29

В СРЫВЕ


Кристофер

Холодный ветер проникает в открытое окно моей машины, когда я отправляюсь в сельскую местность Лондона. Сегодня понедельник, штаб требует моего присутствия, и не то чтобы мне не нравилась идея возвращения, ведь я столкнусь с одним из своих любимых развлечений.

Передо мной появляется поворот к управлению, и я сворачиваю на мощеную дорогу, которая приводит меня на военную базу. Прибыв на место, я соблюдаю протокол доступа.

Доброе утро, полковник, — приветствует меня один из дозорных, стоящий по стойке смирно.

Поторопитесь, — предупреждаю я, протягивая ему пропуск.

Он отвязывает пса, которого привел в соответствии с кодексом, и тщательно проверяет карточку. Каждое утро одно и то же, у него уходит целая вечность на то, что у других занимает всего несколько секунд.

— Все в порядке? — нетерпеливо спрашиваю я. Вы не торопитесь. Кажется, я старею.

— С вами все всегда идеально, полковник.

Я не отвечаю, просто беру карточку, поднимаю окно и жду, пока меня пропустят.

Секс на выходных оставил меня довольным, не стоит начинать флиртовать с новичком, от которого я потом не смогу избавиться.

Я проезжаю кольцевую развязку, и в этот момент мимо меня проносится мотоцикл Рейчел, прежде чем я поворачиваю за угол на парковку. Она сигналит, чтобы попросить водителя перед ней проехать, но он отказывается и в итоге въезжает первым.

Я не выхожу, а жду, пока она подъедет, и наблюдаю за ней изнутри. У моих глаз серьезная зависимость от привлекательности этой женщины, и я не отрицаю, что хотел увидеть ее с тех пор, как проснулся. Воскресный вечер превратился в долгую ночь после того, как я подвез ее к дому. Потому что да, мой уик-энд был сведен к приятным ласкам с сексуальной девушкой передо мной. Я хотел сказать ей, чтобы она осталась еще на одну ночь. Было тяжело видеть, как она кончает, и не иметь возможности ничего сказать, так как слово «остаться» застряло у меня в горле. Она слезает с мотоцикла, кожаная одежда обтягивает ее изгибы, заставляя выглядеть еще более вызывающе, чем она есть. Она потеет от разврата, в этом я не сомневаюсь. Она знает, что я наблюдаю за ней, поэтому снимает шлем и поворачивается, чтобы посмотреть на меня, улыбаясь через плечо.

Мне нравится эта сторона дерзости и флирта, конечно, она знает, что я ее разглядываю. Меня заводит, что она знает об этом, наслаждается этим и пользуется этим. В поле моего зрения попадает джип Саймона — из-за стольких событий я забыл, что он приехал вчера вечером. Я глушу двигатель, когда он паркуется через две машины впереди.

Он выходит, за ним следует Луиза, которая берет его за руку и идет поприветствовать подругу. Я открываю свою дверь, и все трое обращают на меня внимание.

— Как дела? — Я здороваюсь с Саймоном, и все замолкают.

— Ты поздоровался со мной очень любезно! — Я рад слышать, что ты променял тарантулов на хлопья!

— Луиза, Рейчел, — приветствует он двух женщин.

Полковник, — отвечают они в унисон.

— У вас есть время? — Есть несколько вещей, о которых я хочу с вами поговорить.

Двадцать минут — это все, что я могу вам дать. — Я смотрю на часы.

Я иду вперед, стараясь больше не отвлекаться, я уже увидел то, что хотел увидеть, и этого должно быть достаточно.

Я переодеваюсь в свою униформу. Головной офис готовится к началу рабочего дня, поэтому все на работе, кроме моей секретарши, так как на моем столе нет кофе и никаких признаков того, что она пришла раньше.

Проходит полчаса, и ничего — ни кофе, ни отчета, ни плана на день. Это немыслимо, Лоренс, кажется, умоляет меня прогнать ее.

— У вашей секретарши скоро будет нервный срыв, — говорит Саймон с порога. Она только что пришла и хнычет перед столом.

— Она должна представить, какой выговор я ей готовлю.

Он закрывает дверь и садится напротив меня.

Мне жаль ее, должно быть, это ужасно — целый день иметь дело с вашим людоедским нравом.

— Если бы она все делала правильно, ей бы не пришлось с этим мириться. Вы же знаете, я ненавижу работать с некомпетентными людьми.

Он перестает шутить и бросает на меня суровый взгляд. Я делаю глубокий вдох, понимая, что он раздражен.

— Ты провалил московскую операцию, и ты знаешь, как это бывает со мной.

— Я слежу за ним...

Пока я не увижу результатов, я не перестану требовать, и даже если вы мне их предоставите, я буду продолжать требовать, потому что ошибки, подобные той, что произошла в России, не должны повториться, — предупреждаю я.

В ходе своего последнего расследования я столкнулся с некоторыми интересными вещами, — объясняет он. Есть торговцы и бизнесмены из Лондона и других стран, которые связаны с мафиозной пирамидой; проще говоря, они обязаны Братве и клану Маскерано за то, что те их расположили к себе. Взамен преступники используют недвижимость этих людей для проведения аукционов и мероприятий, которые, в свою очередь, служат им для связи с новыми и важными людьми, которых они убеждают работать на них».

— Имена.

— Климент Лебедев, коммерсант из Самары, и Леандро Бернабе, отельер с довольно крупной собственностью в Лондоне.

— Я знаю Леандро Бернабе, однажды в одном из его домов произошло убийство.

— Я слышал о праздниках, которые он устраивает в своем отеле в Шиноби, они очень популярны. Есть сведения, что его посещают гангстеры и наркоторговцы.

— Присматривайте за ними, скоро будет событие, которое мы сможем использовать.

Входит Лоренс с двумя чашками кофе, одетая в канареечно-желтое платье, на которое неудобно смотреть, и серый шарф, который выглядит так, будто сделан из кошачьей шерсти.

В последнее время она прекрасно имитирует карнавального клоуна.

— Поо-лковник... доброе... доброе утро, — заикается он, покачивая подносом. Извините за опоздание, мой автомобиль.....

Я поднимаю руку, чтобы она замолчала, ее объяснения обычно занимают двадцать-тридцать минут, и мне не хочется слушать ее речь, наполненную извинениями, просьбами и оправданиями.

— Я принесу вам кофе.

Она подходит к Саймону, дрожа, как будто у нее в руках вибратор. Она меняет цвет, когда мы смотрим на нее. Блюдце танцует в ее руках, когда она ставит поднос и пытается передать чашку капитану.

— Вы так изменились! — с улыбкой комментирует Саймон.

Плохая идея. Она превращается в помидор, когда этот засранец смотрит ей в глаза, отчего она роняет кофе, и тот падает ему прямо в промежность.

— Черт! — Он вскакивает со своего места. Так горячо!

— Извините меня, капитан! — нервно извиняется она.

В офисе царит суматоха. Саймон ругается, Лоренс извиняется и пытается вытереть все своим уродливым шарфом.

— Все в порядке. — Он отворачивается, стоя на коленях, чтобы вытереть его.

— Он будет болеть, я принесу аптечку!

— Не надо, я смою и все пройдет.

— Ты уверен? — спрашиваю я, стараясь сдержать насмешку. Кофе кипел.

— Не все так плохо.

— Если брак сам по себе является ошибкой, то добавьте к этому член с ожогами, который добавляет пытку к этому событию.

Я опускаю взгляд на огромное пятно на его промежности: еще один случай — задушить Лоренс ее шарфиком.

«Он сейчас развяжется, — добавляю я к его мучениям.

— Профилактика не помешает. — Он спешит в лазарет.

— Я провожу его, — добавляет моя секретарша, выходя вслед за ним.

Мой MacBook загорается, когда приходит новое письмо. Это отчет от Рейчел, в котором обобщаются последние новости от капитанов Томпсона и Димитри; я открываю его и бегло просматриваю. Было бы лучше, если бы она доставила его мне лично, ведь это ее работа.

Я поднимаю трубку и набираю номер их зоны.

— Комната лейтенанта, — приветствует меня помощник лейтенанта.

— Мне нужно, чтобы лейтенант Джеймс немедленно прибыла в мой кабинет.

— Как прикажете, сэр.

Я вешаю трубку.

Мне не мешало бы посмотреть этот чертов доклад через экран, сэкономить время и не отвлекаться на то, чтобы смотреть ей в лицо, следить за движением ее губ, когда она говорит.

Я должен быть сосредоточен на работе, а не на том, как трахнуть ее на моем столе, что является одной из моих фантазий о ней. Я упустил эту возможность в тот день, когда хотел отшлепать ее.

Я отрываю взгляд от экрана, фокусируясь на сексуальной фигуре, стоящей в дверном проеме: Рейчел. Она не говорит и не машет рукой, но мой взгляд невольно ловит ее.

Полковник, — приветствует она меня. На ней тренировочная форма, волосы аккуратно заплетены, а в руках она держитноутбук.

— Полагаю, вы знаете, зачем я вас вызвал.

Она закрывает дверь и садится напротив меня.

— Да, но прежде чем вы начнете меня ругать, позвольте пояснить, что я планировала прийти, более того, когда вы мне позвонили, я уже была на пути сюда. Я сначала отправила отчет, чтобы вы его просмотрели.

— Допустим, я вам верю.

— Я пропустила только один отчет. — Откройте ноутбук. — Я сразу же отправлю его вам, так что мы освободимся от обоих заданий.

— Как пожелаете.

— Если хотите, можете просмотреть тот, что я вам отправила.

Я пытаюсь прочесть то, что она прислала, но это невозможно. Я просто концентрируюсь на ее чертах и жестах на лице, когда она печатает на ноутбуке; я хочу целовать ее и вдыхать ее пьянящий аромат. Мне нужно, чтобы ее ноги обхватили меня за талию и чтобы я слышал, как она шепчет мое имя, когда кончает.

Нас прерывает обслуживающий персонал. Женщина, близкая к преклонному возрасту, приходит с полотенцами, веником и шваброй, чтобы убрать беспорядок, который устроила Лоренс. Ей требуется полчаса, чтобы удалить пятно с ковра и оставить помещение сверкающим чистотой. Это слишком долго, я возмущен тем, что они сорвали мои планы с Рейчел, она уже должна была лежать обнаженной у меня на коленях, позволяя мне наслаждаться сладостью ее груди. Женщина в последний раз встряхивает мой стол и уходит, оставляя меня наедине с объектом моего желания.

— Ваш отчет сбивает с толку.

Она хмурится.

— Что вы имеете в виду?

— Идеи недостаточно ясны. Подойдите ближе, и я объясню.

Она встает, оставляя ноутбук на стуле, подходит к столу и встает справа от меня. Ее запах — как кислород для моих легких.

— Последние четыре пункта меня смущают, — говорю я.

— Да, было трудно интерпретировать идеи капитана Димитрия, он настаивает на использовании кодов старого итальянского общества, а я не очень хорошо их знаю, так как мало с ними работала. Если у меня есть время до полудня, я могу повторить.

— В этом нет необходимости. — Я смотрю на ее зад. Пришлите мне общий отчет, я могу это сделать.

— Как прикажете.

Она пытается вернуться на свой пост, но я останавливаю ее, обхватив за талию, разворачиваю к себе, и она цепляется за мои руки, чтобы я отпустил ее.

— Мы работаем, — укоряет она меня.

Я встаю, прижав ее к столу.

— Я знаю... Но я хочу, и я не воздержусь, лейтенант.

— Я хочу работать.

— И я хочу поцеловать тебя.

Она улыбается, я чувствую ее на дереве, и она обнимает меня за плечи, а я наклоняю голову в сторону в поисках ее губ. Наши рты встречаются в жарком поцелуе, и, как обычно, все исчезает, все уходит, все забывается, пока я прижимаю ее к себе, упиваясь танцем ее языка с моим.

Я хочу тебя голой, — шепчу я, вытаскивая из кружев ее рубашку.

— Ты только что сказал, что хочешь просто поцеловать меня.

Я просовываю руки под ткань.

— Да, но я передумал.

Я покрываю ее лицо поцелуями, снова завладеваю ее губами, задираю подол рубашки, и она отвечает мне тем же, обхватывая руками мою талию и упираясь в мою эрекцию. Я прижимаю ее к себе, поцелуи замедляются, и я отстраняюсь на несколько секунд, чтобы расстегнуть ремень. Я снова хватаю ее и... Скрип петель настораживает нас, но когда я хочу заправить ее рубашку и убрать со стола, уже слишком поздно... Дверь открывают, и что бы я ни говорил, я не могу объяснить то, что они только что сделали очевидным.

Я отступаю назад, когда Рейчел сползает со стола, бледная, дрожащая.

Генерал созвал срочное совещание, — говорит Патрик, положив руку на ручку, — в зале заседаний, он не хочет, чтобы кто-то опоздал.

Он смотрит на меня, а затем исчезает, захлопнув дверь.

— Он скажет... - она поправляет рубашку.

— Я позабочусь об этом. — Я поправляю свою одежду.

Они спорят на улице, дверь снова открывается, и это Сабрина, отчего Рейчел становится еще бледнее, чем она есть на самом деле.

— Мне нужно с тобой поговорить! — раздраженно заявляет она.

— У меня нет времени. — Я игнорирую ее и направляюсь к выходу.

У меня и без того хватает забот, чтобы еще и терпеть ее бредни. Каблуки Лоренс стучат, когда она бежит за мной.

— Сэр, генерал...!

— Ваше сообщение опоздало, — ругаю я ее и иду дальше.

Зал заседаний полон: сержанты, лейтенанты и капитаны собрались вокруг стола во главе с генералом, рядом с которым я занимаю место. Через несколько секунд входит Рейчел, ее щеки пылают.

— У нас тревога. Ястребы» планируют выдать себя за важного марокканского бизнесмена Аббуда Сапага. Они опустошат его счет в Barclays, ведущем банке города.

— Когда они это сделают? — спрашивает лейтенант Смит.

— Сегодня в полдень капитан Льюис отправил сигнал тревоги. Уже подтвержден порядок действий, которые они предпримут, — объясняет он. Они планируют забрать деньги и золотые слитки, хранящиеся в хранилище. Владелец — фармацевт, который отказался давать информацию, и для начала они хотят оставить его ни с чем.

«Обычно они так и поступают. Они включают голограмму структуры банка.

Операция в ваших руках, полковник, — говорит он мне. Мы не можем позволить им забрать золото и деньги».

Менее чем за полчаса я разрабатываю стратегию, указывая важнейшие позиции, которые помогут мне при захвате.

У вас есть час на подготовку, — объявляет генерал, прежде чем уйти. Не стоит и говорить, что я хочу избежать ошибок и потерь.

Вы можете идти, — приказываю я.

Все встают и ищут выход.

Патрик, — обращаюсь я к нему, и он садится обратно.

Я жду, пока комната очистится.

— Что ты видел между Рейчел и мной....

— Я знал об этом, — перебивает он меня, — Не тратьте дыхание на объяснения...

— Что?

— Я не придурок, я заподозрил это, когда увидел тебя с ней на Гавайях; кроме того, кассеты в твоем офисе волшебным образом исчезают, когда ты с ней. Я не из тех, кто лезет в твою личную жизнь, но мне казалось, что ты больше ценишь Братта.

— Я ценю Братта...

— Правда? Правда? Если ты считаешь, что ценишь своих друзей, затаскивая их девушек в постель, то я попрошу тебя держаться подальше от моей жены.

— Я бы никогда не стал связываться с твоей женой...

— Но с девушкой Братта — да, — отвечает он.

— Это вышло из-под контроля, я хотел избежать этого, но не смог. — А что будет, когда он вернется?

— Что будет, когда он вернется? Потому что, если ты не знаешь, он будет здесь через пару дней.

— И у нас закончится все, что есть.

— А она знает?

— Конечно, знает! Это взаимное соглашение.

— Договор, — повторяет он. Ты говоришь так, будто это бизнес, а это не так. Ты не можешь отвести ее в постель, а потом ожидать, что она вернется и все забудет.

— Мы взрослые люди, мы оба понимаем масштаб проблемы; кроме того, нам совершенно ясно, что приезд Братта положит всему этому конец.

Конечно, но говорить это и делать — две разные вещи. Я не могу понять, как вы себя ведете, вы же прекрасно знаете, что все не так просто, как вы себе это представляете.

— Придется.

— Насколько ты уверен в том, что говоришь? Ты, тот, кто трахает и выбрасывает. Если бы это был простой перепихон, ты бы уже бросил ее, но это не так, — раздражается он. Они не раз спали вместе, более того, они и сейчас спят, потому что если бы я не открыл дверь... - он замолкает, — ты знаешь, что было бы, если бы я не открыл дверь...».

— Я в курсе всего, но будьте уверены, я не собираюсь отбирать у Братта то, что принадлежит ему. Я знаю, что могу взять, а что нет.

Он встает.

Мне нужны ваши гарантии, что никто не узнает, — прошу я. Заверьте меня, что вы никому не расскажете.

Он делает глубокий вдох.

— Я не собираюсь. — Он опускает руку мне на плечо. Мне это никогда не приходило в голову, но знай, что ты рискуешь слишком многим, так что если ты всерьез решил расстаться, сделай это сейчас. Братт может быть здесь в любую минуту, и лучше привыкнуть быть вдали друг от друга».

— Не говори так, будто мы влюблены. Она влюблена в Братта.

— Просто послушай меня, потом поблагодаришь, потому что, думаю, она уже знает, что ее парень вернется.

Я замолчал, мне не хотелось говорить ей.

— Если вы договорились, почему ты скрываешь реальность?

— Я не успел затронуть эту тему.

— Нет. Не пытайся все переиначить, это не из-за нехватки времени, и ты это знаешь. Так же как я знаю, что Кристофер, которого я знаю, не предал бы дружбу своего лучшего друга ради кого-то.

Загрузка...