ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ СУЩНОСТНАЯ ПРИЧИНА СОШЕСТВИЯ ШРИ ЧАЙТАНЬИ

1

Милостью Господа Чайтаньи даже ребенок может найти в Писаниях доказательства того, что Пастушок, забавляющийся во Врадже, – Сам Всевышний Господь.

2

Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности Шри Гауры!

3

Итак, дорогой мой читатель, разъяснив в прошлой главе смысл четвертого стиха моей книги, я перехожу к пятому.

4

Но прежде чем дать развёрнутое толкование пятого стиха, я еще раз изложу суть четвертого.

5

Он гласит, что Всевышний в облике Чайтаньи нисходит на Землю, дабы научить людей пению Божьего Имени и одарить их любовью к Богу.

6

Но это поверхностная причина Его сошествия. Есть еще и сущностная, представленная в пятом стихе.

7

Писания гласят, что до Чайтаньи Кришна нисходил в здешний мир, дабы облегчить бремя Земли.

8

Однако забота о Земле и мировом порядке входит в сферу деятельности Вишну, властвующей Ипостаси Всевышнего. Сам же Всевышний только предаётся забавам.

9

Однако бывает так, что потребность облегчить бремя Земли совпадает по времени с приходом Кришны.

10

Когда Всевышний нисходит в зримый мир, вместе с Ним внутри Него приходят все Его воплощения.

Тексты 11–12

Вседержитель Нараяна, четыре первичные Ипостаси (Васудева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха), Матсья, лила-, юга- и манвантара-воплощения – все без исключения нисходят вместе с Кришной в Его теле как Его члены и органы. Так является в зримый мир Кришна, Всевышний в Своём изначальном облике.

13

Вишну тоже присутствует в теле Кришны, и с Его помощью Кришна истребляет нечестивцев.

14

Вот почему истребление нечестивцев второстепенно для Всевышнего. Главные же причины Его сошествия таковы:

Тексты 15–16

Во-первых, Он хочет Сам испытать, что чувствуют Его возлюбленные в любовном соитии с Ним. Во-вторых, рассказать миру о высшем виде отношнений со Всевышним, о непроизвольной любви. Потому Кришну в этом облике величают самым блаженным и самым милостивым.

17

"Живые твари благоговейно преклоняются пред Моим величием, - размышляет Кришна, - но в благоговении не может быть любви, кою жаждет всякое сердце.

18

В неравных отношениях нет сердечной радости. Кто ставит Меня над собою, тот не покорит Моего сердца.

19

Я отвечаю настроению Моего слуги. Я даю любящей душе то упоение (расу), кое она жаждет в отношениях со Мною. Наши чувства всегда взаимны.

20

"Я иду навстречу душе той же дорогой, что она идёт ко Мне. Любое учение призывает к единению со Мной. Я — желанная цель всех живых существ. Но каждый шествует ко Мне своим путём".

"Бхагавад-гита" (4.11).

Тексты 21–22

"Кто видит во Мне своего сына, друга или возлюбленного, кто из любви полагает себя равным Мне или даже выше Меня, тот обретает власть надо Мною".

23

"В заветном служении Всевышнему душа обретает вожделенную вечную жизнь. Но ваше служение столь беззаветно и исполнено любви, что вечность для вас не награда. Потому Мне нечем наградить вас за вашу любовь".

"Шримад-Бхагаватам" (10.82.44).

24

"Матушка порой связывает Меня для усмирения, кормит Меня и оберегает от опасностей, не ведая, что Мне покорны все боги вселенной.

25

Друзья катаются на Мне верхом, потому как считают Меня ровней себе!

26

Когда возлюбленная бросает Мне сердитые упреки, Я слышу в её словах больше поэзии, чем в гимнах Вед.

Тексты 27–28

Я низозду в сотворенный мир вместе с милыми Моему сердцу родителями, друзьями и возлюбленными, и мы будем предаваться новым, чудесным играм, неведомым в Моей царственной обители. И пусть мир изумится, и пусть изумлюсь Я.

29

Очарованные Моею внутренней природою, юные жены пастухов возжелают Меня как Любовника.

30

И Я, и они - мы позабудем о Моей божественности, ибо пленимся внешностью и личностью друг друга.

31

Мы будем любить друг друга, презрев нравственные запреты и закон. Мы будем сгорать от страсти при встрече и томиться в разлуке.

32

Я познаю суть всех видов любви и тем окажу милость всем Моим возлюбленным слугам.

33

Услышав о чувственной невоздержанности, какая царствует во Врадже между Мною и Моими возлюбленными, Мои почитатели станут поклоняться Мне, влекомые плотской близостью со Мною, пренебрегая заповедями и запретами".

34

"Он низошел на Землю в человеческом облике, дабы осыпать милостями Своих верных слуг и предаваться любовным играм, внимая сказанию, в котором душа очаровывается Им — неизбежно сдаётся во власть Безусловной Красоты".

"Шримад-Бхагаватам", 10.33.37.

35

В этом стихе "Шримад-Бхагаватам" глагол "бхавет" стоит в повелительном наклонении, указывая, что действие должно быть исполнено. Иначе это будет пренебрежением Божьей заповедью.

Тексты 36–37

Подобно тому как самовыражение в любовных забавах есть сущностная причина сошествия Кришны, а истребление злодеев – второстепенная, провозглашение закона Божьего для нынешней эпохи есть тоже второстепенная цель сошествия Кришны Чайтаньи.

38

Всевышний произвольно пожелал низойти на Землю, и подстать случилось время истребить силы зла.

39

Так, преследуя две цели, Он сошествовал в зримый мир вместе со Своими верными рабами, и упивался мёдом безудержной любви, и пел вместе со всеми Святое Имя.

40

Он призывал петь Имя Божье даже среди неприкасаемых. Он сплёл гирлянду из любви и Святого Имени и надел её на весь тленный мир.

41

В настроении Собственного слуги, Всевышний проповедовал любовное служение и Сам же исповедовал оное.

42

Всевышнему служат четырьмя способами: в качестве верноподданного слуги, друга, родителя и супруги.

43

Каждый слуга полагает своё чувство к Кришне самым ценным и черпает в нём совершенное счастье.

44

Но при беспристрастном рассмотрении обнаруживается, что супружеские отношения - самые близкие и отличаются наибольшим упоением.

45

"Любовь к Богу имеет разную глубину и вкусовые оттенки. В супружеских отношениях любовь наполнена всеми вкусами в наибольшей степени".

Шри Рупа, "Бхакти-расамрита-синдху" (2.5.38).

46

Потому супружеские отношения я называю сладостными (мадхура). Они тоже бывает двух видов: брачные (свакия) и внебрачные (паракия).

47

Внебрачная любовь исполнена высочайшего упоения (расы). Она обнаруживается только во Врадже.

48

Любовь, что царит в сердцах юных жен Враджи, не ведает границ, но в полной мере она обнаруживается у Шри Радхи.

49

Её чистая, зрелая любовь не знает себе равных. Она дарует Кришне возможность ощутить всю сладость близких отношений.

50

Потому Всевышний проникся чувствами Радхи и в образе Гауранги исполнил Своё сокровенное желание.

51

"Шри Чайтанья – крепость, где боги укрываются он невзгод. О Нём вещают все Упанишады. Он - сокровище мудрых, прибежище рабов Божьих и Возлюбленный лотосооких пастушек. Я молю о том, чтобы когда-нибудь Он явился моему взору".

"Пратхама Шри Чайтаньяштака" (2).

52

"Кришна пожелал пригубить любовного мёду, коим упивается одна из Его многочисленных возлюбленных, потому принял облик Чайтаньи. Он познал вкус Её любви, когда озарился Её золотым сиянием, поглотившим Его черноту. Да прольет Господь Чайтанья на меня Свою милость".

"Двития Шри Чайтаньяштака" стих 3.

53

Ощутить Самому чужую любовь было главной причиной сошествия Всевышнего. Принести закон Божий – второстепенной. Теперь я поясню свою мысль.

54

Прежде я сделал это вкратце. Ныне постараюсь сделать это подробнее.

55

"Любовь Радхи и Кришны суть проявленная сила наслаждения Всевышнего. Радха и Кришна - единое целое, предстающее в двух образах. Воссоединившись, Они являют образ, именуемый Чайтаньей. Я склоняюсь навеки перед Ним, ибо Он суть Кришна в настроении Радхи, перенявший цвет и сияние Её тела".

Из дневника Сварупы Дамодары.

56

Радха и Кришна – единая Сущность, предстающая в двух лицах. Вместе Они упиваются движением любовных чувств.

57

Ныне Они соединились в облике Чайтаньи Госани, дабы испытать вкус соития.

58

Потому первым делом я опишу отличительные черты Радхи и Кришны отдельно, дабы, соединив их, ты, мой читатель, мог иметь представление о сущности Шри Чайтаньи.

59

Радхика являет Собой движение любовных чувств Кришны. Она Его неотрывная природа, Его наслаждение.

60

Благодаря присущему Ему свойству наслаждаться Кришна пребывает в состояния непрерывного блаженства. Эта же природа питает жизненной силою Его любящих слуг.

61

Собственно образ Кришны есть блаженство (ананда), сознающее (чит) своё существование (сат). Его единая сила самосознавания (чит-шакти) проявляется в трёх ипостасях:

62

Его наслаждение проявляется как неразрывное блаженство, бытие - как всеобщее существование, знание - как всеведение. Так я полагаю.

63

"Всё бытие зиждется на трёх Твоих свойствах: наслаждении, сознавании и существовании. А все свойства, явленные от смешения наслаждения и воздержания, не оказывают на Тебя воздействия".

"Вишну Пурана" (1.12.69).

64

Существование - есть чистый свет. Этот чистый, Божий свет - суть вместилище всего.

65

Мать Кришны, Его отец, местонахождение, дом, ложе, сиденье и прочее суть видоизмения Его чистого света.

66

"Взор мой вечно прикован к чистой светлости, именуемой Васудевою — единосущим, которая происходит из высшего мужеского Существа. В том единосущем свете сокрыт Всевышний, недоступный чувствам и уму".

"Шримад-Бхагаватам", 4.3.23.

67

Сознавание – есть сознавание того, что Кришна – Всевышний Собственнолично. Всякое другое знание, в том числе о сущности бытия (Брахмана) – есть поизводное от этого, первоначального знания.

68

Наслаждение Всевышнего – есть в сущности любовь (према). Любовь – в своей сущности - чувственное состояние (бхава), имеющее своё высшее выражение (махабхаву).

69

Госпожа Шри Радха – высшее чувственное состояние Собственнолично. Она вместилище всех свойств, самый драгоценный самоцвет в любовном ожерелье Кришны.

70

"Средь двух особ первейших женских Шри Радха превосходит соперницу по всем статьям. Ее обличье соткано из всех возможных настроений, которыми наполнена любовь".

Шри Рупа, "Удджвала-ниламани" (4.3).

71

Её мысли, чувства и самое существо насыщены любовью к Кришне. Она Его сила, осуществляющая Его забавы.

72

"Я преклоняюсь пред Говиндою, извечным Владыкою чувств, Кто состоит целиком из сознающего Себя блаженства, Кто ежемгновенно упивается мёдом переживаний от проявленных образов, Кто есть самое суть всякого бытия".

"Брахма-самхита" (5.37).

73

Здесь, дорогой мой читатель, необходимо пояснить, как возлюбленные Кришны помогают Ему упиватся мёдом любви и каково их место в Его играх.

Тексты 74–75

У Кришны есть три вида возлюбленных: богини Удачи, Его законные жены и Его полюбовницы. Последние милее всего сердцу Кришны. Все они - суть ипостаси Радхики.

76

Как все Божьи воплощения происходят из Кришны, так все любящие Его слуги происходят из Радхи.

77

Богини удачи суть члены Её тела, законные жены - отражения Её образа и отражения отражений.

78

Богини удачи – это подвижные образы Её чувствования. Законные жены – образы Её состояний.

79

Женщины Враджи – это зримые обрызы Её нрава, Её производные орудия, коими Она усиливает Его любовное упоение.

80

Потому как без многообразия праздник любовных переживаний прервётся, Она разпространяет Себя в бесконечном множестве образов, которые суть Её чувственные состояния.

81

Дабы разнообразить сладость Его удовольствий, Кришну во Врадже окружают множество любящих слуг, объединенных в кланы по настроению.

82

Он - чувственный, Говинда. Она - ублажительница Его чувств, Радха. Она ублажает Его, служит Ему, чарует Его. Она - всё для Него и всюду. Она самый драгоценный камень в Его венце.

83

"Она - сияющая над миром, Природа, принадлежащая всецело Кришне, именуемая Радхика, Предмет наивысшего почтения, первая Богиня удачи, вместилище всех достоинств, непревзойдённая Обольстительница".

"Брихад-гаутамия-тантра".

84

Она - деви, блистательная, прекрасная из прекрасных, чудесная обитель поклонения и игр Кришны.

85

Она кришна-майи, что означает "Та, у которой внутри и снаружи Кришна". Она видит Кришну всюду, куда бы ни бросила взгляд.

86

Слово кришна-майи также означает, что Она едина с Кришной, ибо воплощает в Себе все вкусы и настроения любви. Она природа Кришны, Его принадлежность, неотличная от Него.

87

Она ублажает Кришну, исполняя Его желания. Потому Пураны именуют Её Радхика, ублажающая.

88

"Кто Она, сумевшая ублажить нашего Господина? Чем завоевала Его душу? Как величают Ту, с кем предпочел быть наедине Владыка наших сердец?"

"Шримад-Бхагаватам" (10.30.28).

89

Потому Радха – всеми почитаемая высшая Богиня, всеобщая Заступница, Матерь мира.

90

Итак, я объяснил смысл выражения "все богини удачи" (сарва-лакшми). Так вот, все богини удачи происходят из Радхи.

91

Кроме того, выражение "вместилище всех богинь удачи" означает, что Она заключает в Себе все шесть достоинств Кришны. Она - вся Его природа и все Его силы в совокупности.

92

Фраза "Она - всё Его великолепие" (сарва-канти) означает, что в Ней заключена вся Его красота. Из Неё черпают свои достоинства все богини удачи.

93

Слово "достояния" (канти) может означать также "желанное". Все желания Кришны заключены в Радхе.

94

Потому фраза "Все достояния" (сарва-канти) также означает, что Радхика исполняет все желания Кришны.

95

Кришна всечарующий, но даже Он очаровывается Радхикой. Потому Её величают верховной Владычицей.

96

Радха – совершенная Сила во всей Ее совокупности. Кришна - Обладатель этой Силы. Они неотличны друг от друга, о чём свидетельствуют богоданные писания.

97

Как запах неотделим от мускуса или жар – от огня, так Радха неотделима от Кришны.

98

Однако, будучи по сути единым Целым, Радха и Кришна предстают в двух обликах, чтобы упиваться вкусом любовной игры.

Тексты 99–100

Дабы явить миру сокровище любовной преданности (према-бхакти), Кришна перенял настроение и цвет тела Шри Радхи и низошёл на Землю в облике Кришны Чайтаньи. Таково значение пятого стиха первой главы.

101

Прежде чем приступить к объяснению шестого стиха, я вкратце повторю его.

102

Как я уже говорил, формально Господь Бог низошел в мир, дабы донести людям новый закон божий для нынешнего века – совместное прославление Его.

103

По сути же Он низошел, чтобы испытать главное и естественное для Него наслаждение - собственно заняться тем, чем Он занимается в обличии Кришны.

104

Однако эта сущностная причина заключает в себе три составляющих, о которых говорит Сварупа Дамодара.

105

Потому как Сварупа Госани – самый близкий спутник Господа Чайтаньи, он знает о вещах, которые не ведомы другим.

106

В сердце Господа Чайтаньи сосредоточены все чувства Радики – все перемены Её настроения, все радости и печали.

107

В последние годы Своего земного пребывания наш Господь всё время находился в состоянии безумия от разлуки с Кришной. Он совершенно помутился рассудком, поступал вопреки здравому смыслу и говорил точно в бреду.

108

Точно как Радхика, обезумевшая при встрече с Уддхавою, наш Господь впал в безумие от невозможности видеть Кришну и оставался в этом состоянии до конца Своих дней.

109

Ночами Он бредил, обхватив Сварупу за шею, в слезах бормоча бессвязанные мысли.

110

Чтобы как-то утешить Господа, Сварупа напевал Ему песню или стих из Писаний, соответствующие Его сиюминутному настроению.

111

Позже я расскажу об этих вещах подробно. Сейчас же в этом нет нужды.

112

Во Врадже Кришна явил Себя в трех возрастных ипостасях: ребенком, отроком и юношей. Самым сокровенным играм Он предавался в пору юности.

113

В детстве Он был окружен родительской любовью, отрочество Его прошло в кругу любящих друзей.

114

В юности Он утолял Свои желания в любовных играх с женщинами пастушьего племени, среди которых была Радхика.

115

Ради удовлетворения любовных желаний Кришны устраивались Его детские и отроческие забавы. Воистину сама вселенная существует для того лишь, чтобы Кришна испытал блаженство любовных игр юности.

116

"Осенней ночью Бог любви утолял Своё сладострастие в танце с юными девами. В том безоглядном хороводе Он блистал среди пастушек как отточенный бесчисленными гранями алмаз в золотом ожерелье".

"Вишну Пурана" (5.13.60).

117

"Он рассказал, как прошлой ночью Они с Шри Радхой предавались играм сладострастья. А когда Она в смущеньи отвела от Милого взор прочь, Он очертил Ей на груди двоих резвящихся дельфинов. Да столь искусно, что подруги замерли от изумленья. Во истину, в любви Ему нет равных. Великими победами отмечены Его младые годы".

Шри Рупа, "Бхакти-расамрита-синдху" (2.1.231).

118

"О если б Он и Радха не воплотились здесь, в краю Матхуры, существованье ангела любви да и самой вселенной не имело б смысла".

"Видагдха-мадхава" (7.3).

Тексты 119–120

Кришна упивался всеми возможными вкусами сладострастия, но, несмотря на это, не мог утолить три самых заветных Своих желания.

121

Во-первых, Он говорит, что Сам является вместилищем всех видов любовного наслаждения.

122

"Я, – провозглашает Он, - Очарование счастья во всей полноте, всецелое Естество. Я соткан единственно из блаженства, но любовь Радхи изумляет, лишает Меня рассудка".

123

"Не знаю, что за сила таится в любви Радхики, но Она совершенно покорила Меня".

124

"Я безволен пред Нею. Её любовь играет Мною как мелодия захмелевшим человеком. И каждый раз Она заставляет Меня плясать новый танец".

125

– Откуда ты держишь свой путь, любезная Вринда, подруга моя?

– От Моего Господина.

– А где Он сейчас?

– У озера в роще.

– И что Он там делает?

– Он учится танцевать.

– И кто его учит искусству столь сложному?

– Твой образ, о Радха. Он видит Тебя в каждом древе и в каждой лиане, Ты кружишь пред Ним и Ты увлекаешь Его за Собой".

Шри Рупа, "Говинда-лиламрита" (8.77).

126

"Сколько бы Я ни наслаждался любовью Радхи, Её блаженство бесконечно превосходит Моё".

127

"Насколько Я противоречив и непредсказуем, Её произвол со Мною совершенно не имеет границ".

128

"Она играет Мною как Ей угодно, совершенно лишив Меня воли. Она заполнила Собою всё внутри и снаружи Меня. Она присвоила Меня".

129

"Радха покорила Меня безбрежием Своей любови, но более всего удивительно, что Она не знает о собственной власти".

130

"Ничто не сравнится чистотою с Её любовью. Но в Ней так много лукавства и своенравия".

131

"Пусть славится в веках любовь Шри Радхи к Мурадвише! Безбрежная она все возрастает миг от мига. Чиста, без тени важничанья, любовь Ее при том насквозь пронизана коварством, двуличьем и лукавством".

"Дана-кели-каумуди" (2).

132

"Шри Радхика – наивысшее пристанище любви, и вся Её любовь обращена ко Мне".

133

"Я бесконечно счастлив, будучи любим. Но Любящая счастливее Меня в тычсячи раз".

134

"Сколь ни пытаюсь Я ощутить блаженство любящего, все мои попытки оказываются тщетны. И Я не знаю, как Мне быть".

135

"Если бы Мне Самому стать вместилищем любви, Я познал бы блаженство, доступное любящему сердцу".

136

Итак, первым неисполненным желанием Кришны было познать любовь, которую испытывает к Нему возлюбленная. И это желание с каждым мигом для Него становилось все сильнее.

137

Вторым Его желанием было - узрерь Собственную красоту. Возникло оно, когда Он увидел Своё отражение.

138

"О, как дивен и сладостен Мой облик. Ничто в трёх мирах не сравнится с Моей красотою. Никто не настигнет её предела".

139

"Лишь Радхика благодаря Её любви упивается Моей прелестью во всей полноте".

140

"Чистая, как зеркало, любовь Радхи с каждым мигом становится чище прежнего".

141

Беспредельна Моя сладость, но, отраженная в зеркале Радхиной любви, она начинает сиять новыми вкусами".

142

"Моя прелестность и её отражение в зеркале Радхиной любви непрестанно пытаются превзойти друг друга. И в их вечном состязании нет победителя".

143

"Я всякий миг прелестен по-новому. В зависимости от вида любовных чувств Мои слуги упиваются разными сторонами Моей красоты".

Тексты 144–145

"Я хочу изведать вкус той прелести, которую Я вижу в зеркале, но это, очевидно, невозможно, если Самому не превратиться в Радхику".

146

"Невиданный Мной прежде этот Ангел чудный вобрал в Себя всю сладость мирозданья. Рассудок помутился Мой. Я так Его красою возбужден, что жаждую испить ее как Радха".

Шри Рупа, "Лалита-мадхава", (8.34).

147

Перед прелестью Кришны не способны устоять ни одна женщина и ни один мужчина, и даже Сам Кришна приходит в любовное волнение при виде Себя.

148

Он очаровывает Своим обликом, голосом и звуком свирели. И Он Сам желает вкусить сладость этого очарования.

149

Кто однажды отведал нектар Его прелести, тот более никогда не утолит жажды, но будет испытывать ее всё сильнее.

150

Такая душа станет проклинать творца за то, что тот по неумению создал тела живых тварей, не приспособленные упиваться подлинной Красотой.

151

Двух глаз недостаточно, чтобы видеть красоту Кришны – для этого нужны миллионы неморгающих очей.

152

"Мгновение разлуки с Тобою тянется целую вечность. Средь дневных забот и в ночном забытьи мы только и думаем, что о нашем прекрасном Кришне. А стоит Тебе показаться пред нашим взором, мы клянем творца за то, что не дал людям немигающие очи".

"Шримад-Бхагаватам" (10.31.15).

153

Блаженный Шука продолжал:

— Когда-то, взирая на Кришну с восхищением и любовью, юные пастушки укоряли создателя за то, что наградил он людей мигающими глазами. Сейчас, увидев Кришну после долгой разлуки, они замирали, вспоминая ласковые взгляды и нежные слова Кришны, и каждая в мыслях представляла себе Кришну в своих объятиях. Даже могущественные волхвы не способны заключить Кришну в свои мысли. Под силу это лишь любящим сердцам.

"Шримад-Бхагаватам" (10.82.39).

154

Глаза даны человеку для того лишь, чтобы лицезреть Кришну. Кто узрел Кришну, тот исполнил предназначение жизни!

155

"Может ли быть большее счастье у зрячей женщины, чем любоваться своим любимым?! — восклицали пастушки. — И нет у нас радости большей, чем взирать на милое лицо Кришны, ловить Его ласковые взгляды, полные томного желания, упиваться звуками Его свирели".

"Шримад-Бхагаватам" (10.21.7).

156

"За какие заслуги перед богами, за какие духовные подвиги женщины пастушьего племени удостоились счастья упиваться неземной красотою Кришны? Он богатство, слава и счастье всех живущих. Он убежище для всех нас и утешение".

"Шримад-Бхагаватам", 10.44.14.

157

Кришне нет равных в благолепии, никто не сравнится с Ним в силе. Достаточно раз услышать о красоте Кришны, чтобы навеки лишиться покоя.

158

Кришна столь прекрасен, что Сам очаровывается Собственной красотой и с сожалением сознаёт, что не способен упиваться Его прелестью, как Его Возлюбленная.

159

В этом вторая причина Его сошествия на Землю. И наконец третья.

160

Любовные отношения с Богом – весьма сложный предмет. Только Сварупа Дамодара владеет им во всех тонкостях.

161

Если кто-то еще слывёт знатоком в этой области, то лишь потому, что усвоил разъяснения Сварупы – самого близкого спутника Господа Чайтаньи.

162

Любовь пастушек к Кришне называется "рудха-бхава". Она безукоризненно чиста и не имеет ничего общего с мирским вожделением.

163

"Любовь пастушек к Кришне справедливо называют плотской, но даже Уддхава, которого у Кришны ближе в Двараке нет никого, мечтает ощутить вкус той любви".

Шри Рупа, "Бхакти-расамрита-синдху" (1.2.285).

164

Между похотью и любовью столько же общего сколько между железом и золотом.

165

Похотью называется желание усладить собственные чувства, Любовью – усладить чувства Кришны.

166

Похоть – это тяга к самоудовлетворению, Любовь – к удовлетворению Кришны. Потому Любовь сильнее Самого Кришны.

Тексты 167–169

Ради ублажения Кришны жены пастухов презрели всё, чем дорожит человек: людские обычаи, заветы писаний, потребности тела, семейные обязанности, правила приличия, благочестие, телесные удобства, благополучие и закон предков. Отринули близких, не побоявшись упреков и кары за своё предательство. И всё это для того лишь, чтобы доставить радость Любимому.

170

Сладострастие к Кришне – чувство незапятнанно чистое, как новая, только что сшитая одежда.

171

Любовь и похоть – прямые противоположности друг другу, как свет и тьма.

172

В любви женщин Вриндавана к Кришне нет и тени похоти. Ими движет лишь желание доставить Ему удовольствие.

173

"О Кришна, Жизнь наша! Не уходи от нас, ведь земля слишком груба для Твоих стоп, она изранит Тебя, и некому будет утешить Тебя и исцелить; останься с нами, пусть нежные стопы Твои упокоятся на нашей груди. Ведь мы созданы для Тебя, и нам будет Счастье, и Тебе упокоение".

"Шримад-Бхагаватам" (10.31.19).

174

Женщин Вриндавана не заботят собственные радости и печали. Все их мысли лишь о том, как доставить удовольствие Кришне.

175

Ради Кришны они отказались от всего, что дорого человеку. Радость Кришны – единственная их цель в жизни.

176

"Вы отдали Мне всё — тело, душу, презрели семейные узы и доброе имя, всё бросили во пламя любви, как бросает замерзающий в пустыне путник драгоценные платья и сандаловые поленья в костер. И скрывался Я от вас в ночи не потому, что вы безразличны Мне, но для того, чтобы ещё больше разжечь вашу страсть ко Мне. Я вовсе не равнодушен к жаждущим близости со Мною и всегда отвечаю взаимностью любящему сердцу. Не сердитесь на Меня, милые Мои девы, Я принадлежал и всегда буду принадлежать вам. Уверяю, дороже вас у Меня нет никого в целом мире".

"Шримад-Бхагаватам" (10.32.21).

177

Кришна обещает Своим слугам отвечать взаимностью на особенные проявления их преданности.

178

"О сын Притхи, Я иду к душе той же дорогой, коей она идёт ко Мне. Любое учение призывает к единению со Мной. Я – желанная цель всех живых существ. Но каждый ступает ко Мне своим путём".

"Бхагавад-гита", 4.11.

179

Но далее Кришна признаётся, что не может сдержать Своего обещания в отношении пастушьих жен.

180

"Мне не хватит всех сокровищ мира, чтобы отблагодарить вас за вашу преданность. Живи Я хоть сто тысяч жизней творца, Я не смогу заплатить и за крупицу той любви, что храните вы в своём сердце. Ради близости со Мною вы отвергли всё, чем дорожит живая тварь, — доброе имя, уважение родичей, благополучие. Пусть же ваша беззаветная Любовь сама будет вам наградою".

"Шримад-Бхагаватам" (10.32.22).

181

Женщины Вриндавана, как и все женщнины, заботятся о своей внешности, но делают они это только ради Кришны.

182

"Моё тело принадлежит Кришне. Он им обладает. Оно создано для Его наслаждения".

183

"Кришне нравится смотреть на моё тело и прикасаться к нему. Только поэтому я омываюсь, умащаю себя благовониями и надеваю украшения".

184

"О Арджуна, никто не питает ко Мне столь сильной и чистой любви, как пастушьи жены, которые омывают себя и украшают лишь потому, что считают, что принадлежат Мне".

"Ади Пурана".

185

Любовь женщин Вриндавана к Кришне не доступна разуму.

Тексты 186–187

При виде Кришны они, сами того не желая, чувствуют безграничное счастье, которое в тысячи раз сильнее того, что испытывает Сам Кришна, глядя на них.

188

Они не ищут себе удовольствий, но их счастье странным образом, и без того безбрежное, всё время прирастает.

189

Всё дело в том, что их счастье заключено целиком в счастье их возлюбленного Кришны.

190

При виде женщин Вриндавана Кришна испытывает восторг, который с каждым мгновением возрастает, и от этого Кришна становится ещё красивее.

191

От мысли, что Кришне приятно видеть их, жены пастухов ещё больше хорошеют внешне.

192

Глядя на красоту женщин, Кришна становится ещё красивее. А чем больше женщины любуются Его красотой, тем милее становятся сами.

193

Так Любящие ведут состязание, в котором нет побежденных.

194

Кришна счастлив, глядя на юных жен пастухов. А они, радуясь Его счастью, делаются Ему ещё милее.

195

Радость женщин Вриндавана вызывает радость у Кришны. Потому их любовь не омрачена похотью.

196

"Я преклоняюсь пред Кришной, моим чернокудрым Владыкою. Когда Он возвращается домой из рощей Враджи, женщины, для которых и часу не видеть Его - нестерпимая мука, взбегают на крыши своих домов и смотрят на Него разгоряченно и взволнованно. И, точно пчёлы к весеннему цветку, устремляются Его взгляды к их груди. А когда Он встречается с очами любимых, краска стыдливо вспыхивает на щеках красавиц и едва заметная улыбка касается их губ".

Шри Рупа, "Кешаваштака", стих 8.

197

Есть одно обстоятельство, доказывающее, что в любви пастушек к Кришне нет и тени похоти.

198

От их чувства Кришна ещё больше хорошеет. И это разжигает в них ещё большую любовь и дарит им усладу.

199

Подлинно любящий счастлив лишь тогда, когда счастлив любимый. В таких отношениях отсутствует вожделение.

Тексты 200–201

Этим отличается бескорыстная любовь. Любящий испытывает блаженство от блаженства любимого. Если же от переживаемых чувств он теряет способность служить любимому, его охватывает ненависть к самому себе.

202

"Дарука прочь гнал блаженство от себя, которое испытывал при виде Кришны, ибо боялся впасть в оцепененье и более не быть способным Кришну опахалом овевать".

Шри Рупа, "Бхакти-расамрита-синдху" (3.2.62).

203

"Лотосоокая пастушка в сердцах кляла Свою любовь, когда от слёз в глазах Она Возлюбленного видеть не могла".

Шри Рупа, "Бхакти-расамрита-синдху" (2.3.54).

204

.

Кто непорочно предан Кришне, тот ради служения Ему отвергнет свободу в любом её проявлении.

Тексты 205–206

Кто очарован Всевышним, Его играми и Именем, кто не мыслит своего существования без слушания повести о Нём, преданность того чиста и непорочна. Как воды Ганги стремятся к океану, так помыслы непорочно преданной души непрерывно устремлены ко Всевышнему. Вера такой души не обусловлена обстоятельствами, и никакая сила на свете не способна поколебать её преданность.

"Шримад-Бхагаватам" (3.29.11-12).

207

"Кто безусловно предан Всевышнему, того не прельщают любые виды свободы: жизнь вечная в царстве Божьем, обладание богатствами Бога, личное общение с Богом, облик, подобный Божьему, и единение с Богом. Спасение, что Всевышний обещает Своему любящему рабу, последний полагает для себя проклятием".

"Шримад-Бхагаватам" (3.29.13).

208

"Свободу, весьма желанную для иных, они гонят прочь как презренное ничтожество — столь велика их преданность Мне. Бренные удовольствия видятся рабам Моим муками адовыми. Я живу в сердце слуги Моего преданного, а он живёт в сердце Моём".

"Шримад-Бхагаватам" (9.4.67).

209

В естественной любви нет ни малейшей примеси вожделения. Любовь пастушьих жен к Кришне чистая, светлая и ни с чем не смешана, как растопленное золото.

210

Юные жены пастушьего племени одновременно приходятся Кришне помощницами, подругами, наставницами, женами, ученицами, наперсницами и служанками.

211

"О сын Притхи! Истинно говорю тебе, женщины Враджи – помощницы Мне, и учители, и ученицы; они - Мне служанки, подруги и жены. Врочем Я Сам не знаю, кто они для Меня".

Вишванатха Чаркраварти, "Гопи-премамрита".

212

Пастушьи жены ведают все желания Кришны и знают, как доставить Ему радость служением. Они ублажают Возлюбленного, делают всё, чтобы Он был доволен.

213

"О Партха, они знают про все Мое естество, ведают все Мои мысли, умеют любить Меня и умеют почитать. Никто не сравнится с ними в умении доставить Мне радость".

"Ади Пурана".

214

Но самая искуссная среди них – Радхика. Она превосходит всех благолепием, нравом и умениями, но самое главное – Она любит Меня сильнее всех.

215

"Дороже Радхи у Кришны нет никого. Ему дорого и место Её омовения. Она Его единственная Возлюбленная".

"Падма Пурана".

216

"О сын Притхи! Среди трех миров Земля особенно благославлена существованием в ней Вриндавана. Во Вриндаване живут дорогие Моему сердцу пастушьи жены, среди которых Моя возлюбленная Радха".

"Ади Пурана".

217

Прочие женщины Вриндавана придают вкусовое разнообразие любовным забавам Радхи и Кришны. Они служат средой для наслаждения Божественной Четы.

218

Радха – единственная возлюбленная Кришны, Она богатство Его жизни. В Её отсутсвие Он безразличен ко всем женщинам.

219

"В самый разгар веселья Недруг Камсы оставил милых дев и удалился в рощу на поиск Радхи - Той, что всех желанней Его сердцу".

"Гита-говинда", 3.1.

220

Чайтанья – это Кришна, сошедший на Землю в настроении Радхи. Он принёс в мир заповеди нынешнего века – пение Имени Божьего и любовь к Богу.

221

Охваченный чувствами Радхи, Он исполнил и собственные желания. Это было главной причиной Его сошествия на Землю.

222

Шри Кришна Чайтанья – Тот самый юный Пастушок из Враджи, упивающияйся всеми видами любовных отношений. Он живое воплощение Любви.

223

Он сошёл на Землю, дабы испробовать вкус любви вне закона и поведать миру обо всех видах любовного упоения.

224

"О милые подруги! Сын Нанды молод так и так прекрасен, что глаз Моих Я от Него не в силах отвести. Весенними ночами нынче Он плещется в безбрежном океана счастья, в обьятиях влюбленных дев. Свое безмерное потешив сладострастье, Он ублажает женщин всех и радость дарит всем живым созданьям. Возлюбленных подруг Он станы обнимает Своими нежными, как голубые лотосы, руками. Взирая на забавы Кришны, любовный бог хмелеет от любви".

Джаядева, "Гита-говинда" (1.11).

225

Господь Шри Кришна Чайтанья – вместилище всех любовных чувств. Он пил мед любви во всех её вкусах.

226

Он определил людям закон века Кали, что хорошо известно приверженцам Его учения.

Тексты 227–228

Склонившись пред Адвайтой Ачарьей, Нитьянандой, Шривасой, Гададхарой, Дамодарой, Мурари, Харидасом и другими спутниками Кришны Чайтаньи, я венчаю моё чело их лотосными стопами.

229

Итак, дорогой читатель, я изложил суть шестого стиха. Теперь приступаю к подробному его объяснению.

230

Чтобы постичь глубину Радхиной любви, посмотреть на Себя Её влюбленными глазами и изведать радость, что Она черпает в Его любви к Ней, Всевышний проникся Её настроением и явился в здешний мир из лона Шачидеви, как некогда Луна явилась на небосвод из морских глубин.

231

Хотя эти истины и не подлежат широкой огласке, если я не открою их, о них никто не узнает.

232

Я излагаю их лишь в общих чертах, чтобы души, преданные Господу, упрочили своё понимание, а невежды не поняли ни слова.

233

Всякий, кто, согласившись с этими заключениями, поместил в своё сердце Чайтанью и Нитьянанду, непременно обретёт блаженство.

234

Истины эти сладки на вкус для рабов Божьих, как сладки для кукушек молодые побеги манго.

235

Но богоборцам с их верблюжьими умами не доступны эти истины, что радует меня чрезвычайно.

236

С одной стороны, я боюсь говорить при них, с другой – знаю, что они не понимают моих речей, и это доставляет мне наслаждение пуще райского.

237

Потому с почтением ко всем, кто мыслит себя рабами Божьими, я приступаю к своему главному повествованию, будучи уверен, что ничего более удивительного в жизни они не слышали.

238

Итак, вознесясь от Земли в Его надмирную обитель, Кришна размышлял о том, что Его именуют кладезем всякого вида любовного восторга.

239

"Всюду в мире, - рассуждал Он, - живые души черпают наслаждение от Меня. Но от кого черпать наслаждение Мне?

240

Очевидно, от Того, кто превосходит Меня по всем качествам.

241

Но Я не знаю никого, кроме Радхи, кто был бы во всем лучше Меня. Она одна способна доставить Мне радость.

Тексты 242–243

Я в миллионы раз красивее бога любви. Красотой Моею восторгаются живые твари во всех трех мирах, но Моим глазам отрадою служит Радхика.

244

Весь мир очарован звуками Моей флейты, но Меня пленит голос Радхики.

245

Благоуханием Моего тела наполнена вселенная, а Меня влечёт аромат, что источает Радхика.

246

Я создаю для живых тварей бесконечное множество вкусов, но Меня сводит с ума вкус Радхиных губ.

247

Моё прикосновение прохладнее тысячи лун, но Мой жар остужает касание Радхиной ладони.

248

Я одариваю счастьем весь мир, но Сам не могу прожить и мгновения без того, чтобы лицезреть Радху, упиваться Её образом и размышлять о Ее добродетелях.

249

И при всём Моём восторге Я испытываю к Радхе противоречивые чувства.

250

Я счастлив, встретив взгляд Радхики, но Она, Я знаю, гораздо счастливее Меня.

251

Когда Радха слышит шелест бамбуковой рощи, Она мыслями бежит туда, приняв этот звук за напев Моей флейты, и бросается в объятия тамалового дерева, будто в Мои объятия.

252

"Кришна, – полагает Она, – обнял Меня. Мне больше нечего желать в этой жизни. Всё, что мне нужно, – это чтобы Кришна был счастлив".

253

"Когда лёгкий ветерок доносит до Неё запах Моего тела, Она, ослепнув от любви, будто взмывает в небо навстречу дуновению ветра.

254

Попробовав на вкус отведанный Мною бетель, Она, позабыв обо всём на свете, погружается в море блаженства.

255

Будь у Меня сотни уст, Я бы и тогда не смог описать ту радость, что приносит Радхе близость со Мной.

256

Видя, как Она сияет после Наших игр, Я забываюсь от счастья.

257

Мудрый Бхарата утверждает, что, когда двое любят друг друга, они блаженствуют в равной мере. Но ему неведомо упоение, что испытывают любящие сердца во Врадже.

258

Счастье от встречи с Радхой в сотни крат сильнее того, что Я ощущаю при встрече с другими женщинами".

259

"О Госпожа Моя! Твой образ – окончательная мера благолепья. Как к сладкому истоку, к Твоим устам желаю Я прильнуть. Твой лик благоухает лотосом, расцветшим в полнолунье. И голос ясен Твой и чист как россыпь утренней росы, как пение кукушки. И будто летней ночью от тела Твоего сандаловой прохладой веет. Ты кладезь всех достоинств женских. Едва Тебя завидев Я пьянею, теряю над Собою власть, и чувста разом все Мои в волнение приходят".

Шри Рупа, "Лалита-мадхава" (9.9).

260

"Она глаза не может отвести от образа Врага безжалостного Камсы. Ее бросает в дрожь, Она вся млеет лишь от легкого Его касанья. От голоса Шри Кришны у Ней в ушах стихает многозвучье мира. Ей воздуха вселенной мало, чтобы насытиться Его благоуханьем. Язык Ее все время алчет мёда Его уст. От Милого пытаясь волненье скрыть Свое, Она Свой лотосовый лик к земле склоняет, чем пуще прежнего Себя пред светом выдает".

Шри Рупа, "Лалита-мадхава".

261

"Видимо, во Мне есть что-то особенное, неведомое Мне Самому, что покоряет Ее, Радхику, Мою Обольстительницу .

262

Яжажду изведать счастье, которое Радха черпает во Мне.

263

Я не способен ощутить то блаженство, что ощущает Она, но желание изведать его становится для Меня каждый раз сильнее, когда я вдыхаю Ее запах.

264

Я уже нисходил на Землю, чтобы изведать вкусы чистой любви, и упивался этой сладостью.

265

Я открыл людям тайну, как возможно служение Богу в состоянии безрассудной любви.

266

Но Я так и не смог исполнить три Моих сокровенных желания, ибо выступал в роли предмета любви, но не любящего.

267

До тех пор, пока не осеню Себя трижды светом Радхиной любви, Я не утолю Моих желаний.

268

Для этого Я низойду в мир еще раз, переняв Её чувства и цвет Её тела".

269

Как только Кришна принял такое решение, на Земле настало время, для которого требуется новое Божье пришествие.

270

Меж тем Шри Адвайта уже совершал ежедневные таинства с громкими молитвами, призывающими Всевышнего о земном сошествии.

Тексты 271–272

Прежде Себя Кришна отправил в здешний мир тех слуг Своих, что принимают обличие Его родителей и наставников, и затем нисшел Самолично в благословенную Навадвипу. Погруженный в чувства Радхи и облаченный в Ее тело, Он явился из чрева Шачидеви, будто полная Луна из молочного океана.

273

Так, склонившись к лотосным стопам моего господина, Шри Рупы, я разъяснил шестой стих первой главы.

274

В подтверждение правомерности моего толкования пятого и шестого стихов я приведу слова самого Шри Рупы.

275

"Кришна пожелал вкусить разнообразие любовных вкусов, которыми упивается одна из Его возлюбленных, потому принял облик Чайтаньи. Он познал сладость любви, когда скрыл Свой темный цвет и озарился Её золотым сиянием. Да прольет на меня милость благословенный Господь Чайтанья!"

Шри Рупа "Чайтаньяштаки", 2,3.

276

Так первые шесть стихов книги, составляющие вступительную молитву, указывают на сущностное естество Кришны Чайтаньи и причины Его сошествия.

277

Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию "Чайтанья-чаритамриту".

Загрузка...