Глава 46. Невероятные места академии.

– Чтобы попасть в Драконье гнездо, нам придётся постараться. - Сказал мне ректор, спешу по одному из коридоров и никуда не сворачивая.

– Драконье гнездо? - Удивилась я, стараясь не отставать от громадины Барлоу, но силы заканчивались. Казалось, мы шли, шли и все никак не могли никуда прийти.

– Это место находится вдалеке от главного корпуса академии, и чтобы там оказаться, мы должны успеть на ближайшую отъезжающую тележку.

– Ничего не понимаю. - Пробурчала себе под нос и чуть не врезалась в спину резко остановившегося ректора.

– Сейчас поймёшь, - ухмыльнулся мужчина и открыл передо мной массивную дверь с железными вставками. Прохладный и немного влажный воздух окутали меня, и я поёжилась. - Проходи, не стой, Катрина.

Я вошла в сумрачное помещение, которое оказалось длинной железнодорожной платформой.

– Где мы? - Ахнула я от удивления, не в силах сдержать эмоции от увиденного.

– Это подземные пути магической академии Галадрии, о которых знают лишь избранные и те, кто учится на факультете лечения и выращивания драконов. Эти пути начинаются под главным корпусом академии и простираются до самых гор. Сложная сеть подземных тоннелей и пещер, известная как Подземные Пути, очень древняя и не менее таинственная. Эти древние коридоры, вырубленные в скальной породе, служат для перемещения грузов, материалов и даже студентов между различными корпусами и лабораториями учебного заведения.

– И поедем по этим туннелям?

– Обязательно поедем. Вот как только подъедет тележка с кочегаром, сразу же и поедем. Не переживай, быстро долетим. Глазом моргнуть не успеешь, как мы окажемся на месте.

Ректор оказался прав, громыхая железными колёсами, к нам подъехала деревянная тележка с высокими бортиками и небольшой дверцей. Резко остановившись прямо перед нами, она громко скрипнула колёсами, и кочегар, улыбнувшись нам самой добродушной улыбкой, открыл перед нами дверцу.

– Добро пожаловать в тележку номер сто двадцать пять. Ректор Барлоу, приветствую вас и вашу спутницу.

– Мою спутницу зовут Катрина Марлоу, и с сегодняшнего дня она числится студенткой факультета лечения и выращивания драконов. Так что тебе, Ариут, придётся видеть её часто.

– Я очень рад тому, что на нашем факультете пополнение.

– И я этому рада. - Улыбнулась и воодушевлённая вошла в тележку. Ректор последовал за мной. Как только за нами закрылась дверца, тележка рванула по железным рельсам вглубь тоннеля, всё дальше и дальше унося нас от главного корпуса академии.

Освещаемые магическими светильниками, тоннели тянулись на многие мили, петляя и разветвляясь, словно артерии под кожей. Воздух здесь холодный, пропитанный ароматами земли и камня. Временами вдалеке слышится гулкое эхо, выдающее приближение очередной рельсовой тележки.

– Стены коридоров здесь украшены древними барельефами и выгравированными заклинаниями. - Ректор посмотрел налево и направо, затем в воздухе рукой прочертил линию, показывающую рисунки на потолке.

– Заклинаниями? - Удивилась, пытаясь разглядеть на тёмных скальных породах буквы и слова. Но древний драконий язык был мне незнаком, поэтому я просто смотрела и удивлялась той магической ауре, что здесь витала.

– Да. - Спустя несколько секунд ответил ректор. - Эти тоннели строили основатели магической академии сотни лет назад. Без сильной магической силы они бы не смогли построить быстро и качественно такую сетку тоннелей.

Я смотрела во все глаза на глубокие тоннели, которым казалось не было конца, на

небольшие платформы, где, как оказалось, можно было сойти с тележки и продолжить путь пешком, исследуя боковые ответвления и пещеры.

– Катрина, если вдруг тележкой будет управлять неопытный кочегар, он может завести тебя в такие туннели, где возможно встретить привидения или другие потусторонние существа, обитающие в этих подземных глубинах.

– Правда? - Испугалась я и посмотрела в глаза ректору, а потом уже кочегару Ариуту.

– Не переживай, девочка, это шутка. - Усмехнулся Ариут. - Наши кочегары все опытные проводники и никогда не увезут тебя туда, куда не нужно.

– Это правда. - Подтвердил ректор и похлопал меня по плечу. Через некоторое время тележка остановилась на конечной станции, под названием “Драконье Гнездо”.

– Драконье Гнездо? - Захлопала ресницами и удивлённо посмотрела на ректора.

– Это место и правда называется Драконье Гнездо. - Горделиво произнёс ректор Барлоу, открывая дверь и впуская меня на обширную, огороженную территорию, окружённую высокими каменными стенами.

Мы были на улице, и я после непродолжительной поездки под землёй полной грудью вдыхала чистый горный воздух.

– Но почему такое название? - Усмехнулась я, когда мы подошли к массивным воротам, охраняемыми опытными драконьими укротителями.

– Сейчас увидишь, Катрина. - Ириан Барлоу кивнул стражникам, и перед нами открылись железные двери.

Внутри открывалась величественная панорама: многочисленные просторные загоны и загородки, где обитали драконы всех возрастов и видов. Здесь можно было увидеть величественных взрослых драконов, расправляющих крылья и выпускающих клубы дыма из ноздрей, а также юркие детские дракончики, играющие и резвящиеся в специальных питомниках. Воздух здесь наполнен могучим рёвом, хлопаньем крыльев и звоном чешуи.

– Кто эти ребята? - Показываю на мальчишек и девчонок моего возраста, которые всюду снуют между загонами.

– Студенты-практиканты из других академий. Они приезжают к нам на летнюю практику, чтобы обменяться опытом с нашими адептами. Парни из нашей академии, а юные барышни — из академии соседнего королевства.

– А что они делают?

– Ухаживают за драконами и их потомством. Кормят их и тренируют. А ещё учится общаться с драконами на особом драконьем наречии, которое постигают годами упорных занятий.

Мы проходим мимо загонов и небольших прудов, где драконы могут купаться и отдыхать. Мимо просторных жилых помещений для студентов-укротителей и лабораторий, где проводятся исследования драконьей магии и, наконец, оказываемся в центре Драконьего Гнезда. Именно здесь возвышается величественное Древо Жизни - могучее, переплетённое корнями вечнозелёное дерево с причудливо изогнутыми ветвями. И куда бы ты ни пошёл, Древо можно будет увидеть из каждого уголка Гнезда. Настолько оно огромное, словно подпирающее своим стволом небосвод.

– Смотри туда, Катрина. - Ректор показал рукой на драконов, лежащих под широкими ветвями Древа. - Там обитают самые старые и мудрые драконы, которым позволено свободно разгуливать по Гнезду.

– Здесь просто невероятно. - Восторженно ответила я, любуясь этой первозданной драконьей красотой. - Я словно попала в свой самый лучший сон.

– Я рад, что тебе здесь понравилось. Ведь тебе предстоит здесь практиковать свои магические навыки и умение ладить с драконами. А теперь, дорогая моя Катрина, нам нужно найти твою любимицу Зефирку и её маму, и как можно скорее.

Загрузка...