Глава 18

Когда мой самолёт приземлился в Бостоне, на телефон пришло новое сообщение от Шанты Ньюлин.

— Слышала, тебя вышвырнули с кампуса. Нам нужно поговорить.

Я перезвонил ей по пути через терминал аэропорта. Когда Шанта сняла трубку, то спросила, где я.

— В аэропорте Логана.

— Хорошая поездка?

— Восхитительная. Ты писала, что нам нужно поговорить.

— Лично. Приезжай прямо из аэропорта ко мне в офис.

— Мне не рады на кампусе.

— О, точно, совсем забыла. Тогда, давай «У Джуди»? Через час.

Когда я пришёл, Шанта сидела за угловым столиком. Перед ней стоял напиток. Коктейль был ярко-розового цвета с ананасом наверху. Я показал на него.

— Осталось ещё маленький зонтик добавить.

— Ты что думал, что я больше люблю такие напитки, как виски с содой?

— За минусом соды.

— Извини. По мне фруктовый напиток лучше.

Я сел на стул напротив неё. Шанта взяла коктейль и сделала глоток через соломинку.

— Слышала, ты участвовал в эпизоде с нападением на студента.

— Ты теперь работаешь на профессора Триппа?

Она нахмурилась.

— Что случилось?

Я рассказал ей всю историю: о Бобе и Отто, о фургоне, о самозащите и убийстве, о побеге из фургона, о падении с холма. Выражение её лица не изменилось, но я заметил по глазам, как в её мозгу задвигались шестерёнки.

— Ты рассказал об этом полиции?

— Вроде того.

— Что это значит?

— Я был сильно пьян. Кажется, они подумали, что я выдумал ту часть, где меня похитили, и я убил человека.

Она посмотрела на меня, как будто я был самым большим дураком когда-либо жившим на этой планете.

— Ты что, и вправду рассказал об этом полиции?

— Сначала. Затем Бенедикт напомнил мне, что, возможно, не самая лучшая затея — сознаваться в убийстве человека, даже если это была самооборона.

— Ты что консультировался с Бенедиктом по юридическим вопросам?

Я пожал плечами. Ещё раз я подумал, что мне нужно держать язык за зубами. Меня же уже предупреждали, так? А ещё было обещание. Шанта откинулась на спинку и сделала глоток. Подошла официантка и спросила, что я желаю. Я показал на фруктовый коктейль и сказал, что хочу такой же. Не знаю почему. Я всегда ненавидел фруктовые коктейли.

— Так что ты на самом деле выяснила о Натали?

— Я уже говорила.

— Точно, ничего, абсолютно ничего, фиг с маслом. Так зачем ты хотела встретиться со мной?

Принесли сандвич с шампиньонами гриль ей и индейку с салатом, беконом, помидорами и ржаным хлебом мне.

— Я взяла на себя смелость сделать заказ за тебя.

Я даже не притронулся к сандвичу.

— Что происходит, Шанта?

— Именно это я и хочу узнать. Как вы познакомились с Натали?

— Какое это имеет значение?

— Просто сделай мне одолжение.

Ещё раз она задала мне все вопросы, а я дал ответы. Я рассказал ей, как мы познакомились в усадьбе в Вермонте шесть лет назад.

— Что она рассказывала о своём отце?

— Только то, что он мёртв.

Шанта смотрела мне в глаза.

— Больше ничего?

— Например?

— Например… не знаю, — она сделала большой глоток и театрально пожала плечами, — что он был здесь профессором.

Мои глаза расширились.

— Её отец?

— Ага.

— Её отец был профессором в Лэнфорде?

— Нет, в ресторане «У Джуди», — сказала Шанта, закатив глаза. — Конечно же, в Лэнфорде.

Я всё ещё пытался ясно соображать.

— Когда?

— Он начал преподавать около тридцати лет назад. Он преподавал здесь семь лет. На кафедре политологии.

— Ты шутишь?

— Да, за этим-то я тебе и позвонила. Потому что я первостатейная шутница.

Я занялся подсчётами. Натали была совсем маленькой, когда её отец начал здесь преподавать, и ещё ребёнком, когда он ушёл отсюда. Может быть, она не помнила, что была здесь. Может быть, поэтому она не сказала ничего. Но ведь Натали должна была знать об этом? Почему она не сказала: «Эй, мой отец преподавал здесь тоже. На той же кафедре, что и ты».

Я вспомнил, как она пришла на кампус в солнечных очках и шляпе, как ей хотелось увидеть побольше, как она становилась всё задумчивее во время прогулки.

— Почему она не сказала мне? — спросил я вслух.

— Не знаю.

— Его уволили? После этого они переехали?

Она пожала плечами.

— Интереснее другой вопрос — почему мать Натали начала использовать девичью фамилию?

— Что?

— Её отца звали Аарон Клейнер. Девичья фамилия матери Натали — Эйвери. Она вернула её. И также изменила фамилии Натали и Джули.

— Стой, так когда умер её отец?

— Натали тебе не говорила?

— У меня просто создалось впечатление, что это было давным-давно. Может быть, так и было. Может быть, он умер, и они уехали с кампуса.

Шанта улыбнулась.

— Не думаю, Джейк.

— Почему?

— Потому что здесь и начинается самое интересное. Папуля такой же, как и его маленькая девочка.

Я ничего не ответил.

— Нет никаких записей, что он умер.

Я сглотнул.

— Так где он?

— Как отец, так и дочь, Джек.

— Что, чёрт возьми, это значит?

Но я уже и так знал.

— Я искала, где сейчас находится профессор Аарон Клейнер. Догадайся, что я нашла?

Я ждал.

— Правильно. Ничего, ноль, фиг с маслом. С тех пор, как он покинул Лэнфорд четверть века назад, нигде нет никаких следов профессора Аарона Клейнера.

Загрузка...