54. Кам.Танцуешь сегодня

Камайя сидела над вышивкой, покачивая ногой,. Осталось совсем чуть-чуть. Пять долгих дней прошли в сонной дымке благовоний под сонные разговоры девушек над вышивками. Смертная скука. Скука, сводящая с ума. Песенку, что ли, спеть?

Однажды юная вдова задумала тушить рагу.

«Ах, как без свежих овощей прожить всю зиму я смогу?»

Спустилась в погребок она, на полках шарила впотьмах,

Лишь вялый там стручок нашла - такой у мужа был в штанах.

Далэй с ужасом подняла голову, и Заар тихо ахнула.

- Вы никогда не слышали песенку про вдову и кабачок? - удивилась Камайя, закрепляя нитку. - Ну надо же. Хотите, полностью спою?

Далэй замотала головой, а Заар прикусила губу.

- Ну, только если…

- Госпожа, я принесла тебе обед, - сказала служанка, шагая через порог.

Служанка была новой. Камайя прищурилась.

- А где Раам?

- Ей нездоровится. Вчера вечером заболела.

Подозрения Камайи подтвердились. До Раам была ещё одна девушка, которая уносила нетронутый обед, состоявший из каких-то совершенно невероятного вида пирожных и жареной в сухарях зайчатины, и она тоже «заболела».

- Спасибо, - сказала Камайя, принимая поднос.

Гамте. Еду нужно куда-то девать, иначе ещё кто-то отравится.

- А та девушка… Которая была до Раам. Она поправилась?

- Лекарка выхаживает её.

Заар и Далэй переглянулись, потом посмотрели на Камайю.

- Йерин не успокоится, - сказала Далэй, когда служанка вышла.

- Я знаю. Меня скоро выдадут замуж, - кивнула Камайя, не вдаваясь в подробности. - Ей недолго меня терпеть.

- Хорошо, что у тебя такие друзья, - сказала Заар. - У меня вообще никого. Одна. Я тоже хочу замуж. Ребёночка…

Камайя пожала плечами.

- Ну, Ул-хас не молод. Вас же не станут держать тут, когда он… Отправится в ветви Эн-Лаг?

- Так нельзя говорить! - отчаянно, с ужасом воскликнула Заар. - Он Ул-хас!

- Больше не буду. - Камайя подняла ладонь в успокаивающем жесте. - Прости. Да. Он хас и наш мужчина. Девушки, тут есть голая земля, куда можно зарыть… остатки от обеда? Где собаки не достанут?

- Есть. Но тебе нужна будет сопровождающая или слуга. Лучше собери в бумагу и передай подруге, когда она принесёт тебе новое.

- Улсум Туруд! - Служанка с бледным лицом шмыгнула в шатёр и юркнула за ширму. - Идёт!

Камайя закатила глаза и встала. Новый красивый халат с вытканными золотыми цветами шуршал, и она замерла.

- Ты. - Палец Туруд указывал на Камайю. - Танцуешь сегодня. Подготовься. Тебя вымоют.

- Хорошо, улсум. - Камайя поклонилась, сказав про себя несколько крепких бранных словечек. - Сейчас же начну готовиться.

Улсум щёлкнула пальцами, и двое слуг поставили на её части шатра большую деревянную купель, а на очаг водрузили большой котёл с водой. Камайя расчёсывала волосы, сидя на кровати, пока служанки готовили купание.

- Опять пир, - тихо сказала Заар, глядя, как Камайя заходит в купель, поднимаясь на резную подставочку. - В прошлом году было меньше пиров.

В прошлом году, видимо, Ул-хас не так мешался под ногами тех, кто его целенаправленно спаивает, подумала Камайя, пока служанки намыливали ей волосы. Если всё так пойдёт, Заар не придётся долго ждать замужества и ребёночка. Жалко девушек. Всю молодость провести согнувшись над вышивками.

- Госпожа, пожалуйста, вытяни ногу, - сказала служанка, доставая жёсткую мочалку.

Волосы сохли быстро. Она расчесала их, мокрые, и сидела у огня, сжимая руками пепельные волны. У матери были кудри. Каким был её отец? Каким был её дед? А прадед?

Какая разница. Это прошлое. Будущее - другое. Но будущее пока не наступило. Сейчас нужно станцевать на пиру и, может быть, ещё раз поспать на грязных подушках у старого хрыча в комнате.

Она наклонилась над сундуком с вещами. В прошлый раз был огненный, кровавый костюм, в этот раз будет вода. Зелёно-голубая седа, гладкая, струящаяся, втекла в её пальцы, и серебряные блёстки мерцали.

- Ох, как красиво, - прошептала Заар, подходя поближе. - Покажи…

Камайя улыбнулась и скинула халат. Рукава длинного платья с высокими разрезами, свободного , струящегося, сами скользнули на руки. Она раскинула ладони. Пришитые на рукавах нити серебристых бус качнулись, как травы, унизанные утренней росой. Она легко подпрыгнула, поворачиваясь в прыжке, и бусины мелькнули в воздухе, разлетаясь, как брызги воды с волос, когда, выходя из моря, трясёшь головой.

- Ох… - Далэй застыла восхищённо, и Камайя опустилась с носочков. - Как ты танцуешь… Неудивительно, что Ул-хасу трав не понадобились… Какая же ты красивая! Ты похожа на птицу в полёте…

- Спасибо, - кивнула Камайя. - Я долго училась. Это действительно сложно, если не учишься с детства. Я училась с восьми лет.

- Хасум Йерин тоже танцевала, говорят. Только, конечно, не так. Так у нас вряд ли кто-то умеет, - вздохнула Далэй. - Я даже тебе завидовать не могу… Слишком красиво.

- Твои вышивки - просто чудо. - Камайя сняла платье и села на кровать, заплетая маленькие косички на висках. - Я не умею так. Каждому своё.

- Каждому своё, - вздохнула Заар, возвращаясь на свою кровать.

Загрузка...