Интерлюдия Дикие люди

Когда уже взбивающий поудобнее подушку Густав Полозьев услышал чьи-то вопли и частый треск выстрелов, которые несколько раз перекрывал грохот орудий, то сразу же понял, что свидание со сном придется отложить. Кто-то напал на караван и вряд ли это были просто какие-нибудь лесные чудовища или неупокоенные мертвецы, ради возможности впиться зубами в людскую плоть не поленившиеся выкопаться из собственных могил, ведь часть источников звука располагалась совсем рядом, а часть находилась на некотором расстоянии, но стремительно приближалась. Чуткое ухо засидевшегося допоздна за бухгалтерскими расчетами потомственного охотника могло различить подобные нюансы без всякой магии, а следовательно сыну знатного сибирского татарина и безродной польской волшебницы сегодня придется вступить в бой с какими-то грабителями, не побоявшимися напасть на караван вместе с которым двигался летучий корабль, ныне стоящий на земле и представлявший из себя крайне лакомую добычу. И уязвимую, ведь пока судно не оторвалось от грунта, то оно лишено своего главного козыря в виднее недоступности для большинства вражеских атак, а толщина бортов «Котяры» не столь уж и велика, чтобы считать тот нерушимым бастионом.

— Летите! — Молнией метнувшись с кровати, Густав распахнул небольшие бронированные ставни, за которыми пряталось крохотное оконце. И даже раньше, чем он успел отскочить в сторону, мимо него пернатыми молниями метнулись ворон, сорока и два голубя, весьма чувствительно мазнувших хозяина по лицу своими крыльями. Кажется, маг-зверолов вложил слишком много сил в свой ментальный посыл, раз птицы над приручением и обучением которых он трудился не один месяц едва не оставили ран своему владельцу. Поспешно принявшийся облачаться в броню глава семейства Полозьевых в данной ситуации мог только порадоваться, что он уделяет больше времени подготовке крылатых разведчиков и камикадзе, а не воспитанию каких-нибудь громоздних боевых монстров. Оказаться затоптанным насмерть питомцами, чей темперамент сам же и подстегнул чарами — самая позорная смерть для волшебника его специальности, служащая неопровержимым доказательством вопиющей некомпетентности. — Так-так, ну и что тут у нас…

Смотреть глазами заколдованных птиц было тяжело. Строго говоря, подмастерье вообще не должен быть способен на подобный фокус. Однако Густав по настоянию своего отца еще с юности посвящал свое время именно отработке данного навыка, поскольку способность безопасно разведать округу для охотника и торговца была в разы ценнее умения морочить голову или насылать страх благодаря возможности заблаговременно найти и оценить подавляющее большинство опасностей: бандитов, зверей, нежить, вполне себе законных сборщиков подорожной подати или солдат, находящихся на пути пробирающегося контрабандными тропами почти честного коммерсанта, естественным образом не желающего расставаться с толикой заработанных денег или показывать кому-нибудь кроме покупателя не совсем официальный товар. Пусть виски кольнуло болью, но в сознании главы семейства Полозьевых одна за другой вспыхивали картинки, видимые с разных ракурсов на высоте птичьего полета. Смазанные, дерганные, в неестественном для людей цветовом диапазоне….Кто-нибудь другой не смог бы разобраться в происходящем даже дай ему минут пятнадцать времени, но опытный маг-зверолов буквально за пару мгновений смог оценить обстановку.

Частокол, защищающий довольно крупную деревню, где караван остановился на ночлег, окружен врагами, пошедшими в атаку с разных сторон. Ночные сторожа, к которым для гарантии всеобщего спокойствия присоединились люди из охраны путешественников, не режут друг друга, а активно стреляют вниз из ружей, метают гранаты или заталкивают новые ядра в пару мелкокалиберных кургузых пушечек, расположенных по бокам от ворот. Хорошо то, что местные не предатели, решившие объединиться с налетчиками. Напавшие на своих гостей крестьяне могли бы погубить многих за счет эффекта внезапности и грамотного планирования: швырнув гранату в скопление будущей добычи, ударив топором в спину отвлекшемуся на врага человеку, перерезав глотку матросу или купцу, спящему в мягкой кровати впервые за много дней пути, хлебосольно напоив за чисто символическую плату отравой или просто крепким самогоном, тем сведя боеспособность людей до нуля…. Но на этот раз от подобной беды пронесло, а значит деревенские будут сражаться до последней капли крови, защищая свои дома и семьи. Однако противников вполне достаточно, чтобы действительно выпустить всю алую жидкость из обутых в лапти героев, не желающих расставаться со всеми сбережениями, свободой и жизнью. Ну и забитый ценностями карван, само собой, они от всего лишнего избавят. Птицы Густава видели сотни три разбойников, возможно даже четыре, причем все они были на лошадях и с ружьями. А еще ворон разглядел во мраке ночи четырех металлических гигантов ростом от трех метров и выше, без сомнения являющихся пилотируемыми големами. В двух местах, одно из которых совсем рядом с «Котярой», не такая уж и хлипкая преграда зияла дырами, через которые внутрь вливалась кавалерия. И самые резвые всадники уже покинули своих лошадей, либо валяясь убитыми, либо карабкаясь на борт летательного аппарата, чтобы вступить в схватку с часовыми, активно уничтожающими все цели, появляющиеся в зоне видимости. Однако внимание Густава привлек держащийся несколько в отдалении белобородый старик на механическом коне, окруженный группкой телохранителей. Обладатель длиннющей растительности на лице чего-то орал, размахивая сразу двумя длинными и явно тяжелыми магическими посохами на зависть любым молодым гимнастам. В такт его движениям на стыке между землей и корпусом судна появлялись все новые и новые порции какой-то блестящей дряни. И вот как раз его-то глава семейства Полозьевых раньше видел вблизи единственного в данном населенном пункте кабака. Еще удивился тогда, что столь пожилой истинный маг путешествует верхом, пусть и в обществе нескольких слуг.

— Не взлетим, чтобы всех бандитов спокойно разнести с воздуха. Уроды не перлись наобум, а точно знали, куда и зачем идут, а потому приняли меры, выведя из строя единственный летучий корабль этого каравана, — понял Густав, отрешаясь от своих питомцев, чтобы все свое внимание уделить подготовке к неминуемому сражению. Но, тем не менее, напяливший на себя доспехи и взявший саблю и любимый лук сибирский татарин испытывал не столько страх, сколько удивление. Во-первых, это разбойное нападение в жизни исколесившего всю Сибирь мужчины было не первым, и даже не десятым. Во-вторых, пусть на сей раз нападающие значительно превосходили в численности и предполагаемой мощи основной контингент любителей поживиться добром, но все же они явно ошиблись с выбором цели, поскольку объединившиеся для совместного путешествия владельцы разнообразного транспорта перевозили не столько товары на продажу, сколько припасы, необходимые Дальневосточной армии, и на охране военных грузов слуги архимагистра Саввы не экономили, ибо за неудачу по причине собственной жадности или глупости вполне могли ответить древнему волхву головой. И, в-третьих, не слишком-то и крупный летучий кораблик был буквально забит солдатами. Да не какими-то там полуголодными призывниками-доходягами, которых только-только оторвали от сохи или иных столь же обыденных занятий, всучив рассыпающееся от старости ружье с запасом пороха на пяток выстрелов. Вооруженные до зубов мордовороты возрастом от двадцати до сорока лет все как один носили на себе качественные кольчуги и прочные стальные шлемы, а кому силушка позволяла, так и в толстенные почти непробиваемые панцири упаковались. Многозарядное оружие и гранаты для них являлось правилом, а не исключением. И любой из бойцов не раз и не два сходился в настоящем бою с не знающим милосердия врагом, ибо откуда это самое милосердие возьмется у выкинутого на арену дикого зверя, если того еще и как следует разъярить? Густав крайне слабо себе представлял порядки в армии легендарного Чингисхана, пусть даже тот и являлся его предком, однако пребывал в полной уверенности, что таких солдат туда бы взяли, причем в элитные части и даже при полном неумении ездить на лошади. Коней у степняков всегда было достаточно, да и обучать новых кавалеристов там умели превосходно, а вот людей, способных пойти в победоносную атаку хоть на стену вражеской крепости, хоть на вырвавшуюся из преисподней бестию размером с хороший дом никогда и нигде не имелось слишком много.

Путь от капитанской каюты до верхней палубы тяжело было назвать долгим при всем желании, но тем не менее Густаву пришлось пару раз столкнуться плечами с теми бойцами, кто подобно ему самому уже успел прийти в полную боевую готовность и теперь рвался наверх по кратчайшему маршруту. И когда легкие сибирского татарина вдохнули свежий ночной воздух, пока еще совершенно незначительно подпорченный нотками порохового дыма, то нападающие хоть и заметно сократили дистанцию до цели, но вплотную к судну еще не подошли. Хотя далекий потомок Чингисхана не мог похвастаться особой силой и выносливостью по меркам одаренных, да и его магической мощи едва хватало для признания подмастерьем, но ловкости и скорости потомственному сибирскому охотнику вполне хватало, чтобы ловить за шею змей, на свою беду попытавшихся вцепиться в ноги вошедшего в их владения человека.

— Надо же было приказать артиллеристам заряжать картечь! Пока големы до нас не дошигают, оно против бандитов самое то, — запоздало подумал Густав, уже натягивая лук. Свою цель глазами он не видел, но ему было и не сильно надо. Вполне хватало того, что кружащий вокруг судна ворон, с чьими глазами вновь соединилось сознание сибирского охотника, вполне отчетливо различал, где находятся идущие в атаку бандиты. И даже мог вполне отчетливо понять, кто из них представляет наибольшую угрозу. Зрение птицы, которой отнюдь не на пустом месте приписывали некоторые мистические свойства, вполне отчетливо различало скопления магической энергии, выдающие одаренных и владельцев разнообразных артефактов. — А, ладно, поздно уж теперь…Сами разберутся, чай не маленькие…

Верный лук был задран к небу на вытянутых руках, пальцы отпустили оттянутую едва ли не до самого лица тетиву, и стрела устремилась в свой короткий полет. Будь она нормальной, и впустую бы просвистела над головами нападающих, но древко покрывали руны, чьи названия потомки Чингисхана давно уже забыли…Во всяком случае те из них, которые носили фамилию Полозьевы. Зато знаки, чье создание было достаточно простым процессом, чтобы с ним смог справиться даже полудикий воин степей, знать не знающий грамоты, математики, алхимии, каллиграфии, геометрии и прочих премудростей, заставили оперенного посланца смерти после преодоления дистанции в пару десятков метров резко изогнуться, устремившись к земле под углом в сто двадцать-сто тридцать градусов. И клюнуть точно в затылок какого-то невезучего разбойника, отличающегося от прочих развитой аурой, недурной кольчугой с вплетенными в металл чарами и мощным полусферическим волшебным барьером, надежно закрывающим чародея от летящих в лицо угроз. Грудь его была защищена прочным панцирем, голову прикрывал напоминающий тарелку плоский шлем вроде бы европейского производства…Но какой прок от доспехов, когда по ним никто не бьет? Вторая цель тащила в руке связку каких-то волшебных штуковин. В неё и ударила стрела, отличающаяся от первой худшей управляемостью и дальностью способностью, но зато умеющая взрываться. Разлетевшиеся во все стороны брызги алого пламени поджигали землю, лошадей и людей, в итоге с гарантией выведя из строя сразу пару десятков разбойников, а также знатно сбив боевой настрой с еще большего числа. Третий враг, запрыгнувший на борт судна прямо с седла, получил прямо в грудь бронебойный подарочек, пробивший и небольшой округлый щит, и доспех, и конечно же грудину, чтобы дотянуться до сердца. В колчанах сибирских татар имелись боеприпасы разных типов, а потому они могли справиться с практически любым врагом…Ну, если не станут промахиваться или хотя бы будут осыпать его стрелами достаточно долго. Густав не знал, создал ли используемые им руны его великий предок или же это гениальнейшее в своей простоте творение является «подарком» китайских архимагов, вынужденных стелиться перед покорившим их земли завоевателем и без утайки выкладывать все сокровенные тайны, чтобы не потерять свою длинную жизнь и не обречь свои великие древние кланы на тотальное уничтожение. Однако это ничуть не мешало ему пользоваться верным оружием, на протяжении многих веков исправно служившим сибирским татарам…

Сначала рявкнула одна пушка, затем другая. И судя по взлетевшим в воздухе обрывкам, среди которых точно имелись части человеческих тел и лошадиных туш, сработали они отнюдь не в холостую. «Котяра» буквально взорвался треском ружей и пистолетов, поскольку проснувшиеся бойцы, взявшие в руки оружие, даже если и не выскочили на верхнюю палубу, то все равно стреляли в окружающих судно бандитов через проделанные в корпусе бойницы. Но, тем не менее, посторонних на палубе летучего корабля становилось все больше и больше, поскольку вливающиеся через дыру в стене налетчики изо всех стремились захватить летучий корабль, не распыляя свои силы на остальную деревню. Выпустив еще одну взрывающуюся стрелу, на сей раз ударившую не в кого-то конкретно, а просто в скопление целей, Густав оказался вынужден резко срываться с места и бежать вперед, поскольку сквозь то место, где его спина находилась секунду назад прошел удар не то вил, не то трезубца. И если бы не возможность мага-зверолова наблюдать за полем боя сверху, они бы запросто могли испробовать его доспех на прочность…Неудачно, скорее всего, ведь благодаря сыну и его друзьям глава семейства Полозьевых теперь мог позволить себе очень и очень качественное снаряжение, вот только зачем же рисковать? Копьеносец с экзотическим оружием получил по шлему одним из концов зачарованного лука, при необходимости способного сыграть роль боевого шеста или не самой плохой дубины, и отвалил в сторону, где его быстренько прирезал кто-то из членов экипажа. К сожалению спустя еще секунду соратника смело с ног дуплетом из двустволки, выпущенным с расстояния буквально пары шагов. Пули легко разорвали как кольчужные кольца брони, так и скрывавшую под ними человеческую плоть, и истекающий кровью из ран в груди мужчина рухнул на палубу, успев только сдавленно вскрикнуть. Выпустивший из рук отработавшее свое кремниевое ружье налетчик потянулся к висящим на поясе кобурам с пистолетами, однако сабля сибирского татарина была быстрее, и разбойник осел прямо на свою жертву, хватаясь обеими руками за пробитое горло. Густав бы обязательно довел дело до конца, отрубив голову, но ему пришлось вступить в схватку с каким-то подозрительным волосатым и полуголым типом в замызганном белом халате, который походил на кого угодно, но только не на медика и сумел непонятным образом залезть на борт «Котяры», сжимая в правой руке здоровенный двуручный молот. Кузнечный вроде бы а не боевой, но для того, кто может схлопотать удар прикрепленной к длинной рукояти многокилограммовой железной чушки разница являлась вопросом не столь принципиальным.

— Ты кто, блять, такой, чучело? — Вежливо по меркам рукопашной схватки поинтересовался сибирский татарин, одной рукой грозно замахиваясь перехваченным на манер дубины луком, а второй при помощи клинка пытаясь вспороть брюхо своему собеседнику. Вот только кувалда, вставшая на пути сабли, чуть не вывернула оружие из рук Густава, который сразу же стал относиться к противнику гораздо серьезнее. Кем бы он ни был, но обычный человек так орудовать тяжеленным молотом просто не в состоянии — мускулам тупо не хватит силы, чтобы столь тяжелый предмет перемещался с достаточно высокой скоростью.

— Ар-ры! — Не очень-то членораздельно не то заорал не то зарычал обладатель белого халата, а после словно разбух изнутри, сгорбился, сбросил с себя халат, стал обильно покрываться шерстью и швырнул молотом во временного капитана «Котяры», оскалил совсем не человеческие клыки пошел вперед, протягивая руки, стремительно трансформирующиеся в мохнатые лапы с огромными когтями. С трудом увернувшийся от необычного метательного снаряда Густав мысленно выругался. Оборотни всегда были очень-очень неприятными противниками в рукопашной схватке. Впрочем, отчаиваться далекий потомок Чингисхана тоже не стал — имелся у него опыт схваток с перевертышами, причем совсем немалый. Злобно скалящийся вервольф из пасти которого свешивался длинный розовый язык и обильно стекала пенистая слюна, сжался в комок для стремительно броска…И завалился на бок, поскольку один из матросов выстрелил ему из револьвера в затылок. Другой оборотень, а их среди налетчиков было явно больше двух судя по льющемуся в уши вою и полному боли скулежу, прыгнул на бойца со спины, подмял его под себя, полоснул когтями. А после замер кровоточащей грудой меха и мускулов, которую с ясно видимым усилием лежащий вниз человек отодвинул в сторону. Между ребер твари застрял длинный кинжал, сделанный из стали с изрядным добавлением серебра.

— Эээ… — Ошеломленно пробормотал убийца чудовищ, кольчуга и одежда которого свешивались лоскутами, но вроде бы не собирались темнеть из-за сочащейся изнутри крови. Немного трясущимися руками матрос попытался перезарядить откинутый барабан своего оружия. Видимо все остальные патроны он уже расстрелял по кому-то другому, и на оборотня, с которым дрался Густав, остался только последний. — А почему они не встают? И почему меня не разодрали на две части?

— Потому что это не Доброслава и не какой-нибудь другой урожденный оборотень в зачарованном доспехе, вдобавок обладающий магическими способностями. И силы не те, и регенерация заметно хуже, — хмыкнул Густав, убирая саблю в ножны и накладывая на лук самую прочную из имевшихся в его колчане стрел, выточенную из сердцевины бродячего плотоядного дерева. Вражеские машины приближались, и как минимум одну из них далекий потомок Чингисхана рассчитывал вывести из строя, если только правильно угадает расположение кабины водителя. Лишенное наконечника заостренное древко, годами вымокавшее в растворах из трав и крови под присмотром одного из стариков их рода, должно было превосходить в прочности обычную броневую сталь, и не могло быть остановлено стандартными барьерами. На глаза сибирскому татарину попался еще один вервольф, на сей раз пребывающий в форме огромного волка. Но наличие аж четырех лап не помогло ему увернуться от зачарованной двуручной катаны, оставивший после себя в воздухе огненный след. Трофей, некогда принадлежавший кому-то из самураев, разрезал шкуру, мясо и кости чудовища словно масло, поскольку скорости реакции твари не хватило, чтобы увернуться от удара ведьмака, не один десяток раз дравшегося в тренировочных боях против куда более грозного перевертыша. — Да и с башкой у них совсем беда. Доспехи и одежда, конечно, мешают трансформироваться…Но неужели так трудно подобрать какой-нибудь набор железок для той формы, в которой каждому конкретному оборотню драться удобнее всего?!

Время на то, чтобы смотреть по сторонам и болтать, поджидая вражескую бронетехнику, у Густава имелось, поскольку попавшийся ему на глаза оборотень был одним из последних налетчиков в этой части деревни. Все остальные уже кончились. Одни оказались разодраны на куски пушечными выстрелами. Другие лежали на земле целыми и невредимыми, если не считать пулевых ранений. Третьи добрались все-таки до летучего корабля, вскарабкались вверх и уже там оказались кем-нибудь зарублены. Маг-зверолов обоснованно считал себя неплохим бойцом, который в прямом бою стоит как минимум пары десятков человек. Или кого-нибудь вроде матерого оборотня. А в случае возможности действовать в лесу и подготовить правильную засаду одаренный вроде него имел все шансы справиться и с втрое большим количеством противников. Вот только он такой весь из себя замечательный здесь был не один, далеко не один. Любой из присутствующих на борту бойцов мог взять на себя минимум пять-семь обычных разбойников. Или кого-нибудь из необычных, вроде уже начавших остывать перевертышей…А может и самого Густава. В конце-концов, они ведь подчинялись не главе семействе Полозьевых. Верность бойцов принадлежала одному из друзей его сына. Человеку, кратко охарактеризовать которого далекий потомок Чингисхана не взялся бы, даже попроси о том лично великий предок.

Первая из шагающих машин, прошедшая через дыру в стене, получила стрелу прямо в кабину и вспыхнула, будто огромный факел. Не от стрелы, само собой. Просто одновременно с тем как Густав спустил тетиву кто-то из входящих в состав экипажа чародеев отлеветировал во вражескую бронетехнику бочонок с зажигательной смесью. И сваренная алхимиками дрянь пылала настолько жарко, что металл на котором она горела, стал заметно течь и деформироваться. В общем, не было ничего удивительного, что сделавший буквально три шага голем завалился на бок и застыл, так и не успев ничего сделать. А вот второй выстрелил из вмонтированного в руку орудия, но защитные барьеры корабля остановили сноп картечи с презрительной легкостью. Грянувшие же в ответ пушки пусть и не смогли изломать пилотируемого голема своими ядрами, но зато истощили его волшебный щит. И ударившая откуда-то с кормы длинная пулеметная очередь, чьи трассирующие пули были очень заметны в ночной темноте, вскрыла корпус подобно консервному ножу. Третья машина, как раз вошедшая в пролом, остановилась, развернулась и бросилась наутек. Видимо водитель был достаточно сообразительным парнем, чтобы понять: когда от половины отряда буквально за считанные секунды остался только он один, победа им не светит. В принципе.

— От корабля ни на шаг! — Подал голос Густав, вспомнив, что он на данном судне вообще-то главный, пусть и временно. В дальней части деревни боевые действия развивались для налетчиков куда успешнее. Птицы мага-зверолова уже успели разглядеть, что бандиты смяли охрану их попутчиков, и теперь не столько воюют с остальным караваном, сколько проводят зачистку, уничтожая не успевших толком проснуться и вооружиться паникующих людей. А деревенские жители так и вовсе организоваться в нечто напоминающее отряд ополчения конечно же не успели, хотя из домов и постреливали. По большей части в землю, стены своих соседей или воздух, доказательством чего служили перья, выдранные из голубиного хвоста. — Не хватало только пулю от какого-нибудь дурного охотника поймать, который во всех чужаков подряд палить будет! Рассейте ту дрянь, что наш корпус к земле приклеила! Не получится — так топорами вырубайте!

— Начальник, тебе язык нужен? — К главе семейства Полозьевых подтащили на аркане одного из нападавших, активно шипящего от боли и сквернословящего на чистом русском языке. Облаченный в усиленную латными пластинами вороненую кольчугу мужчина определенно был чародеем, однако буйствовать сейчас вряд ли бы решился. Обе руки его были прострелены навылет, только в разных местах, левая нога представляла из себя непонятно как держащееся одним куском кровавое месиво, а из пробитого чем-то острым живота капала кровь. В таком виде сражаться могли немногие…Куда больше было тех, кто отдал бы все на свете за помощь целителя или хотя бы удар милосердия, прекращающий боль. — Кажись он среди этих ухарей был одним из командиров.

— Ты кто, блять, такой, чучело? — Повторил свой недавний вопрос Густав, благодарно кивнув бойцу, догадавшемуся сохранить жизнь полезному пленнику. Нога сибирского татарина слегка нажала на рану в предплечье валяющегося на палубе источника информации, болью стимулируя его к ясности сознания и охотному сотрудничеству.

— Слуга помещика Филимонова, — сплюнул на землю кровавую слюну мужчина. — Видимо уже бывший слуга…И может бывшего помещика, ведь если он…

— Детали потом, — обычный человек мог бы от таких ран потерять сознание, а то и вовсе умереть, но одаренные были народом живучим. — Почему вы на нас напали?

— Денег не было, — пленник совершил очень глупый поступок, а именно попытался пожать плечами, из-за чего мгновенно скривился от боли. — Крестьяне от тифа передохли, а какой доход с пустой земли? И запасы кончались….Вот и решил наш помещик прогуляться в гости к соседям, да идущих через их земли купцов пощипать…Кто ж знал, что вы такие бешенные?!

— И вы думали, что про ваши художества никто не узнает? — Удивился боец, который и притащил пленника. — Дикие люди! Сам же говоришь, что вы отсюда недалеко живете, а значит достаточно было кому-нибудь увидеть знакомое лицо и потом открыть рот…

— Не узнали бы. Если бы они не оставили в деревне выживших, — непонятливость парня, которому едва исполнилось лет двадцать, Густава где-то даже умиляла. Вот как раз он и остальные новобранцы, которые стекались в «Буряное» из сибирских деревень ради возможности присоединиться к вольному отряду, были самыми настоящими дикими людьми. Смертельно опасными, но наииииивными! — Сейчас ведь война. Списали бы все на каких-нибудь залетных пиратов, да и жили бы себе припеваючи, пропивая деньги с продажи всего нашего имущества. А люди помещика оказались бы крепко повязаны кровью со своим хозяином, и теперь уже не могли бы от него просто так уйти. Стереги этот кусок дерьма, а я пошел, еще вторую половину ублюдков надо в пекло спровадить.

На то, чтобы освободить «Котяру» не потребовалось много времени, ведь приклеивающие чары стремительно теряли силу после смерти их создателя. Обрушенный же с небес свинцовый шквал быстро рассеял бандитов и обратил немногочисленных выживших в бегство, однако уйти удалось только считанным единицам. Битва закончилась так же быстро, как и началась, оставив выживших караванщиков и жителей считать потери, да разбираться с трофеями. Впрочем, первых на летучем корабле имелось намного меньше, чем вторых. Собственно застреленный в упор на глазах Густава боец оказался единственным погибшим, а остальные пострадавшие отделались ранами разной степени тяжести и должны были вернуться в строй. Причем скорее рано, чем поздно, ведь медицина в их вольном отряде была поставлена на недосягаемую высоту. Впрочем, как и многое другое, за что брался Олег Коробейников.

Первоначально, когда Густав узнал о существовании этого человека из писем сына, то забыл его имя, чуть ли не быстрее, чем прочитал. Пусть одаренный, но калека с крайне посредственными способностями к волшебству и полным отсутствием полезных навыков, случайно получивший одного со Стефаном наставника. Потом оказалось, что этот молодой ведьмак достаточно талантлив, упрям и удачлив, чтобы пережить службу в воюющей армии и стал его сыну настоящим другом. Густав мог такому повороту событий только порадоваться и, если бы увидел парня, то дал бы ему скидку на любой из своих товаров. Не слишком большую, но и не маленькую. Однако подарков делать не пришлось, пришлось озадаченно чесать в затылке, когда уже нашедший себе жен отпрыск похвастался доспехом, о котором в семействе Полозьевых уже лет двести не могли и мечтать. Причем полученным безвозмездно. Выживший после падения с борта летучего корабля и вернувшийся из древних чащоб с грудой сокровищ молодой одаренный определенно был не так-то прост. Да и слухи, что он из тех, кто успешно заигрывал с темными силами, возникли отнюдь не на пустом месте. А дружить с чернокнижником примерно столь же опасно, как без магии пытаться приручить дикого волка. Никогда не угадаешь, когда из соратника ты вдруг превратишься в еду. Однако Олег был единственным возможным вариантом, что мог помочь в создании вольного отряда после начала заварушки в Китае…И стал для Густава причиной испытывать нешуточное беспокойство, ворочаясь по ночам. Чувствовалось в парне нечто странное, инаковое. Его логика зачастую ставила в тупик. Однако все задуманное Олегом Коробейниковым более или менее исполнялось. За ничтожное по любым меркам время слабенький вольный отряд из крохотной горстки вооруженных кто чем охотников и последовавших за своим командиром солдат превратился в частную армию, достойную зажиточного боярского рода. Маленькое лесное село стало молодым и быстро развивающимся городом. Густав долго и упорно пытался понять, а не собирается ли Олег просто использовать семью Полозьевых лишь как инструмент в своих планах, не откармливает ли их подобно свинье на убой…Но после возвращения казалось бы погибшего ребенка домой успокоился. Пусть Коробейников в очередной раз каким-то мистическим образом выжил там, где уцелеть просто не мог, но зато Стефан обрел магическую мощь, на получение которой даже отпрыски богатейших аристократов тратят десятки лет. И хотя сын о произошедших тогда событиях рассказывал скупо и неохотно, главное Густав все-таки себе уяснил. Чтобы забрать всю эту силу себе, Олегу требовалось лишь своего друга не вытаскивать обратно из-за порога смерти. Такими подарками не разбрасываются. Ни архимаги, ни боги. Не выгодно. Ну а что касается необычности Олега, и его странных взглядов на мир…Великого предка семейства Полозьевых, потрясшего собою весь мир, называли по-разному. Но заурядным — никогда. И из тех, кто пошел следом за ним и остался верен, никто не пожалел о своем выборе.

Загрузка...