Глава третья

Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатху! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!

Однажды Адвайта Прабху написал Своим родителям письмо, и передал его с кем-то, кто направлялся в Лауда-дхаму. Тем временем Кувера Ачарья повсюду разыскивал сына и сильно страдал от разлуки с ним. Слезы текли из его глаз, он вновь и вновь призывал имя Гопала, продолжая свои поиски. По милости Господа он почувствовал некоторое облегчение и вернулся домой. Лабхадеви тоже была охвачена горем из-за исчезновения своего любимого сына. Она бродила повсюду, иногда катаясь по земле, а иногда, теряя сознание, падала замертво. Из глаз ее непрерывно текли слезы, и временами она задавала бессмысленные вопросы, словно была сумасшедшей. Кувера Ачарья как мог утешал ее.

Кувера говорил: “Господь ничего не делает просто так. Все, что Он отбирает у человека, Он ему возвратит. Те, кто помнят о лотосных стопах Кришны — лучшие из всех существ, а те, кто имеют телесное сознание — худшие из всех. Путь материальных наслаждений ведет к океану страданий, точно так же, как человек сталкивается со смертельным ядом, пытаясь наслаждаться общением со змеей. Как лечебный тоник дарует счастье, возвращая человеку здоровье, так и путь поклонения Хари в трудных обстоятельствах приводит к океану блаженства”.

Выслушав множество таких наставлений, Лабха Тхакурани почувствовала некоторое облегчение. Однажды ночью, чувствуя беспокойство, Кувера Пандит вошел в алтарную и сел там. Задремав, под утро он увидел сон, в котором Гопал сказал ему: “Твой сын счастливо живет на берегах Ганги. Камалакша — не обычный человек; Он просто воплотился в облике преданного. Через несколько дней к тебе придет от Него посланник”.

Кувера во всех подробностях рассказал свой сон жене. Услышав произнесенное Господом пророчество, она успокоилась. Вскоре Кувера Ачарья и Лабхадеви получили письмо от Камалакши, и сердца их наполнились радостью.

Кувера сказал: “Какой толк оставаться здесь? Давай поселимся на берегу Ганги, дарующей освобождение каждому”. Лабха ответила: ”Я хотела бы остаться жить там до конца своих дней”. Так они покинули свой дом, и сев в лодку, отправились в Шантипур.

Увидев родителей, Адвайта Прабху побежал им навстречу и преданно склонился к их стопам. Они же оба с любовью обняли его, поцеловали в лоб и благословили.

Лабха обратилась к сыну: “В разлуке с тобой я чувствовала себя подобно рыбе, вытащенной из воды”.

Кувера же спросил у Адвайты: “Дорогой сын, что ты сейчас изучаешь?”

Адвайта ответил: “Я заканчиваю изучать шесть направлений философии”.

Кувера сказал: “Теперь тебе нужно изучить четыре Веды, чтобы обрести знание Брахмана”.

Адвайта Прабху ответил: “Я собираюсь отправиться в Пурнавати, чтобы учиться этому у одного умиротворенного и знающего брахмана”.

Кувера произнес: “Знание не является ничьей собственностью, однако, благодаря руководству квалифицированного учителя, человек может обрести знание. Можешь отправляться туда, однако, извещай нас о своих делах. Если ты будешь постоянно учиться, все будет хорошо”.

Адвайта Прабху поклонился родителям и, собрав свои книги, отправился в Пурнавати, памятуя о Господе Хари. Вскоре Он прибыл в Пурнавати и, придя в дом брахмана, почтительно склонился перед ним.

Брахмана поразили прекрасные черты Адвайты, и благословив Его, он попросил Адвайту представиться.

Затем, поговорив с Ним о писаниях, восхищенный познаниями Адвайты, брахман сказал: “Дорогое дитя, можешь оставаться здесь и изучать все, что пожелаешь”.

Под руководством брахмана Адвайта начал изучение Вед. В Своих детских играх Адвайта Прабху играл роль шрути-дхары, и всего лишь за два года Он изучил все Веды.

Однажды брахман вместе с учениками отправился на Гангу совершать омовение. Рядом с Гангой находилось большое и глубокое озеро, заросшее деревьями со множеством колючек. Посреди озера они увидели прекрасный лотос, аромат которого распространялся повсюду. В озере водились черные змеи, и потому никто не отваживался сорвать лотос. Брахман улыбнулся и сказал ученикам: “Кто-нибудь из вас смог бы достать этот лотос?”

Ученики ответили: “Это невозможно”.

Адвайта же сказал: “Если ты пожелаешь, я без всякого страха сделаю это”.

Брахман ответил: “Там множество колючек и змей. Не надо бахвалиться, что сможешь выполнить эту трудную задачу”.

Услашав эти слова, Адвайта усмехнулся и побежал по озеру, перепрыгивая от цветка к цветку. Сорвав самый благоухающий лотос, Он с преданностью преподнес его учителю.

Видя этот сверхъестественный поступок Адвайты, брахман был потрясен. Он чувствовал себя благословленным иметь такого ученика. Отозвав Адвайту в сторону, брахман спросил Его: “Мой дорогой сын, как Тебе удалось сделать это? Ты владеешь божественными силами? Или Ты полубог?” Адвайта Прабху ответил: “Все три мира изошли от Господа Хари. Тот, кто с чистым сердцем посвятил свою жизнь служению Господу Кришне, обретает восемь мистических совершенств”.

Когда этот возвышенный и сведущий во всем брахман услышал из уст Господа эти истины, он подумал: “Обычный человек не может так говорить”. Так он пришел к выводу, что Адвайта — это Верховная Личность Бога.

По прошествии некоторого времени Камалакша обратился к Своему учителю с такой просьбой: “Если Я смог удовлетворить тебя, разреши Мне вернуться домой”.

Брахман ответил: “Ты — Веда Панчанана. От одной мысли о том, чтобы позволить Тебе уйти, мое сердце охватывает беспокойство. Однако если Ты серьезно намерен вернуться домой, у меня есть к Тебе одна просьба: когда бы я ни пожелал увидеть Тебя, Ты должен приходить ко мне”.

Адвайта принес учителю поклоны, а тот обнял Его и заплакал. Жена брахмана и другие ученики тоже заплакали, но Адвайта утешил их сладкими словами:”Не грустите обо Мне. Мы снова встретимся. Поэтому не забывайте о наших теплых отношениях”.

Произнеся эти слова, Адвайта внезапно исчез, и где они не искали Его, нигде не могли найти. Тем временем Адвайта вернулся домой и принес Свои поклоны отцу и матери. Проявляя к ним Свою любовь, Он всячески славил их. Супруги были счастливы вновь увидеть своего сына. Осыпая поцелуями Его голову, они вновь и вновь благословляли Его.

Молясь лотосным стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Пракашу.

Загрузка...