Глава 12 Маленькие пленники


Восемь тел разбойников кучно висели на каменных кольях.

— «К этому невозможно быстро привыкнуть.» — Подумал Дэмиан, подавляя новый приступ тошноты.

Он быстро осмотрел тела погибших работорговцев, но ничего особо ценного не нашёл. Несколько трофейных мечей и кинжалов он бросил в хранилище системы.

— «Да они все были пьяны!» — От тел прибывшей четвёрки сильно разило спиртным. — «Видимо, следующую смену ждать бессмысленно.»

Дэмиан развеял свой барьер и направился к пещере.

— «Если я прав, то последние пять разбойников пьяны, и просто спят в пещере, а вернувшаяся смена должна разбудить их.»

Большая часть кустов, закрывающая вход в пещеру, оказалась срезанными ветвями и кустарниками, принесёнными из леса. Дэмиан бесшумно миновал их и вошёл в укрытие работорговцев. В нос ударил сильный запах алкоголя. Недалеко от входа тлели угли костра, вокруг которого храпели четверо разбойников. Он замер на месте, пытаясь взглядом быстро отыскать их главаря, но в темноте так и не смог этого сделать. Его каменные колья — это 3–4 кола на нескольких квадратных метрах, заклинание не сможет задеть больше двух из них.

Дэмиан аккуратно подошёл ближе. Небольшой центральный зал пещеры разделялся на два широких, но недлинных рукава, уходящих влево и вправо. Правый рукав был окутан непроглядной тьмой. Левый рукав освещён светом пары масляных ламп.

— «Телеги, тягловые животные, стог соломы со спящим мужиком.» — Дэмиан быстро оценил обстановку в левом рукаве. — «С него и начну.»

Он тихо подошёл к храпящему разбойнику, закрыл его рот рукой и перерезал кинжалом горло. Затем забрал трофейный меч, подхватил масляную лампу и поднёс её ближе к четырём спящим, так, чтобы можно было рассмотреть местоположение их главаря.

— «А вот и он.» — Коренастый мужик в кожаном нагруднике и плаще, громко храпел, распластавшись на лохматой звериной шкуре.

Дэмиан приложил руку к каменному полу пещеры, на котором вскоре начали проявляться красные символы. Неожиданно для него вся пещера содрогнулась, а под его целью появились трещины.

— Что это? Землетрясение? — Главарь разбойников начал подниматься со своей лежанки, но один из каменных колов проткнул его.

— «Каменный пол пещеры чуть было не стал проблемой!» — Дэмиан, увидев, что трое оставшихся головорезов проснулись и повскакивали с мест, достал свой меч и бросился к ближайшему.

Пьяные, они не могли оказать серьёзного сопротивления, и сначала один, а затем второй пали от меча Дэмиана. Третий бросился в темноту правого рукава пещеры, но рухнул наземь, скованный теневыми путами, и вскоре был им связан.

Дэмиан ощутил давление в районе груди и небольшой всплеск магической силы. — «Новый подуровень? Отлично, я на пике C-ранга!»

— Помогите! — Он услышал детские голоса из темноты.

Дэмиан взял масляную лампу и пошёл вглубь правого рукава пещеры. В трёх больших клетках он увидел детей.

— Не бойтесь. Я пришёл спасти вас. — Он открыл все клетки и выпустил маленьких пленников. — Я отвезу вас в город Онибас, там вам помогут.

— Господин маг, у меня никого нет в этом городе! — К Дэмиану подошла девочка, её длинные прямые, чёрные волосы имели фиолетовый оттенок. — У меня есть только брат, но его тоже похитили, и я не знаю где он сейчас. Мою деревню разрушили и сожгли.

— А у меня нет никого! — К нему подошёл маленький мальчик.

— И у меня! И у меня.

— И мою деревню сожгли!

Дэмиана окружили пятеро детей.

— Я глава небольшой гильдии, и если хотите, то она может стать вашим новым домом.

— Вы заберёте нас с собой, и поможете нам? — Спросил маленький мальчик.

— Да. — Улыбнулся Дэмиан. — В моей гильдии о вас смогут позаботиться.

— Меня зовут Кагура! Кагура Миказучи. — Заговорила девочка потерявшая брата. — Как мне обращаться к вам господин?



— Меня зовут Дэмиан Агарэс. Я глава гильдии «Тень Грима». Можете обращаться ко мне просто мастер.

— Хорошо мастер.

— Меня зовут Рэн! — Сказал маленький мальчик с белыми волосами.

— А меня Бран. — Выкрикнул коренастый мальчишка.

— Я Стэн.

— А моё имя Фокси. — Махнула рукой рыжеволосая девчонка.

— Вы проголодались? — Дэмиан посмотрел на лица детей.

— Да господин… мастер.

— Так. Раз, два, три… семнадцать. — Он пересчитал детей.

Дэмиан достал из хранилища системы хлеб, сыр, бекон, вяленое мясо и несколько фляг с водой, и раздал каждому по порции.

Пока дети ели, Дэмиан убрал с прохода тела и разбросанный хлам. Усадил в одну из телег связанного разбойника. Затем взялся снаряжать гужевые повозки.

— Мастер, чем мне вам помочь. — Спросила Кагура, подходя к Дэмиану.

— Ты уже поела?

— Да, и теперь могу вам помочь. Я сильная! — Ответила Кагура.

В её детском представлении Дэмиан был самым сильным магом или, по крайней мере, одним из сильнейших. Уж она-то помнит, с каким грохотом он ворвался в лагерь бандитов и чуть пещеру не завалил. Видно было плохо, но пол под ногами дрожал, а на их клетку сыпались камни с потолка. С его-то помощью она наверняка сможет отыскать своего старшего брата. Кагура очень хотела предстать перед Дэмианом в самом лучшем свете.

— Я почти закончил. — Ответил он, но увидев тень разочарования на её лице, добавил. — Если хочешь, разложи эту солому по трём телегам.

— Будет сделано, мастер. — Кагура с энтузиазмом взялась за важное поручение главы гильдии.

Рано утром их процессия, состоящая из трёх гужевых повозок, направилась в город Онибас.

— Мастер, вы помните я говорила о моём брате? — Кагруа подсела ближе к Дэмиану и серьёзно посмотрела на него.

Дэмиан всё прекрасно понимал. — «Эта девочка хочет найти пропавшего брата. Но я с трудом представляю, где мне искать его.»

— Я помню. — Кивнул он.

— Его зовут Саймон и сейчас ему двенадцать лет, он высокий и у него широкие плечи. Саймон очень добрый мальчик. Мы жили с ним в деревне Розмарин, когда на нашу деревню напали, мне удалось сбежать, а брата и других выживших жителей деревни они забрали. Позже меня поймали другие бандиты и я даже не знаю — где сейчас мой брат. Я не должна была бросать его. — Кагура сжала свои маленькие кулаки.

— Ты ни в чём не виновата. Ты всё ещё ребёнок и ты слаба, но твоё будущее у тебя в руках. Если приложишь усилия, то непременно станешь сильной и сможешь защитить дорогих тебе людей. — Дэмиан поспешил поддержать её.

— Мастер, я боюсь, что Саймон не дождётся того момента, когда я стану сильной! Пожалуйста, помогите мне найти его! Когда я вырасту я стану для вас самым надёжным и верным воином, выполню любое поручение, сделаю всё, что вы скажете. — Кагура с надеждой посмотрела на Дэмиана, затаив дыхание.

— Я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы найти Саймона. — Ответил он, хотя и не представлял себе с чего начать его поиски.

— Спасибо мастер! — Вскрикнула Кагура, схватив Дэмиана за руку.

— Кагура, я как глава гильдии буду заботится о каждом её представители, так что благодарить меня здесь не за что, да и рано. Пока что мы ничего не знаем о похитителях твоего брата. Мы даже не знаем связаны ли между собой бандиты похитившие вас с теми кто похитил Саймона.

Дэмиан вспомнил, что работорговцы говорили о Харгеоне и таверне «Пьяный лодочник». В будущем он обязательно проверит это место.

Увидев, что Кагура поникла, он попробовал её взбодрить:

— У меня есть кое-какие догадки и некоторые возможности. Поэтому, не оставляй надежду. Возможно результат не будет очень быстрым, но он всё-таки будет.

— Хорошо мастер, спасибо. Я вас поняла. — Настроение Кагуры немного улучшилось. — «Мастер мне обязательно поможет, он сильный и добрый.»

Загрузка...