Глава шестнадцатая

Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатху! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!

Однажды Шри Кришна Чайтанья сообщил преданным в личной беседе, что хочет отправиться во Вриндаван. Преданные возразили: “Сейчас сезон дождей. Мы полагаем, что это не лучшее время для путешествия во Врадж”.

Гаура согласился с ними, сказав: “Слова чистых преданных равносильны указаниям Вед. Пренебрежение их наставлениями приводит к разрушению всего благоприятного”. Затем, в сопровождении Своих спутников, Он отправился в Бенгалию. Когда они прибыли в Шантипур, Гаура первым делом оправился в дом Адвайты.

Увидев Гаурангу, Адвайта был вне себя от радости. Танцуя, Адвайта Прабху громко кричал и высоко прыгал, вновь и вновь восклицая: “Какая удача выпала Мне сегодня!”

Любовные чувства матери Ситы к Гауре невозможно описать. Слезы лились из ее глаз, как воды Гаити, и омывали все тело Гауры. Сыновья Ситы также посвятили свои жизни служению Господу Гауранге, и, будучи свидетелями Его игр, купались в нектаре Его любви. Их громкое пение святых имен превосходило пение гандхарвов. Иногда они громко кричали в экстазе, опьяненные любовью. Трое из них — Шри Ачьютананда, Кришна Мишра и Шри Гопала даса — достигли больших высот в преданном служении. Адвайта Прабху был всегда доволен их праведным поведением.

Гауранга и Нитьянанда танцевали с поднятыми вверх руками вместе с другими преданными. Я тогда имел счастливую возможность заниматься служением Гауранге и Нитьянанде.

Сита приготовила нектарные блюда, которые три Господа почтили вместе с преданными. Экстаз, который они при этом испытывали, не поддается описанию. Только самые удачливые люди смогли отведать Их маха-прасада.

Получив радостное известие о прибытии Гауры в Шантипур, счастливая Шачи также поспешила туда. Увидев

Свою мать, Гаура поклонился ей, а она с любовью усадила Господа к себе на колени. Преданные, наблюдавшие эту картину, видели в этом настроение матери Яшоды, которая усаживает Кришну на колени на Курукшетре. Кого не тронула бы эта сцена? Сердце каждого, кто находился там, купалось в океане любви.

Затем мать Шали приготовила множество блюд из овощей, особенно тех, которые любил Гаура, как, например, батуйа шак. Она приготовила также тыкву в молоке и сладости, такие вкусные, что им трудно найти сравнение.

Щри Кришна Чайтанья сел принимать пищу с Нитаем по правую руку и Адвайтой по левую. Затем Махапрабху сказал: “Блюдо из шпината-самое вкусное”.

Нитьянанда добавил: “Было бы замечательно, если бы Мне немного добавили”.

Мой Прабху, Адвайта, улыбнулся и сказал Нитьянанде: “Твоя любовь к обусловленным душам подобна потоку Ганга”.

Нитьянанда ответил: “Твой взгляд направлен вверх, как же Ты видишь то, что находится ниже Тебя?”

Три Господа громко рассмеялись, и только самые удачливые души понимали причину Их смеха.

Каждый день пребывания Гауры в доме Адвайты Прабху был праздником, и служение матери Шачи преданным с каждым днем становилось все великолепнее.

Через несколько дней Верховный Господь Шри Чайтанья ушел во Вриндаван. По пути Он зашел в деревню Рамакели, где встретился с Рупой и Санатаной.

Шри Рупа и Санатана обладали безграничными познаниями во всех областях. Ранее они были министрами царя, ибо мудрость их не уступала мудрости Брихаспати. Поскольку Махапрабху пролил на них огромную милость, они смогли оставить всякое наслаждение чувств и полностью избавились от зависти.

Когда Шри Чайтанья сообщил им, что направляется во Вриндаван, Рупа и Санатана стали отговаривать Его: “О океан милости, Махапрабху! Пожалуйста, не иди туда в сопровождении такого количества людей”.

Выслушав мнение Своих преданных, Гаура решил отправиться на юг и через несколько дней снова пришел в Шантгагур, Мой Прабху устраивал ежедневные фестивали санкиртаны, и так экстаз любви затопил весь Шантилур.

Снова встретившись с матерью Шачи, Гаура получил ее разрешение посетить Врадж, но вначале отправился на юг. По дороге Он встретил Рагхунатху даса, который позже стал источником вдохновения для всех преданных. В прохладной тени благоухающего древа желания Гауранги Рагхунатха дас с легкостью отбросил яд чувственного наслаждения. Позднее, Сам Шри Чайтанья Махапрабху прославлял его отреченность, которую я не способен даже описать.

Затем Шри Чайтанья направился в Шри Кшетру. Когда Гаура снова увидев Господа Джаганнатху, Его полностью захватили любовные чувства. Видя Гаурангу в таком состоянии, преданных также охватило блаженство и они устроили грандиозный праздник санкиртаны.

Через несколько дней Шриман Вишвамбхара решил отправиться во Вриндаван. На исходе ночи Он тайно ушел по направлению к Вриндавану. Избегая главных дорог, Он шел окольными путями. Проходя через лес Джарикханду, Он громко повторял святые имена, и животные, видевшие Его, избавлялись от своей кровожадной природы.

Махапрабху говорил: “О лесные звери! Повторяйте имена Кришны и плачьте; так вы освободитесь из материального рабства”.

Никто не может ослушаться указания Верховного Господа, поэтому все животные повторяли имя Кришны и плакали от любви. Так в диком лесу состоялся большой праздник, и все птицы и звери получили освобождение благодаря могуществу святых имен. Как я могу описать величие милости Шри Чайтаньи? Даже неодушевленные предметы освобождались от материального существования благодаря звуку святых имен.

Игры Шри Чайтаньи подобны огромному океану, глубину которого не под силу измерить даже четырехголовому Брахме. Поэтому что может знать о них такая незначительная личность, как я? Охваченный ликованием, я рассказываю лишь о фрагментах этих игр. Понять развлечения Господа могут только разумные люди, невежественные же не имеют даже веры в эти развлечения Не говоря уже о Господе, даже духовное могущество преданных понять может только удачливая личность.

В ходе Своего путешествия, Шри Чайтанья Махапрабху проповедовал славу святого имени и обращал многих людей в вайшнавов. Через несколько дней Махапрабху прибыл в Каши, и когда Он совершил омовение в Маникарни-ка-гхате, Его заметил счастливый Хапана Мишра. Поклонившись Гауре, он пригласил Его в свой дом, и Гаурачандра остановился у него на несколько дней.

Танцуя перед Божеством Бинду Мадхавы с воздетыми к небу руками, Гаура похитил сердца всех, кто присутствовал при этом. Затем, обуздав Свой экстаз, Он склонился перед Божеством и вознес Ему молитвы. Позже, когда Гаура получил даршан Господа Вишвешвары (Шивы), Его вновь охватил экстаз. С уст Его слетало только: “Харихара! Харихара!”; Он вновь и вновь кланялся Господу Шиве и возносил возвышенные молитвы. Видя необычайную преданность Гауры, все признавали в Нем величайшего преданного. Затем Шри Чайтанья посетил храм Аннапурны Деви, к которой обратился как к Паурнамаси.

Иногда Гаура смеялся, иногда плакал, а иногда падал без сознания. Танцуя, Он иногда громко кричал в экстазе. Видя деяния Махапрабху, жители Каши были поражены. Некоторые из них говорили: “Должно быть, Он — воплощение Бога!”

После этого Тапана Мишра привел Господа к себе домой и стал угощать Его различными блюдами. Когда Чайтанья Махапрабху почитал маха-прасад, туда, чтобы встретиться с Ним, пришел Чандрашекхара.

Увидев Божество Ади-кешавы, Шри Гауранга был очарован Его красотой. Посетив таким образом Каши, Гаура направился в Шри Праяг.

Придя в Тривени, место слияние трех священных рек, охваченный чувством любви, Он вскрикнул: “Калинда-нандини! Как Я счастлив получить даршан Ямуны!”, и прыгнул в реку.

Целый день Гаура провел под водой в Ямуне, и только вечером выплыл на поверхность. Один рыбак вытащил Господа из воды в свою лодку. Сидя в лодке, Гаура пел святые имена. Все были очарованы Его сладостным пением, и так Гаура счастливо вернулся на берег.

Затем Шри Шачинандана посетил арати Мадхавы, во время которого Он проливал слезы экстатической любви, подняв к небу руки и восклицая снова и снова: “Даруй Мне бхакти! Даруй Мне бхакти! Такого прекрасного танца, какой исполнял Господь, местные жители никогда прежде не видели. Движущиеся и неподвижные существа плакали, боясь неминуемой разлуки с Ним Прошло немало часов, прежде чем Гаура совладал со Своими экстатическими чувствами.

Там же, в Праяге, Его охватил восторг, когда Он увидев булаву Бхимы.

Вскоре Гаура покинул Праяг и направился во Вриндаван. По пути Он даровал освобождение многим живым существам, раздавая им сокровище преданного служения. Так постепенно Гауранга достиг Матхура-мандалы, где, погрузившись в настроение гот, Он полностью забылся, повторяя вновь и вновь:

канха кану канха кану канха таре пао

виччхеда анале пода парана джудао

“Где Кришна? Где Кришна? Где Мне найти Его? Пожалуйста, спасите Меня, Я сгораю в огне разлуки”. Когда Гаура пел этот стих, он стал задыхаться и мог произносить только: “Канха, канхаг”. Все утро Гауранга провел в этом настроении разлуки и, в конце концов, испугал всех, начав кататься по земле.

Затем, погрузившись в Свои прежние лилы, Гаура стал бегать туда-сюда в поисках Камсы. Он ревел, как лев, дико взмахивая руками, а затем внезапно высоко прыгал. Кто способен понять Его мысли?

Так Гаура проявлял различные настроения, и сутки пролетали как одно мгновение.

Затем Шри Шачинандана посетил Дхрува-гхат, где плакал в экстазе, вспоминая игры Дхрувы Махараджа. Когда Он заметил, что вокруг начали собираться люди, Гаура сдержал проявления Своей любви. Омывшись в реке, Он пошел в храм, чтобы получить даршан Божества.

Затем Шриман Махапрабху вошел во Вриндаван. Оказавшись там, Он тотчас же упал без чувств от экстатической любви. Прошло много времени, прежде чем Гауранга пришел в сознание; очнувшись, Он стал кататься в трансцендентной пыли Вриндавана и голос Его срывался, когда Он, сокрушаясь, восклицал: “Где Мой возлюбленный? Где Кришна?”

День и ночь Он искал Кришну. Слезы любви беспрестанно текли из Его глаз. Путешествуя из одного леса в другой, Он временами громко вскрикивал, иногда мог смеяться в течение целых трех часов, а иногда начинал реветь, как лев. Кто может понять Его умонастроение?

Высшие проявления любовных чувств Шри Чайтаньи Махапрабху не под силу понять даже полубогам. Кто способен описать эти чувства?

Бродя по дорогам Враджа, Гауранга просил всех, кого встречал, повторять имя Кришны, и по велению Шри Кришны Чайтаньи все движущиеся и неподвижные существа повторяли имя Кришны.

Коровы и телята Вриндавана окружили Гауру, почувствовав аромат тела Кришны, и стали лизать Его тело. Наслаждаясь нектарным вкусом тела Гауры, коровы плакали в экстатической любви. Видя это, Гаура сказал: “Природа Вриндавана непостижима; у всех обитателей Враджа есть естественная преданность Кришне”.

Гаура прикасался к коровам Своей лотосной рукой, и они начинали танцевать, почти как гопи. Любуясь танцующими коровами, Гауру переполняла любовь и Он смеялся и танцевал, как пьяный.

Тем временем, в Шантипуре Ачьютананда, сын Адвайты, как безумный взывал к Гауранге. Он то громко вопрошал: “Где Гауранга?”, то просто выкрикивал: “Гауранга!” и рыдал. Порой он тихо спрашивал: “Где же Гаурачандра, моя жизнь и душа?”

Гауранга понимал печаль Своего дорогого преданного, и Он призвал Ачьютананду к Себе, и сын Ситы отправился туда при помощи силы йоги. И хотя дорога из Шантипура во Врадж занимает много дней, Ачьютананда немедленно перенесся туда на цветочной колеснице зова Гауры.

Кришна и Его преданные обладают непостижимым могуществом; для них нет ничего невозможного или невероятного. Когда Ачьютананда увидел Гаурангу, он воскликнул: “О Гауранга! Ты ушел в это отдаленное место, забрав с Собой мою жизнь. Покинув Врадж преданного служения, Ты пришел во Врадж гопи. Вернешься ли Ты во Врадж преданного служения или останешься здесь, погруженный в настроение гопи? Хотя Врадж гопи полон трансцендентного блаженства, лучшая часть этой земли — это Врадж преданного служения. Ради Тебя Шри Яш ода и другие Враджаваси явились в Навадвипе, Врадже преданного служения. Я пришел сюда, чтобы понять настроение, которое Ты принял в этом заброшенном Врадже гопи”.

Шри Гауранга ответил: “Ты — лучший среди чистых преданных, ибо видишь Кришну во всех живых существах. В порыве экстатической любви ты говоришь много безумных вещей; ты даже говоришь, что место вечных игр Радхи-Кришны заброшено”.

Шри Ачьюта сказал: “Сейчас Радха и Кришна соединились вместе, и для чего? Трансцендентная форма, которую не видят даже Ананта и полубоги, проявлена передо мной по счастливой воле судьбы. Если же я совершил оскорбление, сказав, что Вриндаван заброшен, пожалуйста, прости меня, ведь Ты так милосерден”.

Гауранга ответил: “Вечные спутники Господа Кришны везде видят проявление Радхи-Кришны. Они так же дороги Кришне, как сама Его жизнь, и потому Он никогда не обращает внимания на их оскорбления. Ты — вечный спутник Кришны; благодаря общению с Тобой во Мне просыпается любовь к Богу”.

Шри Ачьюта сказал: “Я считаю, что Твои наставления важнее, чем ведические предписания. Ты беспристрастно проливаешь Свою милость на живые существа. По доброте Своей Ты говоришь так смиренно, однако Твои чистые преданные осознают Твое величие. И хотя я очень незначителен и нахожусь в неведении в отношении Абсолютной Истины, я считаю себя самым удачливым, потому что принял прибежище Твоих лотосных стоп”.

Гаура сказал: “Ты наделен глубокой любовью к Кришне. Одного прикосновения к твоему телу достаточно, чтобы живое существо обрело удачу”.

Шри Чайтанья крепко обнял Ачьюту и стал повторять имя Хари в состоянии трансцендентной любви. Шри Ачьюта был объят трансцендентной любовью Гауры и начал танцевать как сумасшедший, погрузившись в настроение гопи.

Однажды Шри Чайтанья вспомнил о Радха-кунде и стал всех расспрашивать где находится это озеро.

Жители Враджа отвечали: “Никто не знает, где находится Радха-кунда”.

Услышав такой ответ, Гаура лишился чувств. Когда Ачьюта увидел проявление маха-бхавы Гауранги, он начал выкрикивать имена Радхи-Кришны, и из его глаз потекли слезы. При звуке имени Радхи Гауранга воскликнул: “Где Радха-кунда?”

Шри Ачьюта сказал: “О Кришна Чайтанья, послушай, я опишу Тебе сокровенную славу Радха-кунды”.

Гаура сказал: “Ты — вечный спутник Кришны. Ты знаешь истину о трансцендентных святых местах”.

Шри Ачьюта продолжил: “Я приношу поклоны Твоей милости, ибо Ты всегда увеличиваешь славу Своих преданных. Ты задумал возродить славу этих двух святых мест и показать всем глубочайшие познания Твоих преданных.

В Свою кунду Радхарани вложила все трансцендентные энергии, те же самые энергии присутствуют и в Шьяма-кунде. Никто, даже Анантадева, не способен измерить эти энергии. Как же такая незначительная душа, как я, может знать их?

Знай же, что я танцую по Твоей сладкой воле, словно деревянная кукла. Мой учитель — дорогой Тебе Гададхара Пандит, сокровищница любви. Мой отец говорит, что он — воплощение Шримати Радхики, и благодаря общению с ним любой может легко обрести преданное служение. Я просто повторяю то, что он милостиво говорил мне, не раздумывая, правильно это или нет.

То место, где вечно пребывает Кундешвари Радха, называется Радха-кундой. Кто способен понять славу этой кунды? Управляющие божества всех святых мест присутствуют там в непроявленной форме. Святые места освобождают грешников от их грехов, но грехи накапливаются, оставаясь в этих местах. Когда эти места посещают святые, накопившиеся грехи уничтожаются, и святые места снова становятся святыми. Таково утверждение ведических писаний.

Радха-кунда — это форма внутренней энергии Кришны. Она вечно совершенна и является источником всех энергий. Памятование о Радха-кунде разрушает все грехи. Воспевание славы Радха-кунды увеличивает веру в вечные принципы религии. Созерцание Радха-кунды пробуждает преданное служение. А простым прикосновением к Радха-кунде человек обретает чистое преданное служение.

Тот, кто омывается в водах Радха-кунды, несомненно, достигает Кришны. Если человек оставляет тело на берегах Радха-кунды, он получает служение Господу Кришне. Кто может описать безграничные качества Радха-кунды? Теперь послушай о вторичных качествах Радха-кунды.

Те, кто живя на берегу Радха-кунды, достигают совершенства, плачут, когда слышат имена Радхи и Кришны. Просто посещая Радха-кунду, можно облегчить свои страдания, забыть о материальном существовании и обрести радость в сердце. Воды Радха-кунды естественным образом дают исцеление. Если омываться этой водой или пить ее, можно избавиться от болезней и увеличить продолжительность жизни.

Шри Шьяма-кунда соединена с Радха-кундой и также духовна и дорога Кришне, как Радха-кунда. Шри Нанда-нандана всегда находится там в Своей вечной форме. Созерцая Шьяма-кунду, можно увидеть Самого Кришну. Даже Анантадева не знает предела славы Шьяма-кунды. Человек достигает Радхи-Кришны, если просто пьет эту воду или омывается ею”.

Сказав это, Шри Ачьюта поклонился Гауранге, и Гаура крепко обнял его в состоянии экстатической любви. Затем Гаура сказал Ачьюте: “Я чувствую, что Мое тело, ум и душа очистились сегодня, слушая о славе Радха-кунды”.

В большом экстазе они направились на поиски практически утерянного местонахождения Радха-кунды. Вдруг Шри Кришна Чайтанья воскликнул: “О сын Адвайты! Вот Радха-кунда! Видишь признаки? Хотя это святое место почти потерялось из виду, просто глядя на него, чувствуешь, как уходят все страдания. Иначе почему мы вдруг стали такими счастливыми?”

Затем Гаура громко прокричал имя Радхи, и, услышав это имя, все животные и птицы заплакали от экстатической любви, словно возвышенные преданные Господа. Имя Радхи — источник вечного экстаза, и когда это имя прозвучало из уст Гауранги, оно удовлетворило потребность всех живых существ в чистой любви. Как любовь к Богу может не проявиться при звуке имени Радхи? Поэтому движущиеся и неподвижные живые существа плакали в экстатической любви.

Шри Гауранга сказал: “О сын Адвайты, посмотри, как все живые существа пробуждаются к трансцендентной любви, услышав имя Радхи. Нет никаких сомнений в том, что это — Радха-кунда, а соединенный с ней пруд — Шьяма-кунда. О, какая же удача выпала Мне получить даршан Радха-кунды! Это — непостижимый духовный результат общения с преданными”.

Сказав это, всезнающий Господь Гауранга погрузился в состояние экстатической любви и прыгнул в воду кунды. Погрузившись в воды Радха-кунды, Он затем пошел к Шьяма-кунде, а омывшись в Шьяма-кунде, вернулся к Радха-кунде. Завершив омовение, Он взял грязь из кунды и обмазал ею все Свое тело. С глубокой любовью Гаурахари кланялся этим двум кундам сотни раз и возносил им различные молитвы.

Шри Ачьюта опьянел от любви, наблюдая за Гаурой. Он ходил вокруг кунд и восклицал: “Вот она, трансцендентная кунда!"

В умонастроении Кундешвари Шри Радхи Махапрабху воскликнул: “Где Господь Моей жизни?” Он проявлял различные экстатические признаки: то застывал, как камень, то дрожал, потом громко смеялся, кричал, а в следующий момент танцевал, затем смиренно говорил. Огромные волны океана Его экстаза все возрастали, пока Он не упал на землю без чувств.

Увидев неподвижное тело Гауранги, Ачьюта безудержно заплакал: “О, горе мне! Что же случилось с Гаурангой — моей жизнью и душой?”

Через некоторое время сын Ситы взял себя в руки и стал сосредоточенно повторять имя Хари. Через несколько часов Гаура пришел в сознание и начал танцевать, восклицая: “Я нашел Радха-кунду! Эти две кунды, принадлежащие Радхе и Кришне, объединились вместе, чтобы пролить милость на падшие души Кали-юги”.

Затем, взяв Ачьюту за руку, Гаурачандра обошел кунды, повторяя мат-мантру. В экстазе любви Шри Ачыота сотни раз кланялся кундам, а потом омылся в них. Слушая смиренные молитвы преданности Ачьюты, Гаура сел под дерево и успокоился. Затем Он сказал Ачьюте: “Благодаря крупице общения с Тобой Радха-кунда милостиво явила себя нам”.

Ачьюта ответил: “Зачем Ты делаешь из меня оскорбителя? Ведь я всегда принимаю прибежище Твоих лотосных стоп. Каждое тысячелетие Ты совершаешь Свои трансцендентные игры, и открываешь утерянные места паломничества, чтобы освободить обусловленные души. Любовь к Богу и Радха-кунда долгое время оставались скрытыми, но теперь Радха-кунда милостиво проявила себя”.

Чайганья Махапрабху возразил: “Это преувеличение. Это привычка твоего отца, и она Мне не нравится. Кришна — Верховный Господь, а все остальные — Его слуги. Тот, кто считает обычное живое существо Верховным Господом, обречен”.

Шри Ачьюта продолжал: “В Твоих нынешних играх Ты ведешь Себя очень смиренно и так скрываешь Свою истинную сущность. Но как солнце не может спрятаться за облаками, Кришна не может не быть узнанным, когда являет Свои развлечения”. И Ачьюта начал повторять имя Хари, аГаура сказал: “Святое имя — единственная истина. Оставь другие разговоры”.

Тогда Ачьюта воскликнул: “Благодаря миллионам благочестивых поступков я, наконец, нашел личность, у которой есть это имя”. Сказав это, он схватился за стопы Гауранги и заплакал.

Тогда Гаура, океан милости, явил Свою вечную трансцендентную форму Господа Кришны, источника всех наслаждений Слева от Него была Радхарани, олицетворение экстатической любви к Богу Увидев Радху и Кришну, Шри Ачьюта, охваченный экстатической любовью, поклонился Им и стал сочинять множество молитв. Тогда Гаура спросил его: “Почему ты прославляешь Меня?”

Ачьюта снова увидел Гауру в облике санньяси и сказал: “Ты покрыл Свое тело цветом Шри Радхи. Тот, кто служит Тебе, оказывает служение Радхе и Кришне”. Сказав это, Ачьюта поместил лотосные стопы Господа на свою голову.

Гаура ответил: “Ты — царь любви к Кришне. Куца бы ты ни пошел, Радха и Кришна отправятся с тобой”. Сказав это, Господь Чайтанья обнял Ачьюту, и тот начал танцевать в состоянии экстатической любви.

Когда люди узнали о местонахождении кунд, они стали очищаться, получая их даргиан, омываясь в них и наслаждаясь их водой.

Затем Махапрабху направился кГири-Говардхану, месту игр Кришны, где потерял сознание от экстатической любви. Придя в чувство, Он сказал: “О, лучший из холмов! Похоже, Ты уменьшился в отсутствие Кришны. О, как удивительно! Я чувствую, что Ты источаешь аромат тела Кришны. Иди, дай Мне обнять Тебя и так успокоить Мое пылающее сердце. Потом Я пойду посмотрю, смогу ли Я найти здесь Своего возлюбленного, Мою жизнь и душу”.

Произнеся эти слова, Шри Чайтанья распростер руки и побежал вперед, чтобы обнять Говардхан. Он то падал на землю, то вновь поднимался, не различая, в каком месте находится. Затем Он обошел холм, повторяя святые имена.

Непостижимые игры Гауры исполнены трансцендентной любви. Он проливал нектар этой любви на живые существа и так освобождал их. Охваченный этой любовью, Шри Ачьютананда порой плакал, порой танцевал или катался по земле.

Так Гауранга бродил по священным лесам Враджа, но когда Он увидел место, где проходил танец раса, Его экстатическая любовь вышла из берегов. В высшем состоянии маха-бхавы Гаура испытывал разлуку с Кришной, и плакал, декламируя Гопи-гиту, песнь гопи. Он то подражал играм Радхи-Кришны, то пел, то танцевал.

Даже Анантадева не способен описать огромный океан трансцендентной любви Гауранги. Я же — незначительное насекомое, лишенное всякого знания; по просьбе вайшнавов я пишу этот краткий очерк.

Хотя у Гауры не было никакого желания покидать Врадж, со слезами на глазах Он ушел оттуда, чтобы исполнить желание Своих преданных.

Молясь лотосным стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Пракашу.

Загрузка...