Глава 41. Опять кто-то шалит...

Стоило мне прикоснуться к руке Асмара, как он улыбнулся, перехватил моё запястье, обнял за талию и снова повалил меня на кровать.

— А-а-а! Что ты делаешь?! — воскликнула я, пытаясь выбраться из-под него.

— Ты действительно купилась, что мне нужна помощь? Катрина Марлоу, ты меня совсем не знаешь.

— Видимо, да, — ответила я и отвернулась от него, когда он попытался меня поцеловать. — Мне уже пора.

Я упёрлась ладонями в его грудь и попыталась выползти из-под него. Но он не отпускал, а наоборот, сильнее вдавливал меня в кровать. Целовал мою шею, облизывал ключицу и спускался ниже.

— Я ещё не закончил. Это значит, что ты не уйдёшь, пока я не разрешу.

— Ваше Высочество, вы себе слишком много позволяете. Отпустите меня немедленно. Иначе я буду кричать!

— Я бы очень хотел послушать, как ты будешь подо мной кричать, извиваться, стонать и просить не останавливаться.

— Никогда ты этого не услышишь, — процедила я сквозь зубы и выпустила из пальцев свою магию, которая тут же отбросила принца на другой край кровати. Асмар перекатился и с грохотом упал на пол.

Мне этого хватило, чтобы вскочить и побежать к выходу из спальни.

Асмар кинулся за мной и поймал у самого выхода. Я резко развернулась и показала наверх.

— Ещё один шаг, и Зефирка подожжёт тебе твои шикарные волосы. Она сейчас как раз над тобой.

— Чего она на меня так взъелась? — недовольно проворчал Асмар, глядя на дракона, зависшего над потолком.

Дракончик сидел на люстре и хмуро смотрел на принца. Крылышки за спиной были расправлены, словно в ожидании приказа.

— Мне кажется, ей не понравилось, чем мы занимались, — хмыкнула я и вспомнила, что мы делали в спальне. Мои щёки опалило жаром, и я прижала ладони к коже. Они были горячими.

— Не уверен. Тут что-то не то, — с сомнением произнёс принц и сделал шаг ко мне. Розовая ящерка зашипела, и её глаза блеснули яростью. — Она защищает тебя.

— Правда? — спросила я и на моём лице расцвела улыбка. Я ошарашенно посмотрела на Зефирку и помахала ей рукой. — По-моему, она самая прекрасная маленькая дракайна, которую я когда-либо видела.

— Спелись девчонки! — усмехнулся принц и вдруг замер, опустил глаза в пол, осмотрелся. — Куда подевался артефакт, который ты держала в руках?

— Я не знаю, — пожала плечами я и тоже посмотрела на пол, но ничего не увидела. Магический кругляш словно провалился сквозь землю, не оставив после себя даже воспоминания. — Который сейчас час?

— Понятия не имею, — злобно произнёс Калланд. — Катрина, куда ты дела артефакт?

— Я? — возмутилась я и посмотрела на принца. — С чего ты взял, что он у меня?

— Ты последняя, кто держал его в руках. А потом...

— А потом ты схватил меня и потащил в спальню. Я, наверно, его выронила... там. — Я показала рукой в сторону спальни и увидела на стене большие круглые часы с позолоченными стрелками. И я поняла, что час, выделенный мне тётей, прошёл несколько минут назад.

Артефакта в руках больше не было, а это означало одно — мне конец. Но и оставаться в апартаментах принца я больше не могла, поэтому, пока принц искал кругляш, я незаметно открыла входную дверь и вышла наружу.

А дальше, вспомнив переходы, коридоры и лестницы, я добежала до главного холла академии. Увидев около фонтана тётю и своего кузена, я остановилась и замерла. Что делать дальше, я не знала? Но и рассказывать тёте, что у меня нет с собой артефакта, не хотелось. Она всё-таки, несмотря ни на что, привела в академию своего сына, а это, наверняка, было непросто. А вот я оплошала.

— Катрина! — вскрикнула тётя Эрин и поднялась с бортика фонтана. Она поправила своё платье и направилась ко мне. — Мы тебя уже заждались. Почему ты так долго?

— Я... эм... просто так вышло, — я почесала затылок и посмотрела на подошедшего кузена. — Дело в том, что я... не смогла достать магический артефакт.

— О каком артефакте идёт речь? — возмутилась тётя и вдруг достала из своей кожаной сумочки тот самый магический кругляш, который я несколько минут назад видела в комнате у принца. — Об этом?

— Но как? — Я захлопала ресницами и коснулась пальцами артефакта. — Откуда он у вас?

— Удивительное дело, да, Эрик? — Тётя прижалась к любимому сыну и посмотрела ему в глаза. Но тот проигнорировал её вопрос. — Мы сидели и ждали тебя, и вдруг каким-то непостижимым образом я увидела, как на дне фонтана что-то блеснуло. Да так ярко, что меня ослепило.

— Да! — вдруг крикнул Эрик, и мы с тётей подпрыгнули. — Всё именно так, как говорит матушка.

— А что было дальше? — посмотрела на тётю и усиленно закивала. — Что?

Мне не терпелось узнать, как кругляш оказался в руках тёти, но она словно специально тянула дракона за яйца.

— Я потянулась, чтобы достать из воды блестящий предмет, а когда он оказался в моих руках, поняла, что это не обычный медальон. Слишком большой и тяжёлый. А ещё от него исходила сильная магия, и Эрик почувствовал её.

— Да! — Кузен снова подтвердил слова тёти, и я, закатив глаза, взяла в руки артефакт.

— Невероятно. — Удивлённо посмотрела на магический кругляш и, вздохнув, отдала его тёте. — Нужно попробовать получить пропуск для Эрика. Вот только я не знаю, как?

— Я знаю! — Услышала громкий голос за спиной и обернулась. Ко мне приближался Асмар Калланд, и в глазах его пылала непоколебимая решимость. — Вот только я не дам тебе это сделать.

Загрузка...