Кагура, как и другие дети, проснулась ночью от грохота. Выглянув в окно, она увидела тренера Мусаси и библиотекаря Бернарда, сражающихся с неизвестными людьми. Затем появились ещё трое неизвестных, а за ними Себастьян.
Когда всё закончилось, Кагура попыталась выйти из общежития, но была остановлена Бернардом:
— Кагура, вернись в свою комнату.
— Если враги вернуться, я могу быть вам полезна. — Заявила она.
На лестнице общежития показались ещё четверо детей. К удивлению библиотекаря, они не были напуганы, а скорее взбудоражены и воодушевлены.
— А вы чего с кроватей повскакивали? — Нахмурился Бернард.
Дети молча переглядывались между собой и бросали вопросительные взгляды на Кагуру.
В общежитие зашла Алиса, на её одежде были видны следы крови.
— Как Себастьян? — Побеспокоился Бернард.
— С ним всё в порядке. — Ответила она.
— Себастьян ранен? — Удивилась Кагура.
Для детей Себастьян был олицетворением надёжности и безопасности. Он был строгим, но справедливым и всем своим видом излучал спокойствие и уверенность. Себастьян был как каменная стена защищающая их, пока мастера Дэмиана не было. И то, что его ранили шокировало всех детей.
— Просто вихревые порезы, ничего серьёзного. — Алиса поспешила всех успокоить.
— А Сабрина где? — Спросил библиотекарь.
— Она с Себастьяном вернулась в главное здание.
— А где Мусаси? — В разговор вмешалась Кагура.
— Он остался дежурить у пролома в стене. — Ответил Бернард, переводя на неё взгляд.
— Может мне ему помочь?
— Кагура, если ты хочешь помочь, отведи остальных детей по комнатам и проследи за их безопасностью. — Вздохнул Бернард.
— Хорошо! — Кагура неожиданно серьёзно восприняла его поручение и начала выпроваживать всех детей с лестницы.
…
Перевозбуждённые от увиденного дети наотрез отказались расходиться по своим комнатам, и Кагуре пришлось пойти на компромисс: они все вместе собрались в её комнате.
— Вы видели как Мусаси ловко перебил троих бандитов? — Спросил Рэн, усевшись на полу.
— Да, наш тренер крут. — Сжала кулаки Фокси.
— Он и правда силён, но ему помогал Бернард. — В разговор вмешался Бран, подтащив поближе к ним стул. — Благодаря его экранам Мусаси не получил никаких ранений.
— Но круче всех был Себастьян. — Заговорил Стэн и все дети дружно его поддержали.
— Как же так вышло, что его ранили? — Спросил Рэн.
— Даже сильнейших могут ранить или убить. — Сурово ответил Бран.
Его слова неожиданно сильно обеспокоили Кагуру, так, что она даже изменилась в лице.
— Кагура? — Это бросилось в глаза всем детям.
Но она промолчала в ответ на это.
— Она волнуется за мастера Дэмиана. — Усмехнулся Бран.
— А разве ты не волнуешься? — Спросила Фокси.
— Он сильный и сможет за себя постоять. — Ответил Бран.
— Но ты ведь сам сказал, что даже сильнейших могут ранить или убить. — Фыркнул Стэн.
— Хватит! — Вскрикнула Кагура, вставая с места.
Она прошлась из стороны в сторону и, сложив руки на груди, оперлась спиной о стену. Вся комната погрузилась на несколько минут в тишину. Бран и Стэн бросили друг на друга суровые взгляды, словно обвиняя в произошедшем.
Рэн поднялся с пола, отошёл от них и сел у окна, посмотрев в темноту:
— Интересно насколько силён был тот бандит с косой, который смог ранить Себастьяна.
— Я думаю он на ранге B, как и Себастьян. — Ответила Кагура.
— Тогда почему он убегал?
— Потому что троих бандитов убили, а двое сбежали. Он оставался один.
— А на каком ранге были остальные разбойники? — Бран повернулся к Кагуре.
— На ранге C.
— Почему ты так в этом уверена?
— Я недавно научилась оценивать плотность эфира в других людях. Но это работает только на тех, кто на моем же ранге и ниже. Более высокую плотность эфира я точно определить уже не могу.
— Почему я не могу также? — Прикусил губу Бран.
— Ты сможешь, со временем каждый из вас это сможет.
Каждый из них задумался о своих успехах.
— Мне кажется я совсем не развиваюсь. — Вздохнул Бран. — Даже Стэн на подуровень выше меня.
— Что значит «даже»? — Возмутился Стэн.
— Просто сконцентрируйтесь на своих тренировках. — Поучительно ответила Кагура. — Мастер Дэмиан, Бернард и Мусаси объясняли всё очень подробно.
— А ещё в библиотеке много книг об этом. Нужен баланс между магическим и физическим развитием, и тогда будет прогресс. — Дополнил Стэн. — Просто у кого-то мышцы вместо мозгов.
Бран сжал кулаки, бросив на Стэна яростный взгляд. Если бы не Кагура, он бы точно полез в драку.
— Кагура ты читала книгу «Теории первой магии»? — Рэн неожиданно сменил тему.
— Нет, о чём она? — Заинтересовалась девочка.
— Первая Магия, также известна как Суть Магии или Единая Магия это первоисточник всей Магии, согласно одной из теорий. Предполагают, что вся существующая магия начала существовать именно с этого источника. Но сущность Первой Магии так и не была раскрыта, поэтому существует много теорий. Многие считают, что Первая Магия — это некий большой источник магической силы.
— Я ничего не понял. — Бран растерянно развёл руками и тут же поймал на себе насмешливый взгляд Стэна. — Опять нарываешься?
— Вовсе нет! — Издевательски улыбнулся Стэн, впрочем он тоже не понял о чём говорит Рэн, но не подал виду.
— Для меня все эти теории слишком сложны. — Честно ответила Кагура. — Мне нравится фехтование и я поняла суть Магии Гравитации — этого для меня достаточно.
…
Дети разговаривали всю ночь, а когда рассвело, отправились в главное здание. Стол был уже накрыт, и, как только все дети уселись за ним, подошёл Себастьян. На нём тут же сфокусировались пять внимательных взглядов. Но дворецкий выглядел так же, как и раньше, и вёл себя непринуждённо, словно и не был ранен этой ночью.
— До возвращения господина Дэмиана, наша гильдия не будет выполнять никаких заданий. — Сообщил он.
— Но почему? — Расстроился Бран.
— Мне нужно объяснить почему? — Уточнил Себастьян.
— Нет. — Покачал головой Стэн.
— Займитесь своими тренировками.
После завтрака, когда другие дети ушли в библиотеку, Кагура задержалась в холле. Горничные быстро убрали со стола и разошлись по своим делам. Себастьян вышел из кухни, поймав на себе взгляд девочки.
— Кагура ты что-то хотела?
— Есть вести о мастере Дэмиане? — Шла вторая неделя с момента исчезновения их мастера.
— Нет. — Дворецкий покачал головой. — Кагура ты же знаешь, что господин Дэмиан ушёл на задание.
— Я знаю даже то, на какое задание ушёл мастер. Это задание было в пригороде Клевера и он уже давно должен был вернуться.
Себастьян и сам волновался, особенно в связи с этим ночным нападением, но детям он этого не показывал.
— Кагура…
— Мастер мог выйти на «след» Саймона и отправиться на его поиски. — Неожиданно перебила девочка. — Но что если с мастером что-то случится? Или уже случилось?
— Кагура, мы должны просто верить в него и ждать возвращения. — Ответил Себастьян. — Больше нам ничего не остаётся.
Ничего не ответив, девочка отправилась следом за ушедшими детьми в библиотеку: — «Я слишком слаба! Чтобы защитить дорогих мне людей, я должна быть сильной!»
Кагура зашла в библиотеку, встретившись с суровым взглядом Бернарда. Бран и Стэн сидели насупившись и потупив взоры. Рэн и Фокси, прикрыв руками рты, пытались не рассмеяться.
— У вас-то, что случилось? — Поинтересовалась она.
— Случились проблемы с воспитанием у Брана и Стэна. — Ответил библиотекарь.
— Бран и Стэн затеяли драку и получили по башке экранами. — Расхохотался Рэн.
— Я чувствую, что должна помочь вам в вопросах воспитания. — Кагура достала тренировочный меч, заставив виновников вжаться в свои столы.
— Только не здесь. — Библиотекарь поднял руки.
— Конечно! После библиотеки мы отправимся на полигон и потренируемся.
…
Бернард рассказывал о магии, а Бран и Стэн бросали на суровую Кагуру беспокойные взгляды, «ожидая» совместную тренировку.
В холле началась какая-то суета, привлекая внимание детей.
— Думаю, на сегодня мы закончим. — Увидев, что внимание учеников совершенно рассеялось, он прервал свой рассказ.
Кагура застыла на месте, боясь проверить причину суеты в холле. Первой из библиотеки выглянула Фокси:
— Мастер вернулся! — Крикнула она. — И с ним много детей!
Рэн, Бран и Стэн выскочили из библиотеки, оставив Кагуру позади.
— Ну же, чего ты так испугалась? — Улыбнулся Бернард. — Иди.
Девочка кивнула и вышла из библиотеки.
— Кагура! — Закричал Саймон, бросившись к своей сестрёнке.
Обняв брата Кагура расплакалась.
В стороне стоял Дэмиан, и с лёгкой улыбкой наблюдал за воссоединением брата и сестры.