мозга костей. Сомнийским аристократом. Сидящий рядом с ним Брахиус был похож больше на печального бульдога, демонстрируя, к тому же, подчиненное положение.
— Признаться, Конрад Арвистер, вы нас поставили в крайне сложное положение. Невероятно сложное и… я бы сказал, что двусмысленное, однако, смыслов тут куда более жалкой двойки, — с легкой полуулыбкой произнес мой новый знакомый, представившийся графом Зенгстом Цоллерини, представителем герцогских домов Краудберг и Ванланд, — поэтому, вместо крайних мер, был послан я, чтобы задать от имени всех заинтересованных лиц вопрос — чего вы добиваетесь? Или, раз уж мы договорились вести предельно откровенный разговор… что вам нужно, чтобы вернуться к соблюдению предварительных соглашений, заключенных с лордом Брахиусом?
— То есть, стать предсказуемым, — хмыкнул я, на что получил лучезарную улыбку и легкий кивок, — Давайте-ка, я сначала кое-что предположу. Вам потребовался фальшивый король, чтобы купить себе время на поиск выхода из ситуации, когда Краудберги и Ванланды обязаны вступить друг с другом войну за регентство. Вы его нашли, пригласили меня, составили легенду… только вот незадача, фальшивый король ведет себя как настоящий. Его нужно приструнить. Наверняка, тут я уверен, необходимые рычаги для воздействия были уже готовы, только вот выяснилось, что этот проклятый узурпатор имеет влияние на бессмертную безумную эльфийку, чьи магические возможности просто колоссальны. Вы обосрались от страха, внезапно поняв, что у меня есть мой потомок, Дианель Ерманкиил, вампир и демон, а еще существенные права на престол. Обосрались и пришли договариваться. Я ничего не упустил?
— Только одну вещь, — поднял указательный палец заметно побледневший и прекративший улыбаться переговорщик, — Вы подданный другого короля, а значит, не можете претендовать на престол. Только временно и только с нашей поддержкой.
— Легко соглашусь, — небрежно махнул я рукой, — А вот как консорт подхожу идеально, по всем статьям и уложениям. Нет-нет, подождите, граф. Вы сейчас начнете утверждать, что я вампир, подобного народ не потерпит, поднимутся бунты… с вашей же помощью, я в ответ могу заявить, что такое вполне возможно, однако, вампиры бывают разные, а уж если носят такое имя как Конрад Арвистер, то тут возможны самые разные исходы. Однако, не в наших интересах мериться аргументами просто потому, что я не вижу герцогские дома своими неприятелями. На Агалорн мне плевать.
Бедолага Брахиус, очевидный патриот страны, аж закашлялся от такого признания.
— Тогда в чем суть ваших телодвижений, Арвистер? — поднял бровь представитель, — Зачем вы, извиняюсь, мутите воду?
— Рекомендую обращаться ко мне по титулу, сударь, — в ответ крайне погано оскалился я, — Иначе я буду вынужден оторвать вам голову. Из-за необходимости. Точно такой, как и у благородных домов, что сейчас стоят перед необходимостью войны друг с другом.
— Вы не король… — тяжело сглотнув, посмотрел на меня граф, — Но даже если бы были, то не были бы моим королем! Я подданный другого монарха!
— Конечно же… нет. Здесь и сейчас, — я продолжал давить его взглядом, — Я не король, а некто куда более влиятельный, могущественный и свободный в своих действиях. Зовите меня Блюститель Арвистер. Не ошибетесь. И да, граф Цоллерини, я ваш Блюститель, как и вашего короля, императора, или кто там еще заинтересован в Агалорне. А теперь, когда мы определили этот момент, я потребую сотрудничества в текущем расследовании от всех, начиная от достопочтенного Брахиуса и заканчивая вашим покровителем. Я понятно выражаюсь?
— Не… особо, — заморгал граф, — Арвистер, я не улавлива…
— Блюститель Арвистер. Либо обращайтесь так, либо отсядьте от Брахиуса, чтобы его не забрызгала ваша артериальная кровь.
— Блюститель Арвистер! — граф, как и все мерзавцы, очень хотел жить, — Вы говорите вещи, о которых ни я, ни дома герцогов не имеем ни малейшего понятия!
— Я тоже не имел, когда нанимался на эту работенку. Мне было плевать, что вы тут задумали провернуть. Как понимаю, смену правящей династии с медиатором в виде вашего покровителя. А затем, может быть, и поглощение Агалорна. Кто у нас там в соседях? Хм, все мелкие и незначительные, следовательно, это может быть либо Хравос, либо Кабиталия. Вы похожи на кабитальца. Не суть. Теперь смотрите внимательно на ситуацию, как её вижу я. Есть нарушение уклада Сомнии, есть Блюститель, который это обнаружил и который будет это расследовать. Этим Блюстителем могу быть я, а может быть кто-то другой, но кто-то обязательно будет. У вас пока есть шикарный выбор — между мной и этим «кем-то». Со мной вы будете обладать частичным контролем над ситуацией, потому что мне кое-что нужно кроме обещанных за работу денег. С этим «кем-то» — о контроле можно забыть. Ему будут подчиняться все, в том числе и я.
Первым после моего спича среагировал Брахиус. Возможно, что он вообще должен был молчать в тряпочку всю дорогу, но, видимо, душа патриота не выдержала.
— М-могу я поинтересоваться, ваше величество, — вызвал он на себя злобный зырк задумавшегося графа, — Что именно вам… нужно? Кроме денег?
— А вы еще не догадались, Брахиус? — обернулся я к несчастному толстяку, — Для качественной смены династии требуется жертва. Плохой король. Тот, чье правление будет настолько катастрофично убогим, что никаких вопросов сам процесс не вызовет. Я говорю о Грегоре, и о том, как его планировали воспитать и использовать. Вы, конечно же, не в курсе… но вы явно не дока в текущих интригах. Так вот, я заберу пацана с собой, а если кто-то попробует мне помешать, то я призову сюда подданных Короля Вампиров. Уже не как Блюстителей, а как защитников. Защита Линий Крови для таких как мы — священна.
Ах, старые добрые придворные интриги. Как мне их не хватало. Тут, правда, был какой-то зашкаливающе простой уровень, но я по-старчески сделал скидку на то, что раньше трава была зеленее, а люди мудрее. Теперь, глядя на двоих бледных человеков, и попутно объясняя им, что будет делать Блюститель, когда придёт в Агалорн, я размышлял над тем дерьмом, что заварилось тут триста лет назад.
Летописец ведет историю семьи. Он неподкупен, его нельзя уговорить, ему нельзя не ответить. Слова, записанные членом этого ордена, считались священными и правдивыми, так было всегда. Ни один дворянин не мог похвастаться выдуманным деянием или присвоить себе славу другого, летописцы записывали только то, чему сами были свидетелями. Их брали на балы, охоты, войны, свадьбы… это, конечно, было хорошо, но и они сами многое стремились узнать. Магия и опыт Ордена позволяли им следить за своими хозяевами в очень неприятных рамках.
Это держало всю аристократию Сомнии в железном кулаке. Благородство, честь, верность слову, отвага, договора и клятвы, все эти прекрасные качества благородных людей поддерживались летописцами. За спиной каждого великого человека стояла великая женщина, а у их задниц, чтобы не вздумали шельмовать, всегда были острые ножи Истории в руках летописца. Конечно, им пытались угрожать, их убивали, их шантажировали, но, знаете что? Не осталось летописей с именами родов, кто это пытался провернуть.
…каким-то образом моему брату Слейду удалось сломать эту систему. Нужно узнать, как это произошло.
У Цоллерини выбора не было. Он добился аудиенции со мной, чтобы продавить именно текущую политику домов, любой другой исход его не устраивал. Получив новые вводные, бедолага оторопел, а узнав, что я собираюсь забрать правнука, впал в панику, умудрившись почти сохранить лицо. Ключевое слово — почти. Я, рассматривая этого переговорщика, почти уверился в том, что подобный выбрык с моей стороны стал для «заказчиков» полной неожиданностью. А это было очень и очень странно.
Невероятно странно.
Разумеется, ничего не стало решаться здесь и сейчас, граф сдавленным голосом уведомил нас, что ему нужно посоветоваться. Я его отпустил, предварительно договорившись, что всё оставляем так, как идет сейчас, заодно уведомив, что ничего менять не собираюсь, а буду занят непосредственно выяснением, что произошло в Агалорне за последние три сотни лет. На этом смазливый мерзавец убыл, оставив нас с Брахиусом наедине. Толстяк воспользовался оказией.
— Почему, Ваше Величество…? — задал он вопрос, — Почему вам на нас… плевать? Вы же…
— Конрад Первый, король Агалорна… так, Брахиус? — грустно ухмыльнулся я, — Ты наверняка читал легенды, предания и былины, в которых упоминалось мое имя. Не считая «Песни Слёз», конечно. Этого позорища. Но ты не читал летописи. Вы все их не читали. Мой брат вырвал истинную историю этого мира, его честь и славу, скомкал и выбросил, поэтому я не буду тебе рассказывать то, что не может быть подтверждено никем, кроме одной забывчивой библиотекарши. У меня было и есть полное право отвернуться от Агалорна, так как в свое время он отвернулся от меня. Хотите верьте, хотите нет.
После разговора я собрал девчонок, взял сопровождение в виде «одетых в гражданское» троих вояк, да и вышел в город. Экскурсия сначала несколько не удалась, потому что одна девушка в плаще с капюшоном и с ребенком за руку — это нормально, а вот закутанный детина рядом уже привлекает внимание, так что мы этот вопрос решили быстро. Дойдя до небольшой группки подозрительных граждан, у которых из-под плащей торчали ножны мечей, и которые только что отдавали приказы парочке стражников, я велел соглядатаям взять опеку над девушками и показать им город, а сам пошёл по выданным мне Брахиусом адресам отставных гвардейцев. С собой я взял одного кота, вернув ему облик макабрского душелова. Крейзенцев диковинкой в виде крылатого кота не удивишь, а вот заинтересованные и знающие лица получат новую пищу для размышлений.
В виде очередной морковки в зад.
Отыскать гвардейца на пенсии легче, чем купить кружку пива, достаточно лишь задать вопрос трактирщику, наливающему эту самую кружку. Трактиры — верные заменители всего этого вашего кино, радио, сериальчиков и прочих примитивных вещей, созданных для того, чтобы экономить деньги, которых зарплатному рабу стараются платить впритык. Хозяин трактира является повелителем жизни, локальным нексусом новостей, сплетен и медиатором репутации. А репутация в фэнтезийном мире — это всё.
Параллельно с этим социальном опросом, я еще гонял мертвецов из своей книги на дозоры, отслеживая ситуацию вокруг кабака, в котором в данный момент сидел. Несколько топтунов да парочка стражников крутились неподалеку, ненавязчиво следуя за мной, а заодно и одаряя трактирщиков дополнительными деньгами за сведения, о чем я там с ними болтал.
Ничего, пусть ходят. Мне пока нужна только история этого королевства…
Интерлюдия
— Как они тут живут? — недовольно пробурчала Виолика, поднимая за шкирку пройдошистого парня, попытавшегося залезть ей в карман. Кармана на монашеском одеянии отродясь не существовало, но это вовсе не смутило воришку, который, в качестве компенсации, наверное, знатно её облапал, а затем попытался удрать.
— Что ты имеешь в виду? — Мышь, непривычно тихая и скромная со вчерашнего дня, с сомнением смотрела на огромную головку сыра, лежащую на прилавке в лавке, возле которой они остановились. Сидящий у неё на руках Грегор тянул свои грабалки к продукту, привлекшему его внимание своим цветом. Хозяин лавки, плотный и высокий мужик с красным лицом, с неменьшим сомнением смотрел на Мыш и периодически тёр свои глаза.
— Орков нет, гоблинов нет, троллей тоже нет, сплошные человеки, — недовольно пожаловалась Радиган, — Как так можно?
— Мы видели полуэльфа, — Ульяна, предпочитающая держаться поближе к рыжему крылатому коту, с опаской косилась по сторонам, — Но, вообще, соглашусь с тобой, милая. Если бы не моё декольте, на меня бы точно уже напали!
Демонетка покосилась вниз, на озвученный предмет гордости гоблинши, и горько вздохнула. Ей бы такое. Упругие, крепкие, выпирающие вперед сисяндры — Конрад бы точно не устоял!
— Отпусти, безумная женщина! — взвизгнул удерживаемый ей парень, продолжающий нелепо барахтаться в руках куда более хрупкой с виду Виолики, — Чудище! Людоедка!
— А Конрад предупреждал, что если мы в наших нарядах выйдем, то что-то такое будет, — задумчиво пробормотала Алиса, подкрадываясь к добыче демонетки и несколько раз чиркая вытянувшимся сквозь кожу перчатки когтем по одежде вора, — Милая, выброси каку.
Недолго думая, Виолика подкинула заоравшего парня на ближайшую крышу, точнее, на узкий скат от дождя, нависающий над первым этажом лавки с сыром. В полете вор ожидаемо лишился вспоротой коварной вампирессой одежды, после чего и завис, сверкая голым задом и вопя на всю улицу. Горожане, гулявшие мимо, все как один зашлись в хохоте, даже их сопровождающие, стоявшие чуть в отдалении, тоже начали хихикать.
Простые люди, прямо как орки, подумала Виолика, шагая к Мыши. У неё нужно было взять младенца, потому как усач, заведующий лавкой, вышел из неё и подошёл к хвостатой девушке с мощным отрезом того самого сыра. А затем принялся дарить.
Мыши.
Сыр.
Мыш стала смущена, растеряна и крайне забавна, она пыталась отказываться, а осмелевший торговец, понявший до этого, что опасному существу ребенка бы не всунули, начал настаивать. На этом месте смеяться начали все, кроме Грегора. Ребенок, сохраняя серьезность, с некоторой завистью смотрел на сыр, который постепенно впихивали бедной девушке. Наверное, это и послужило причиной, почему Ассоль приняла подарок, а сам сообразительный усач, вернувшись на место, оказался в окружении нетерпеливо желающих сыра и других благ клиентов.
Город Виолике скорее нравился, чем нет. Люди были похожи на орков — понятные и простые. Даже понять профессию большинства для демонетки не представляло каких-либо сложностей, только однообразный цвет кожи смущал. Всё-таки, к человекам (учитывая, кем была её приёмная мать) она не питала ни малейшей симпатии. Пусть даже весь Канадиум уже и не существовал.
Тем не менее, все ахи и вздохи Алисы, называющей этот город «живой фэнтезийной мечтой», она слушала внимательно, так как вампиресса тут же приводила примеры и сравнения, рассказывая монахине о Нижнем мире. Им, как и всем остальным, Радиган живо интересовалась… ну просто потому, что ничего еще и не видела.
Крейзен был выстроен из камня. Идеально слаженные мостовые, мощные стены двух- и трехэтажных зданий, широкие улицы, фонарные столбы с прихотливыми железными украшениями, гербами, символами и обозначениями улиц. Много остроконечных башенок с флюгерами и флагами украшало высокие, но уютные дома. Люди, попадающиеся им на глаза, носили тканые одежды наглухо закрытых, но чрезвычайно удобных на вид фасонов, нередко раскрашенные в самые неожиданные комбинации. А как пахло из булочных, коптилен и встречающихся тут и там харчевен!
Правда, магии не было видно. Вообще ничего не сияло, не летало, не бухало и не взрывалось, к большому огорчению Тарасовой, которая то и дело поднимала капюшон к небу, пытаясь увидеть там дракона, грифона или хотя бы летающий ковер, но тут же болезненно ойкала, прячась обратно. Виолика не понимала такой страсти к разрушению, но на всякий случай тоже высматривала что-нибудь необычное. Пока самым необычным была Мыш, кормящая сыром будущего короля этого места. Для придания увлеченно жующему лакомство дофину устойчивости, присевшая на корточки рэтчед держала его кончиком хвоста за пузо.
— Тоже, чтоль, детей завести… — отвлекло монахиню бурчание Ульяны, стоящей с насупленно-нетерпеливым видом, — Да там ведь мужика надо дома держать? Ну, чтобы полы мыл, готовил, за детьми смотрел… Не хочу дома мужика держать. Надоест.
— Ты много зарабатываешь, — неуверенно предположила Виолика, — Найми женщину. Она тебе заодно готовить будет.
— Ууу… — досадливо хрюкнула юная гоблинша, — Что ж ты делаешь? На что ты меня толк…
Приближающиеся вой, грохот и крики людей заставили гоблиншу замолчать, испуганно ойкнув, а Виолику — начать оглядываться в поисках оружия и возможного неприятеля. Их сопровождающие, подоставав из-под плащей мечи, вызвали хищный взгляд демонетки, но она решила, что не будет отнимать опасные штуки у тех, кто их, гостей, по всей видимости защищает. В этот момент её дернули.
— Что стоишь? — прошипела воровато оглядывающаяся Тарасова, — Валим!
Концепция бегства от неизвестной, а может, и не им угрожающей опасности для Виолики была новой, но она послушно принялась работать ногами, схватив Ульяну подмышку. Первой уже вовсю шуровала Мыш, продолжая удерживать Грегора хвостом. Тот, болтаясь сзади бегущей и оглядывающейся девушки, продолжал невозмутимо есть сыр. Рыжий крылатый кот скакал за Ассоль, поглядывая на ребенка. Некоторые горожане, впечатленные их примером, тоже припустили от опасного направления подальше.
Виолике некстати подумалось, что их охрана, наверное, будет обижена таким маневром всех гостей, мол, они ей не доверяют, но мысль быстро вылетела из головы девушки, когда она увидела, что именно вызвало переполох в городе.
Огромная зеленая капля, напоминающая соплю сильно простывшего гоблина, которого как-то раз отпаивала чаем Виолика, вылезла на крышу одного из домов, породив своим видом многочисленные крики паники от свидетелей, которые не стали убегать сразу, но принялись убегать сейчас. Некоторые из особо одаренных, правда, просто тыкали пальцем и орали. Стоя на одном месте. Сопля, зеленая, полупрозрачная и красивая, облепила собой крышу дома и отрастила две длинные ложноножки, которыми попыталась сбить нагнавших её всадников на парящих грифонах и каких-то людей, летающих то ли на дисках, то ли на коврах. Те ловко разлетелись по сторонам, принявшись гвоздить зеленую пакость заклинаниями и из арбалетов.
Виолика себя поймала на том, что тоже встала, раскрыв рот, и смотрит, как последняя дура, на творящуюся в полусотне метров от неё дичь. Остальные девчонки от неё не отставали, также стоя и щелкая клювами, даже многоопытная Ульяна. Гигантская зеленая сопля булькала, размахивала конечностями, люди отважно с ней боролись, гражданские визжали, а их, девчонок, охрана, догнав подзащитных, стояла с мечами наголо и пялилась на соплю как бараны на новые ворота.
Та даром времени не теряла. Махнув еще несколько раз по грифонам, очевидно отвлекающим тварь от магов, сопля проворно соскользнула вниз, на улицу, тут же заняв её всю своим полужидким телом. После чего, недолго думая (возможно, ей было нечем), проворно кинулась в сторону девчонок, подгоняемая разноцветными заклинаниями!
— Бежим!! — на половину Крейзена взвизгнула Алиса, а затем втопила с места так, что Виолика, рванувшая с места молча, оказалась последней. Более того, даже её сверхъестественная сила, позволяющая не замечать вес гоблинши и совершать прыжки по три-четыре метра в длину, всё это пасовало по сравнению с Мышью, которая, всерьез перепугавшись, ломанулась вперед на четырех костях, продолжая тащить маленького короля в хвосте!
Радиган только и успела увидеть квадратные выпученные глаза рыжего кота, да пофигистичное личико ребенка, продолжающего жрать этот чертов сыр!
А драпать им пришлось со всех ног, так как перемещалась эта дрянь куда быстрее, чем по крышам! Вал зеленой слизи катился по широкой улице, подминая и пропуская через себя всё! Виолика, оглядывающаяся во время своих прыжков, видела, как с одинаковым успехом чудовище то ли поглощало, то ли пропускало сквозь себя людей, предметы, даже их охрану, бегавшую куда хуже легко одетых девушек, чьи физические кондиции были выше человеческих.
И вот последнее Радиган страшно не понравилось. Охрана им бы пригодилась!
— А вот и охрана пригодилась! — вякнула несомая ей гоблинша, умудрившаяся как-то разглядеть происходящее, — Но не очень! Сверните вы уже куда-нибудь, дуры грешные! Слизь по прямой же идёт!!
Алиса, скакавшая неподалеку, тут же шмыгнула в какой-то проулок и попыталась утечь огородами, но ей помешала Ульяна, брошенная Виоликой. Впечатав гоблиншу в спину вампирессе, демонетка рявкнула, что собирается догнать Мыш, и, оставшись без груза, рванула за перепуганной рэтчедом.
Успеха ей достичь было не судьба. Не успела монахиня сделать третий прыжок, как в сравнявшегося с переулком монстра попало какое-то мощное заклинание, из-за чего эта верткая груда слизи рванула собой сразу во все стороны, обляпывая всех девушек, кроме успевшей удрать Мыши. Взрывная волна толкнула Виолику в спину, уронила, заставив прокатиться по земле, а затем дополнительно припорошила грязью и слизью.
Демонетка вздохнула, глядя в небо. Там были грифоны, летающие маги, парящие коты, стекающая по стенам домов зеленая слизь…
Отплевавшись, Виолика Радиган философски пробормотала:
— Все, как заказывала Алиса. Вот прямо всё… Кроме дракона. Не доложили, видимо.