Глава 13. Шажок в сторону трона сделан.

Брат привёл меня домой и посадил, как маленькую, на стул перед мамой. Встал рядом со мной и, скрестив руки на груди, шумно выдохнул воздух.

– Мам, ты знаешь, что наша звезда устроила у библиотеки?

– Перестань, Серж. Я сама. - Попробовала подняться, но мне не дали. Младший брат вёл себя как старший и, надавив на моё плечо, снова усадил на стул. Я лишь фыркнула и закатила глаза.

– Не лишай меня этого особого удовольствия рассказать нашей матери, что там произошло?

– Вы меня пугаете. - Мама вытерла ладони о кухонное полотенце и положила его на стол. - Катрина Марлоу, что ты опять натворила?

– Опять? - Возмутилась и сжала от злости зубы. - Как будто это происходит постоянно. Но это же не так. Не так ведь? - С надеждой посмотрела на маму.

– Всё именно так. Тебя вообще никуда нельзя отпускать одну. Ты везде найдёшь неприятности. Ходячая катастрофа.

Мама злилась, хотя ещё даже не знала, что произошло, и мне это уже не нравилось.

– Она выпустила свой ветер… - начал брат.

– Если бы моя начальница и ещё одна лгунья с почты не обманули меня относительно дня недели, ничего бы не было. Кстати, надо зайти к миссис Дарем и сказать ей пару ласковых.

– Да что происходит? - Мама ударила ладонью по столу, и я вздрогнула. - Можешь внятно мне объяснить!

– Могу. - Процедила сквозь зубы и почесала затылок. - Ты, например, знала, что сегодня суббота?

– Суббота? Эм… - мама замолчала на мгновение. - Ну да. Вчера же была пятничная ярмарка.

– А я не знала… точнее, забыла. И ты меня отправила относить письмо на почту. Но, мама, в субботу письма не отправляют в столицу.

– Ой, точно же! - Ахнула мама и прыснула со смеху. - Из головы вылетело. После того как дракон упал к нам в огород, в голове всё перемешалось. Пятница с субботой, день с ночью. Так и что было дальше? Я так понимаю, ты письмо не отправила?

– Отправила она, - влез брат, усмехнувшись, - ты бы видела, как она бежала за дилижансом и орала на возницу, чтобы он остановился. Умора!

– Ты откуда видел? - Возмутилась я, глядя на брата. - Тебя же там не было.

– То что ты меня не видела, не означает, что меня там не было. - Съязвил брат, и я обиженно показала ему язык.

– А кому ты отдала письмо? - Спросила мама, нахмурив брови.

– Почтальону. - Прошептала и судорожно вздохнула. - Сунула мистеру Эшу прямо в руки. Он сидел в дилижансе и пообещал, что отправит письмо.

– Может быть, он поехал в столицу по своим делам и заодно забросит наше письмо твоей тёте.

– Возможно, - я пожала плечами, - я на это надеюсь.

– Так, с этим разобрались, а дальше что было?

– Она выпустила свой ветер на свою начальницу, и он сорвал с неё почти всю одежду. - Мой брат опять влез, и на этот раз я показала ему кулак, но он лишь мыкнул, и улыбка поползла вверх. - Жаль, что не всю. Там есть на что посмотреть.

– Сержио Марлоу, за языком следи, будь добр! - Возмутилась мама. - Иначе пойдёшь сейчас в курятник собирать куриный навоз.

– А я то чего? Кэти, можно устраивать магический переполох при куче народа, а мне курятник чистить? Несправедливо. - Надулся и ушёл в гостиную.

– Катрина, объясни, зачем ты устроила это? Что тебе сделала твоя начальница?

– Она обманула и посмеялась надо мной, перед всеми, кто там был. - Произнесла дрожащим голосом. - Разве с нами можно так? Разве можно? Пускай мы не очень богатые, но ты и я работаем, и Серж тоже скоро куда-нибудь устроится.

– Дело не в этом, милая, - подвинулась ко мне ближе и обняла. Погладила по волосам, - это всё из-за слухов, которые гуляют по городу. Все эти люди завидуют тебе.

– Чему завидовать-то? Я не понимаю. - Посмотрела в мамины глаза и шмыгнула носом.

– Как это чему, глупышка? Они думают, что скоро ты выйдешь замуж за принца Калланда, а в скором времени станешь и королевой.

– Но этого не произойдёт. Не было никакого предложения с его стороны. Мы с ним даже не жених и невеста.

– Но вы целовались. Полдела и шажок в сторону трона сделан. Все наши соседи невероятно завидуют тебе и хотят оказаться на твоём месте. После зависти идёт ненависть, а дальше может произойти непоправимое. Поэтому-то тебе и надо как можно скорее уезжать отсюда.

– Я не поняла одного, - задумалась я, - как у них получилось сговориться так быстро против меня? Миссис Дарем сказала мне, что слишком поздно и я не успею добежать до почтальона. А моя начальница заявила, что сегодня пятница и мой рабочий день. И если я не потороплюсь, то опоздаю на работу. Они явно хотели, чтобы я не успела отправить письмо тёте в столицу.

– Кэти, а разве ты работаешь по пятницам? - Мама склонила голову набок и посмотрела на меня исподлобья. - Что-то я не припомню такого.

– Эта лгунья миссис Калвер затуманила мне голову своим статусом и авторитетом. Я в тот момент была готова выйти работать, даже если это было бы воскресенье. Поэтому лишь немного удивилась тому, что она сказала про пятницу.

– Ну да. В пятницу работает твоя напарница, Брианна.

– Глупость какая-то! - Поднялась со стула и прошлась по кухне. - Зачем они устроили этот спектакль? Ради чего?

– Не знаю, милая. - Покачала головой мама. - Как будто все сговорились против нас?

– Точно сговорились! - Сказал брат, заходя на кухню. - Поэтому Кэти надо уезжать в столицу первым же рейсом. Тем более, после сегодняшнего её наверняка уволили.

– Это да, - опустила глаза и схватилась за голову, - когда ближайший дилижанс до столицы?

– В понедельник. - Ответил брат. - В восемь утра.

– Но до тёти может ещё не дойти моё письмо. - Задумалась мама и, поднявшись, поставила на стол испечённые оладьи. Варенье из груш и чашки с горячим чаем.

– Ничего страшного. - Ответила я, вновь садясь за стол. - Заявлюсь к ней прямо домой и буду надеяться, что она меня не прогонит.

– Не прогонит, - пробубнил брат с набитым оладьями ртом, - а если попробует, действуй по проверенной схеме.

– Это какой? - Удивлённо воззрилась на брата.

– Выпускаешь свой ветер и занимаешь её дом.

Загрузка...