1
Я в почтении склоняюсь пред Шри Адвайтой Ачарьей, чьи деяния чудесны. Его милостью даже неуч становится поэтом.
2
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности Шри Гауры!
3
В пяти стихах первой главы, с седьмого по одиннадцатый, я описал Естество Нитьянанды. В следующих двух стихах я поведал о величии Адвайте Ачарье.
4
Адвайта Ачарья - суть воплощение Маха‑Вишну, Вседержителя, кто создает зримый мир силою Своих волшебных чар.
5
Его величают Адвайтою, ибо Он неотличен от Всевышнего, Хари. Его величают Ачарьей, ибо Он учит преданности Богу. Он – Господь Бог в облике Своего слуги. Я вручаю Ему мою душу.
6
Адвайта Ачарья – Господь Бог Самолично. Обычным существам не дано постичь Его величие.
7
Изначальный Вседержитель, Маха-Вишну вызывает творения вещественных вселенных. Адвайта Ачарья – Его прямое воплощение.
8
Это Существо творит и поддерживает мир силою Своей ворожбы. Играючи, Он создает бесчисленные вселенные.
9
Он произвольно множит Себя в бесконечном количестве образов, вокруг каждого из которых образуется яйцевидная вселенная.
10
Адвайта – целостная производная этого Существа, потому Он неотличен от Него. Он неотделим от Изначального Вседержителя, Маха‑Вишну, будучи Его совершенной ипостасью.
11
Он помогает Высшему Существу в Его забавах. Во исполнение воли Высшего Существа Он из вещества творит бесчисленные вселенные.
12
Кладезь всех добродетелей Адвайта благодетельствует всему миру. Благодатны Его качества, дела и имя.
13
Миллионами Своих ипостасей, сил и воплощений Изначальное Существо творит зримый мир.
ТЕКСТЫ 14–15
Зримый обман имеет побуждающую (нимитта) и вещественную (упадана) причины – побуждающее Существо и Существо творящее предметы. Потому Властитель бытия предстает в двух образах – Побудителя (первичной причины) и Творца предметов из вещества (вторичной причины).
16
Побуждающей причиной возникновения мира (нимитта) является Сам Вседержитель, Высшее Существо; творящей причиной (упадана) становится Всесодержащий (нараяна) в образе Адвайты.
17
Будучи действенной причиной творения, Вседержитель бросает взор на вещество, а Адвайта, как вещественная причина, создает проявленный мир.
18
Наука о счислении (санкхья) объявляет вещество как первичную причину творения, но вещество не умеет принимать образы без внешнего воздействия.
19
Всевышний наделяет первоначальное вещество свойствами стихий, которые слагаются в предметы. Так возникает зримый мир.
20
В образе Адвайты Он внедряет в стихии силу, благодаря чему они соединяются в предметы восприятия. Потому Адвайта - суть первопричина появления мира.
21
Адвайта Ачарья творит миллионы вселенных и с помощью Своих производных поддерживает каждую из них.
22
Адвайта является главной частью тела, туловищем Нараяны. В "Шримад Бхагаватам" таковая часть Высшего Существа называется целой производной от Целого.
23
"Разве Ты не тот самый Господь Бог - Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевленных, поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты выше! Ты – источник Господа Бога, - Нараяны, Ты – Истина, а Он – Твой сон, блистящее, сияющее сновидение!"
"Шримад-Бхагаватам", 10.14.14.
24
В этом стихе говорится о том, что части и целые производные Господа самостоятельны, сознательны и блаженны; Они не подвержены влиянию вещественных свойств и не имеют таковых.
25
Почему Шри Адвайту называют частью Господнего тела, но не просто Его целой производной? Потому, что первое определение выражает более тесную связь между ним.
26
Шри Адвайта, олицетворение всех добродетелей, является главной частью тела Высшего Существа, Маха-Вишну. Его полное имя – Адвайта, ибо Он во всех отношениях неотличен от Всевышнего.
27
В прошлом Он сотворил вселенные, ныне низошел в сотворенный мир, дабы указать людям путь преданного служения.
28
Он даровал спасение всем живым существам, открыв им способ любовного служения Всевышнему. Он растолковал "Бхагавад Гиту" и "Шримад-Бхагаватам" в духе преданного служения.
29
Его именуют Адвайтой Ачарьей, потому как единственным Его занятием было – учить преданному служению.
30
Он – учитель всех слуг Божьих, и Он достоин всеобщего почитания. Эти два обстоятельства отражены в Его имени – "Адвайта Ачарья".
31
Потому как Он – часть тела и производная от целого, лотосоокого Существа, Его называют еще лотосооким, (камалакша).
32
Его спутники внешне подобны Всевышнему. У них, как у Нараяны, четыре руки, и носят они желтые одежды.
33
Адвайта Ачарья – главная часть, туловище Господнего тела. Дивны Его имена, черты и сущность.
34
Он поклонялся Всевышнему, поднося Ему листья туласи и воду из Ганги, и громко взывал к Нему. В ответ на Его зов, Чайтанья сошел на землю в окружении близких спутников.
35
По слову Адвайты Шри Чайтанья затеял всеобщее воспевание Имени Божьего и тем даровал спасение всему миру.
36
Неисчислимы добродетели и величие Адвайты Ачарьи. Разум человека не способен вместить в себя Его достоинства.
37
Адвайта Ачарья – одна из главных частей тела Чайтаньи. Другой такой частью является Господь Нитьянанда.
38
Преданные во главе со Шривасой – это малые части Господнего образа. Они - Его руки, лицо, глаза, и также предметы в Его руках – огненный диск, цветок лотоса, морская раковина и палица.
39
С ними Господь Чайтанья являл Свои игры и с их помощью проповедовал учение о божественной любви.
40
Чайтанья ни на миг не забывал, что Адвайта Ачарья - ученик Мадхавендры Пури, и всегда повиновался Адвайте, почитая Его Своим учителем.
41
Как предписано младшему по чину Чайтанья кланяется в ноги Шри Ачарье и возносил Ему молитвы.
42
Сам же Адвайта считал Себя слугой Чайтаньи и почитал Его Своим Господином.
43
Сознавая себя слугой Господа Гауры, Он упивался блаженством и без устали учил людей тому, что все мы слуги Кришны.
44
Осознав себя слугой Кришны, душа погружается в такой океан счастья, что радость соединения с Бесконечностью, усиленная в миллионы раз, не сравнится с каплей этого океана.
45
Он говорил: "Мы с Нитьянандой – слуги Чайтаньи. И нет большей радости, чем сознавать себя слугой Божьим".
46
Милая сердцу Господа Вседержителя Богиня Удача Лакшми молит о том, чтобы прислуживать юному Пастушку из Вриндавана Кришне.
47
Творец Брахма, властелин и разрушитель Шива, мудрый Шука и просветленный Санатана – все боги, святые и мудрецы счастливы быть в услужении Кришне.
48
Блаженный Нитьянанда – первый спутник Чайтаньи в Его забавах терял рассудок от счастья служить Своему Господину.
ТЕКСТы 49–50
Такие почтенные и умудренные мужи как Шриваса, Харидас, Рамадас, Гададхара, Мурари, Мукунда, Чандрашекхара и Вакрешвара впадали в безумие от того, что могли услужить Господу Чайтанье.
51
Они пели, танцевали и смеялись до потери рассудка, призывая всех и каждого обратиться в любящих слуг Чайтаньи!
52
Господь Чайтанья почитал Адвайту Ачарью Своим учителем, но Сам Ачарья мыслил Себя Его Слугой.
53
Любовь к Кришне замечательна тем, что все, независимо от возраста и чина – учители и ученики - исполняются духом служения.
54
Так гласят священные писания. И этому учат души прозревшие в Истине.
ТЕКСТЫ 55–56
Что говорить о других спутниках Кришны, если собственный отец, кого Кришна почитает Своим господином, полагает себя слугой Кришны, хотя и не ведает Его божественной природы!
57
Он молится, дабы обрести любовь и преданность лотосным стопам Кришны.
ТЕКСТЫ 58–59
Наднда говорит Уддхаве: "О любезный друг! Кришна – всего лишь мое Дитя. Даже если ты почитаешь Его Богом, я буду обращаться с Ним как с моим Сыном. Сердце Мое всегда с Ним, с твоим Господином и Божеством".
60
"Передай Кришне, добрый мой друг, что мыслями я всегда с Ним. Ни на миг не забываю Его нежных стоп, Его милого имени, веселой улыбки".
"Шримад-Бхагаватам", 10.47.66.
61
"Куда бы ни занесла меня судьба в нынешней жизни и следующей, я молю Бога лишь о том, чтобы влечение мое к Кришне не ослабевало ни на мгновение".
"Шримад-Бхагаватам", 10.47.67.
62
Юные пастухи Вриндавана во главе с Шридамой видят в Кришне своего друга, не ведая о Его божественности.
63
Даже устраивая с Ним свару и катаясь на Нем верхом они все равно молятся на Него и преклоняются пред Ним.
64
"А утомившись, юные борцы ложились на траву в тени деревьев и засыпали, положив головы на колени товарищей, меж тем как другие овевали их опахалами из пальмовых листьев и растирали им стопы".
"Шримад-Бхагаватам", 10.15.17.
ТЕКСТЫ 65–66
Даже девушки, возлюбленные Кришны, чьей пылью со стоп мечтает осыпать себя Уддхава и дороже которых у Кришны нет никого, – и те полагают себя рабынями Кришны.
67
"Открой Свой лик, о Благодетель Враджи. Разве мы не родом из Твоего племени? Почему же нас Ты обделяешь милостью? Умоляем, яви нам Свою улыбку, в сиянии которой меркнут притворные улыбки смертных. Что уж мы, если даже лотосы увядают без Твоего взгляда, о Похититель женских сердец. Не оставляй Своих рабынь, открой нам Свой лик хотя бы на мгновение".
"Шримад-Бхагаватам", 10.31.6.
68
"О великодушный витязь, на этой самой колеснице Кришна укатил от нас в Матхуру! Теперь Он вряд ли вернется. Но может быть, Он вспомнит о преданных ему душах, о верных друзьях и любящих отце с матушкой. Чела наши так тоскуют по Его нежным рукам, благоухающим ароматом агуру".
"Шримад-Бхагаватам", 10.47.21.
ТЕКСТЫ 69–70
Что толковать о прочих женщинах Враджи, если даже непревзойденная во всем Шри Радхика, навеки пленившая Кришну узами Своей любви, преклоняется пред Кришной и служит Его стопам.
71
"Не покидай меня, Мой повелитель! Вернись, Любимый, мой Витязь, мой Друг, моя Душа! Вернись, сжалься над Твоею рабою!"
72
В Двараке все царицы во главе с Рукмини тоже считают себя служанками Кришны.
73
- Меня, - сказала Рукмини, - Кришна унес, как лев свою добычу, перед самым венчанием с ненавистным мне Шишупалою, на глазах у всей свадьбы. А когда жених с друзьями и со всем их войском бросился в догонку за нами, мой прекрасный Похититель обратил их всех в бегство, и пришлось им с позором возвращаться домой.
"Шримад-Бхагаватам" (10.83.8).
74
- Меня Кришна нашел в лесу, - сказала Калинди, - где я проводила все дни свои в покаяниях и молитве о возможности хотя бы раз коснуться стоп моего Господа. Он появился со Своим другом возле моей обители и предложил мне стать Ему женою. И сейчас я - самая счастливая женщина на свете, подметая Его дворец от пыли.
"Шримад-Бхагаватам" (10.83.11).
75
Лишь отказавшись от своекорыстных притязаний, любезная Драупади, все мы стали наложницами и служанками самодостаточного Владыки.
"Шримад-Бхагаватам" (10.83.39).
76
Немудрено что все преклоняются пред Кришной, если Сам Баладева питает к Нему чувство дружбы и родительской любви.
77
Баладева считает Себя слугой Кришны, как и все, кто единожды соприкоснулся с Прекрасным Владыкою.
78
Змей Санкаршана, обладающий тысячами уст и являющий Себя в десяти образах, служит Шри Кришне.
79
Рудра, зримая ипостась Садашивы в каждой из бесчисленных вселенных, является образом Всевышнего и самой яркой звездой в плеяде богов.
80
Одержимый лишь желанием служить Кришне, Шива повторяет снова и снова, что он – слуга Кришны.
81
Он опьянен восторгом любви к Кришне и в наплыве чувств, не прикрыв тело одеждой, танцует и поет о доблести и забавах Кришны.
82
Любые чувства к Кришне, будь то отеческие, материнские, дружеские или покровительственные, пронизаны духом служения. Такова природа любви к Кришне.
83
Кришна – Господин и Владыка вселенной, и каждому подобает служить Ему. Воистину, все одушевленные существа – слуги Его слуг.
84
И тот Самый Кришна низошел на Землю в образе Чайтаньи. Потому каждый человек – суть слуга Шри Чайтаньи.
85
Его можно признавать Всевышним, можно – не признавать, но сознательно или бессознательно все являются слугами Шри Чайтаньи. Кто отвергает Его, тот совершает грехопадение.
ТЕКСТЫ 86-87
"Я – слуга Чайтаньи, слуга Чайтаньи. Я – слуга Чайтаньи и Его слуг" – пел громовым голосом, пританцовывая, Шри Адвайта. А потом замолкал, едва сдерживая слезы.
88
Первоначально позыв служения исходит от Баларамы. Все исходящие от Него Божие Ипостаси, проникаются Его настроением служения Кришне.
89
Первый производный образ от Баларамы, - Санкаршана, полагает Себя безусловным слугой Кришны.
90
Другая Его ипостась, Лакшмана, - прекрасный Владыка несметных богатств, служит Рамачандре в Его забавах.
91
Вишну, что возлежит в Причинном океане, – тоже есть воплощение Санкаршаны, потому Он, как и другие, ощущает Себя слугой Всевышнего.
92
Адвайта Ачарья – Его особая Ипостась. Он непрерывно служит Всевышнему мыслями, словом и делом.
93
Адвайта называл Себя слугой Шри Чайтаньи и мыслил Себя Его слугой.
94
Он поклонялся Всевышнему, поднося Ему воду Ганги и листья туласи. Возвещая о преданном служении, Он тем самым даровал спасение всему миру.
95
Змей Шеша Санкаршана, на главах которого покоятся все ярусы вселенной, воплощается в многочисленных образах во имя служения Всевышнему.
96
Все воплощения Кришны служат Своему Первообразу и мыслят Себя его преданными рабами.
97
Писания называют Их воплощениями в образе слуг. Такие воплощения полагаются самыми возвышенными.
98
Кришна – источник всех воплощений, что являются Его полными или частичными ипостасями. Разумеется, что часть соотносится с целым как низшее – с высшим.
99
Источник воплощений ощущает Свое превосходство, сознавая Себя господином, а подчиненность Он ощущает, когда сознает Себя преданным слугой.
100
Быть слугой Кришны куда завиднее, чем быть с Ним на равных, ибо Кришна любит слуг Своих больше Себя Самого.
101
Кришна ставит слуг Своих выше Себя Самого. В писаниях есть тому множество подтверждений
102
"Ни Брахма, ни Шива, ни Санкаршана, ни раба Моя, Богиня Удача, — никто, даже Сам Я, не дороги Мне так, как дорог Мне ты, любезный друг Мой Уддхава".
"Шримад-Бхагаватам" (11.14.15).
103
Кто считает себя равными Кришне, тот не способен ощутить сладость Его обаяния. Это доступно лишь тем, кто осенен духом служения.
104
Так утверждают святые, просветленные души. Но это не доступно пониманию невежд.
ТЕКСТЫ 105–106
Баладева, Лакшмана, Адвайта Ачарья, Нитьянанда, Шеша и Санкаршана пьют нектар блаженства Кришны, полагая Себя Его преданными слугами. Счастливые, Они не желают иной доли.
107
Немудрено, что все жаждут Кришну, если Сам Он алчет нектара собственной прелести.
108
Однако Ему это невозможно сделать, не став став Самому рабом Божьим.
109
Потому Он принимает облик Шри Чайтаньи и нисходит на Землю.
110
Охваченный переживаниями слуги, Господь Бог упивается собственным очарованием. Впрочем, я уже говорил об этом.
111
Все воплощения Всевышнего способны испытать чувства Своих слуг. И в этом Они черпают бесконечное счастье.
112
Первоначальное воплощение Всевышнего в образе Своего служителя - это Санкаршана. Шри Адвайта – одно из воплощений Санкаршаны.
113
Величие Адвайты Ачарьи невозможно измерить. Достаточно сказать, что именно на Его зов Господь низошел на Землю в обличии Шри Чайтаньи.
114
Проповедуя пение имени Божьего как религию нынешнего века, Он указал путь спасения для всего мира. Милостью Шри Адвайты, люди обрели сокровище божественной любви.
115
Никто не в силах описать величие Адвайты Ачарьи в полной мере. Я поведал лишь то, что узнал от великих душ.
116
Миллионы раз я припадаю к лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи. О Ачарья, не прими слова мои за оскорбление.
117
Твое величие необъятно, как тысячи океанов. Попытка описать его пределы – уже умаление твоего достоинства.
118
Слава, слава Шри Адвайте Ачарье! Слава Шри Чайтанье и почтенному Нитьянанде!
119
Так в двух стихах я поведал о естестве Адвайты. Теперь, любезный мой читатель, я расскажу о пятисложном естестве [панча таттве].
120
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию "Чайтанья-чаритамриту".