1
Кто помятует о Господе Чайтанье, тому легко даются самые тяжелые дела. Тому же, кто не помнит о Нем, самое легкое дело становится неразрешимой задачей. Я в почтении склоняюсь пред моим Властелином, милосердным Гаурасундарой.
2
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности Шри Гауры!
3
В предыдущей главе я кратко поведал о сошествии Всевышнего в образе Сына Шачидеви, кто прежде являлся на Землю Сыном Яшоды.
4
Настоящая глава посвящена Его детским годам.
5
Я с благоговением преклоняюсь пред деткими играми Кришны Чайтананьи, Кто есть Кришна Собственнолично. На вид обычные забавы, они - суть игры Всевышнего.
6
Когда маленький Чайтанья в колыбели поднимал ножки, родители с изумлением наблюдали знаки на Его лотосных стопах.
7
Когда Он впервые коснулся ногами земли, в отпечатках Его ступней прорисовались знаки Вишну: флаг, молния, раковина, диск и рыба.
8
Мать с отцом терялись в догадках, как такое могло появиться у них дома.
9
Джаганнатха Мишра предположил, что в их камень-Божество вселился Кришна, который теперь гуляет по дому.
10
Тем временем Нимай проснулся и заплакал, прервав беседу родителей. Шачидеви поспешила к Дитя и взяв Его на руки, дала Ему грудь.
11
Тут она заметила, что на стопах Младенца очерчены те же самые знаки, что и на полу, и подозвала мужа.
12
Изумлению Мишры не было предела. Не разглашая тайны, он пригласил к себе Ниламбару Чакраварти.
13
Взглянув на стопы внука, Чакраварти улыбнулся и молвил:
- Я понял это, еще когда составлил для Новорожденного звездную карту. И даже записал это в своем дневнике.
14
На теле вашего Сына присутствуют все тридцать два признака великой личности.
15
Пять членов у Него большого размера; пять — нежные; семь — розовые, шесть — приподнятые, три — маленькие, три — широкие и три — глубокие.
"Самудрика".
16
На ладонях и ступнях у Него – знаки Нараяны. По этим признакам я заключаю, что Он – грядущий Спаситель мира.
17
Он провозгласит среди людей новый Закон веры (вайшнава-дхарму) и дарует спасение всем родичам по материнской и отцовской линиям.
18
Сегодня очень благоприятный день. Мы немедленно созовем брахманов и жрецов и проведем обряд именин для Ребенка.
19
Раз Он пришел в наш мир как хранитель и заступник, я нарекаю его Вишвамбхарою.
20
Выслушав старейшину семьи, счастливые Шачи с Джаганнатхой устроили именины для Дитя, созвав на торжество всех окрестных брахманов с их женами.
21
Вскоре Господь уже ползал на четвереньках. А чудеса в доме не прекращались.
22
Когда Он плакал, то только пение соседских жинщин имен Кришны, успокаивало Его и радовало.
23
Когда Он начал ходить, то стал убегать во двор, чтобы поиграть с соседскими ребятами.
24
Однажды Шачи вынесла Нимаю блюдо с рисом и сладостями и попросила Его прервать игру, чтобы немного подкрепитоься.
25
Когда она ушла в дом, Нимай принялся вместо риса есть комья земли.
26
Увидев такое безобразие, Шачи возмущенная прибежала обратно и, отобрав у Сына землю, потребовала объяснить, зачем Он это делает.
27
- Не бранись, матушка, - воскликнул Нимай, - ведь рис – это тоже земля, только в другом виде.
28
Рис, сладости и прочая еда — все это образы одной и той же глины. Все – земля. Какая разница, что мы едим?
29
Даже наши тела – земля, как и все чем мы питаемся. Что тут объяснять! Ты сердишься напрасно
30
- Что это за учение такое, заставляющее людей кушать грязь! - возмутилась Шачи пуще прежнего.
31
Конечно все кругом земля, но в виде злаков, она питает нас, а в виде глины лишает сил и здоровья.
32
В кувшине, который тоже есть земля, я могу хранить воду, а в землю в чистом виде вода просочится и у нас не будет влаги.
33
- О матушка, Мне не доводилось еще слышать столь мудрых речей, - воскликнул Нимай.
34
Получается, если все не одно и то же, и у нас есть выбор, то впредь, проголодавшись, я буду пить молоко из твоей груди.
35
С этими словами Нимай взобрался к ней на колени к матери и прильнул губами к ней губами.
36
Так, по разным поводам Господь приоткрывал Свою подлинную суть на миг и снова прятался за человеческой природой.
37
Однажды Он три раза подряд похитил и съел пищу, приготовленную странствующим брахманом для их домашнего Божества, а потом, оставшись с озадаченным гостем наедине, явил ему Свой истинный облик, тем самым даровав ему спасение.
38
Как то раз Его похитили двое воров. Усадив Дитя на плечи, злодеи скрылись в переулке, чтобы там в безопасности снять с Него украшения. В поисках подходящего места они заблудились и долго плутали, пока вновь не оказались у дома Джаганнатхи Мишры.
39
Однажды в день экадаши Господь, притворясь больным, попросил принести Ему еды от подношения Вишну из дома Хираньи и Джагадиши.
40
Чуть повзрослев, Он с товарищами повадился залезать в соседские дома и воровать еду. Случалось Он задирался к чужим детям.
41
Когда матушке Шачи пожаловались на то, что ее Сын побивает других детей и крадет еду у соседей, она принялась бранить Нимая:
42
- Зачем Ты дерешься с детьми? Зачем воруешь у соседей? Чего Тебе не хватает у нас, что Ты лезешь в чужие дома?
43
Получив отповедь от матери, Господь в сердцах разбил в доме все горшки.
44
Тогда Шачи взяла Сына на руки и принялась успокаивать, а Он, пристыженный, попросил у нее прощения.
45
Однажды Нимай ударил матушку Своей нежной ручонкой, и Шачи притворилась, будто лишилась чувств. А Он громко заплакал.
46
Прибежавшие на плач соседки велели Ему раздобыть кокосовый орех, сок которого вернет маму в чувства.
47
Нимай выбежал во двор и тут же, к изумлению женщин, вернулся с двумя огромными кокосами.
48
Однажды, когда Нимай с товарищами купался в Ганге, соседские девочки пришли туда, чтобы совершить поклонение богам.
49
Омывшись в святых водах, девочки начали обряд. Тут появлялся Нимай и уселся посреди них.
50
- Зачем вам боги, - сказал Он. – Молитель Мне. Я дам вам хороших мужей и все, что пожелаете. Что там небожители, если Ганга с Дургой - Мои служанки, а Шива – Мой слуга.
51
Невзирая на возмущение девушек, Нимай отнял у них сандаловую мазь и нанес на Свое тело. Затем Он надел Себе на шею их гирлянды, отобрал и съел все сладости, рис и бананы, предназначенные богам.
52
- Нимай, — сказали рассержено девушки, — Ты вырос вместе с нами, Ты для нас как родной брат.
53
Нельзя так обращаться с сестрами. Нельзя отбирать у нас то, что мы приготовили для богов.
ТекстЫ 54-55
- О сестры, - отвечал с улыбкой Господь, - не серчайте на Меня. Я обещаю, что у всех вас будут добрые, красивые и богатые мужья. Ученые, умные и молодые. А денег и риса у них будет столько, что вам во век не истратить. И у каждой из вас народится по семь сыновей, наделенных долгой жизнью и могучим разумом.
56
Девушки замлели от счастья, слыша такие речи, но не подали виду, а, напротив, напустив на себя притворный гнев, принялись упрекать Господа пуще прежнего.
57
Кто-то из них порывался уйти, но Нимай окликнул их гневно.
58
- Не одтадите Мне ваши дары, имейте ввиду, что вам в мужья достанутся старики, у которых по четыре сварливыми жены, а то и больше.
ТекстЫ 59-60
"Кто знает какими тайными силами обладает этот Нимай", - подумали беглянки, и напуганные страшным проклятием, вернулись к подругам и нехотя отдали Нимаю свои подношения. А Он, счастливый, осыпал их благословениями и обещал исплонить все их желания.
61
Удивительно, что соседи, прознав об озорствах Нимая, не выказывали ни малейшего недовольства, а только смеялись.
62
Однажды на берег Ганги омыться и почтить богов пришла юная дочь Валлабхачарьи по имени Лакшми.
63
Увидев ее, Нимай впервые смутился, и у Лакшми затрепетало серце.
64
Они испытали взаимное влечение, хотя будучи детьми еще не понимали его природу.
65
С того дня они ежедневно приходили на берег Ганги: Лакшми, чтобы сделать подношение богам, Нимай - совершить омовение.
66
- Лучше бы ты поклонялась Мне, а не богам на небесах, - однажды сказал ей Нимай, - ибо Я Бог над всеми. А ты, поклоняясь Мне, обретешь все, чем наделяют людей боги.
67
В ответ Лакшми поклонилась Нимаю и в знак почетания нанесла Ему на лоб сандаловый состав, надела на Него цветочную гирлянду и произнесла благодарственную молитву.
68
Нимай улыбнулся в знак одобрения и произнес стих из "Шримад-Бхагаватам".
69
"О красавицы, Я знаю, что любовь ко Мне переполняет ваши души, что преданность ваша беспредельна. Мне ведомы ваши заветные желания. Я видел, как страстно вы поклонялись Матери мира. Обещаю, что она не оставит вас без своей заботы".
"Шримад-Бхагаватам" (10.22.25).
70
Затем они разошлись по домам, каждый неся в себе тайну их любви. Воистину непостижимы дела Господа Чайтаньи.
71
Часто соседи жаловались Джаганнатхе и Шачи на шалости Нимая, но то был лишь предлог лишний раз повидать Господа.
ТекстЫ 72-73
Однажды Шачи снова решила побранить Нимая за непослушание, но Он, завидев ее сердитой, убежал со двора и спрятался в мусорной яме, куда обыкновенно сбрасывали битые горшки от еды.
74
Найдя Сына, она воскликнула:
- Нимай, коснувшись нечистого, Ты осквернил Себя. Немедленно беги омыться в Ганге.
75
В ответ Господь заявил, что в мире нет ничего нечистого, ибо все исходит из единго Источника. Но такой довод не убедил Шачи и она заставила Нимая омыться в реке.
76
Когда ей случалось отдыхать с Сыном на ложе, ей непременно снились толпы богов и ангелов, наводнивших собой весь ее дом и двор.
77
Как-то раз Шачи послала Нимая за отцом.
78
Когда Он вышел из комнаты, Шачи с Джаганнатхой одновременно из разных комнат услышали звон ножных колокольчиков.
79
- Что за чудеса! - Смущенно бормотал Джаганнатха. – Откуда доносится этот звук, ведь у нас никто в доме не носит ножных колокольчиков!
80
- А мне все время видятся в доме небожители, толпящиеся тут так, что от них нет проходу.
81
Они говорят какие-то молитвы, но я не разбираю их языка.
82
- Что бы то ни было, дорогая, главное - наш Сын весел и здоров. Все остальное пустяки.
83
Один раз Джаганнатха все же отчитал строго Сына за Его озорства и принялся учить его правилам общественного поведения.
84
Той же ночью ему приснился брахман, который с гневом стал ему выговаривать:
85
- Мишра, если бы ты знал кто на самом деле твой Сын, то ни за что не стал бы бранить Его.
86
- Будь мой Сын даже ангелом с небес, - отвечал во сне Мишра, - божественным мудрецом или вселенским патриархом, для меня он все равно останется Сыном.
87
А посему долг мой – учить Его уму-разуму и добрым манерам. Кроме меня Его никто этому не научит.
88
- Если твой Сын — сошедший с небес святой, - не унимался брахман, зачем Его учить благонравию?
89
Даже если Он Сам Верховный Нараяна, мой долг как отца – объяснить Ему, что такое хорошо, и что такое плохо.
90
Так проспорили они всю ночь о том, кем прежде всего является человек – слугой Божьим или родителем. Но каждый остался при своем мнении.
91
Под утро брахман удалился, и Мишра проснулся.
92
Днем он поведал о своем сне родным и друзьям, приведя их в необычайное изумление.
93
Так на радость друзей и родителей предавался Господь Своим забавам в пору детства.
94
В положенный срок Джаганнатха Мишра торжественно вручил Нимаю школьный мелок и приступил к обучению. Через несколько дней Господь знал все буквы и даже состовлял их в слога.
95
В настоящей главе я коротко изложил то, что Вриндаван Дас подробно описал в "Чайтанья-мангале".
96
Чтобы не повторять автора оригинальной биографии Чайтаньи, я перехожу к следующему предмету.
97
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию "Чайтанья-чаритамриту".