Глава 14. Мой брат настоящий дурень!

– Может, я всё-таки поеду на дилижансе? - Предложила последний раз, но мама отрицательно покачала головой.

– Мы уже всё обсудили, зачем снова начинать этот разговор? Не понимаю.

– Денег на билет не хватает. - Я высыпала монеты на стол и посмотрела на маму. - У меня всего десять доринов.

Пересчитала и кивнула. Ни больше, ни меньше. Ровно десять монеток, которые я так копила на новое платье. Но, видимо, с этим придётся повременить.

– У меня тоже есть. - Мама вытерла руки о фартук и полезла за одной из жестяных баночек, которые стояли на полке, среди таких же. Различить их было сложно: рисунок, размер, всё совпадало. Видимо, только мама могла распознать, где хранился лавровый лист, где крупа, а где сбережения? - Вот, держи!

Положила две бумажки по десять доринов.

– Должно хватить.

Я посмотрела на хрустящие бумажки и сглотнула.

– Мам. На эти деньги можно купить лекарства для Сержа.

– У него пока есть. В прошлом месяце закупились достаточно. Не переживай. - Мама улыбнулась и, отвернувшись, продолжила заниматься готовкой.

– Я всё верну. - Твёрдо сказала я. - Как только начну учиться в академии, обязательно всё верну.

– Хорошо, - мама, не оглядываясь, ответила, но я поняла по её голосу, что она распереживалась.

– Мамочка, ты же знаешь, как я вас с Сержем люблю. - Подошла к ней и, положив голову на спину, руками обняла за талию. - И сделаю всё, чтобы мы были счастливы.

– Я знаю, Кэти. - Коснулась ладонями моих рук. - Знаю, а сейчас не мешай мне, пожалуйста и отправь уже брата купить тебе билет на понедельник.

– Я сама справлюсь. Уже не маленькая.

– Катрина Марлоу, давай без самодеятельности. Пусть брат сходит и купит тебе билет на дирижабль.

– Но… – закусила губу и, хмыкнув, отодвинулась от матери. - Хорошо. Мне всё равно надо ещё вещи собрать и сходить к папе попрощаться.

– Вот, молодец. Чемодан лежит в кладовке на верхней полке. Только аккуратнее там, банки не разбей.

– Мам, ну серьёзно, я не настолько неуклюжа и неповоротлива, как ты обо мне думаешь.

– Конечно, конечно, милая. Но всё равно будь осторожна.

Я почесала затылок, не понимая одного: когда я стала так выглядеть в глазах матери? Вздохнув я собрала деньги со стола и пошла в комнату брата на второй этаж. Он должен был быть внутри, и поэтому я, как добропорядочная сестра, постучалась.

Три раза. Постояла, сосчитала до пяти. Прислушалась.

За дверью стояла абсолютная тишина, и, больше не раздумывая, я заглянула внутрь.

– Серж! - Позвала его, вдруг он пошёл на балкон, на котором любил сидеть и читать книги. Зашла в комнату, огляделась, но брата нигде не было. Балкон был закрыт. - Хм, и куда же ты подевался? Ну что ж, значит, всё-таки мне идти за билетом.

Пожав плечами, я вышла из комнаты и спустилась в гостиную. Ничего не сказав матери, я спрятала деньги в карман платья и надев шляпку на голову, вышла из дома.

Прикрыла дверь и, спустившись по деревянным ступеням, осмотрелась. Солнце сияло вовсю и, завязав ленты под подбородком, направилась по дорожке к калитке. По сторонам мама уже высадила новую рассаду, и сейчас она, опустив голову то ли от палящего солнца, то ли оттого, что ещё не прижилась, клонилась к земле.

– Куда это ты собралась? - Знакомый голос раздался откуда-то с улицы.

Подпрыгнув от неожиданности, я подняла глаза и посмотрела в сторону. У забора, с другой стороны, на пне сидел мой брат и красил краской калитку.

– А тебе-то что? - Вздёрнула подбородок и пошла дальше. - Занимайся, чем занимался, и не лезь в мои дела.

– Если ты собиралась купить билет на дирижабль, то опоздала. Долго спишь. - Полез в карман рубашки и достал мне билет.

– Но… но как? - От удивления мне показалось, что у меня расширились глаза. Я посмотрела на билет, лежащий на ладони брата, и, заморгав, аккуратно взяла его пальцами. - И правда, на дирижабль. Серж, откуда у тебя деньги?

– Не всё можно купить на деньги, сестрёнка. - Он ухмыльнулся и продолжил красить калитку.

– Не расскажешь мне, как достал билет?

– Тебе? Хм, дай подумаю, - закатив глаза, почесал подбородок, - нет.

– Украл? - Тихо спросила и посмотрела по сторонам: вдруг нас кто-нибудь услышал.

– С ума сошла! Я будущий офицер королевской армии. - Огрызнулся и поднявшись, стал выше меня на голову. Хоть я и была его на два года старше, сейчас он выглядел как настоящий мужчина. У него даже начали расти усики, и голос стал грубее.

– Прости, Серж. Прости. - Я закусила губу и посмотрела ему в глаза. - Просто билет до столицы стоит тридцать доринов. Это же такие большие деньги.

– Не бери в голову. Правда. - Махнул рукой, и зелёная краска с кисти попала мне на платье, испачкав его и оставив капельки на ткани, как напоминание о любимом брате. - Ох ты ж!

– Серж, что же ты наделал?! - Вскрикнула и начала тереть пальцами зелёные капельки. Но они становились больше, превращаясь в кляксы, и теперь моё платье было в крупный зелёный горох.

– Сейчас мы все исправим. - Брат схватил меня за руку и повёл в небольшой сарайчик за домом. Там у него хранилось всё для ремонта. Этот сарай ему достался от отца, и Серж хранил там каждый гвоздь, каждый инструмент в целости и сохранности. Ухаживая за всем так, как будто это были его дети. Смотреть, как он протирает маслом какие-то детали, как шкурит какие-то доски, убирает ржавчину с металла, было скучно. Мне иногда казалось, что ему надо было идти не в королевскую армию, а плотником. Но нет, его было не переубедить.

– Как ты это исправишь? - Я показала на любимое платье и поняла, что не успею даже купить себе новое, не то что сшить у модистки. - Я не могу в этом поехать на дилижансе. В столицу!

– И не поедешь. - Он усадил меня на стул и достал какую-то банку с прозрачной жидкостью. - Сейчас мы все очистим.

– Аккуратнее, пожалуйста. - Пискнула я в тот момент, когда брат, взяв какую-то тряпицу, налил в неё жидкости и прижал к подолу моего платья.

– Ждём несколько секунд и вуаля!

Он убрал тряпицу, и вместо зелёного пятна там зияла дыра, размером с кулак.

– Что ты наделал, дурень?!

– Ну… хорошее средство, пятна-то нет.

Загрузка...