ЖЕНА СОСЕДА
Кристофер
Руки блуждают по мне, стоны отдаются в ушах, а ее ногти царапают мою кожу, пока она скачет на мне, задыхаясь, потея, черные волосы рассыпаются по ее плечам. Мой член дергается внутри нее, и я хочу заполнить ее и пометить, чтобы удовлетворить желание, которое я испытываю к ней.
Посмотри на меня, — прошу я ее. Дай мне увидеть эту синеву».
Она повинуется, соединяя свой взгляд с моим, убеждая меня в том, что такой, как она, нет. Если она была такой, когда не была такой опытной, то я не могу представить, какой она будет, когда я закончу ее лепить... когда она станет волчицей, разгоряченной во всех смыслах этого слова.
Мой член твердеет, и я погружаю пальцы в ее кожу, собираясь сделать это.
Я просыпаюсь от толчка, вспотев, и солнце обжигает мне лицо. Я смотрю на кровать, а ее нигде нет. Мой член болит от того, насколько он тверд.
Я спешу в душ, чтобы холодная вода успокоила жар. У меня не было эротических снов с тех пор, как я был подростком, и в глубине души я хотел бы, чтобы этот кошмар не был иллюзией.
Я бы солгал, если бы сказал, что не хочу ее видеть на себе, что не жажду тела, к которому так часто прикасался. «Эта гребаная история о том, что она без ума от Братта, она даже сама в нее не верит».
— Кристофер! — Мари зовет меня от двери. Ты не опоздаешь? Я приготовила тебе завтрак и не хочу, чтобы он остыл.
— Я просто выпью кофе.
— По крайней мере, съешь свой тост, — просит она, — я приготовлю Зевса, чтобы ты взял его с собой.
Я потягиваю горячий напиток перед телевизором, просматривая утренние новости; как обычно, все идет от плохого к худшему, поэтому я не придаю этому особого значения. Покончив с этим, я подхватываю куртку и направляюсь в гостиную.
Ты почти ничего не поел, — восклицает Мари, держа Зевса за поводок.
— Я не голоден.
— На прикроватной тумбочке лежит конверт для тебя, он пришел вчера днем. — Она протягивает мне поводок. Я принесу собаке витамины.
Я беру конверт, лежащий на столике. Внешняя печать сообщает мне, что он от адвокатов Сабрины.
Я разрываю бумагу и...
ЮРИДИЧЕСКАЯ ФИРМА, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩАЯСЯ
НА СЕМЕЙНОМ ПРАВЕ
27 июня 2017 года,
Лондон, Англия
Мистер Кристофер Морган:
В связи с Вашей очередной подачей иска о расторжении брака против миссис Сабрины Льюис де Морган, мы рады сообщить Вам, что указанный иск будет удовлетворен при условии удовлетворения Вами ее просьбы.
22 июня этого года миссис Сабрина Льюис де Морган обратилась в наш офис и под наблюдением своего адвоката попросила аннулировать брачный контракт, заключенный вами за несколько дней до свадьбы, поскольку один из пунктов предусматривал, что она не будет иметь доступа к вашему имуществу в случае расставания.
Это решение было проанализировано и одобрено, поэтому мы связались с вами и вашим адвокатом, чтобы инициировать ходатайство миссис Морган, которое в ясной и краткой форме гласит:
«Я согласна дать развод моему супругу, Кристоферу Моргану Харсу, при условии, что он уступит мне половину своего состояния, которое по состоянию на 1 января 2017 года состоит из приобретений, указанных ниже.....
Я не дочитал до конца эту чушь, которую требует судебный иск. Этот ублюдок взялся за расследование того, что у меня есть и чего у меня нет.
Я получаю то, что дает мне Мари, и ухожу, не сказав больше ни слова.
— Что случилось? — спрашивает она, и я не отвечаю, просто сажаю Зевса в машину, пока пытаюсь связаться со своим адвокатом. Он мне не отвечает, я отказываюсь от этой идеи и быстро отправляюсь в управление. «Опять головная боль, и не хреновая, как в последние несколько дней.
Мобильный вибрирует, и я без колебаний провожу пальцем по экрану, когда вижу, что звонок из адвокатской конторы.
— Вы не обязаны мне ничего говорить, — приветствует Андрес на другом конце линии. Мой секретарь только что передал мне конверт вашей жены.
— Да, я согласен, — говорю я без колебаний.
— Что?
— То, что вы слышали, дайте ей все, что она хочет, мне все равно.
— Ее требование глупо, она подписала документы перед свадьбой и не имеет права ничего требовать.
— Я же сказал, что мне все равно, пусть оставляет себе все, если хочет.
— Нет, — отвечает он. Я буду выглядеть худшим адвокатом в Лондоне, если соглашусь на это. Предоставьте все мне, я справлюсь с ситуацией, и вы ничего не потеряете.
— Я просто хочу, чтобы вы забрали ее от меня!
— Я сделаю это, поверьте мне», — он повесил трубку.
У Льюисов есть адвокаты, которые изворачиваются на каждом шагу, но они не дураки и знают о состоянии, которым я управляю, не только потому, что я полковник: Я унаследовал сеть отелей и ресторанов Харса; я вложил деньги в миллионные бизнесы, которые позволяют мне владеть недвижимостью по всему миру; у меня есть акции, оцененные в непомерную сумму, которые позволяют мне жить так, как я хочу, полную эксцентричности и роскоши, если мне захочется, и я не буду бедным, коллекции автомобилей стоимостью в целое состояние, недвижимость, полная роскоши, которой завидуют самые богатые люди на этой планете..... Добавьте к этому то, что я получаю с той стороны, и состояние, которым я обладаю просто за то, что я Морган, плюс тот факт, что я самый высокооплачиваемый полковник в FEMF.
Я прохожу через командный код безопасности. Вывожу собаку, переодеваюсь и направляюсь в свой кабинет. Мне нужно поговорить с Браттом и сказать ему, что если он не заберет Сабрину от меня, я не буду нести ответственность.
— Полковник! Моя секретарша встает, увидев меня. Ваша жена и теща ждут вас, и я пытался сказать им, чтобы они ушли, но....
Я поднимаю руку, чтобы она замолчала, бросаюсь к двери, и собака заходит раньше меня, суетясь при виде Сабрины, а Марта Льюис смотрит на нее с отвращением.
Мы ждали вас, — Сабрина разглаживает юбку, — нам нужно провести переговоры.
— Если вы имеете в виду документ, который прислали мне домой, то вы зря тратите время, его должны обсуждать наши юристы, а не мы.
Цивилизованное соглашение между нами было бы не лишним, — предлагает Марта.
— Нами? — Я повторяю. Нет никаких «мы»; вообще-то, я не понимаю, что вы здесь делаете. Проблема в вашей дочери, а не в вас.
«Я всегда хотел убить эту чертову карьеристку».
— Не задирайте нос, я не Сабрина, и вы не будете обращаться со мной как с грязью.
— У меня есть работа, и мой рассудок не выдержит споров с вами обоими, так что убирайтесь отсюда.
Нет! — вмешалась Сабрина, — если мы не придем к соглашению здесь и сейчас, я собираюсь оспорить право на петицию, которую уже подала, используя другую, которая оставит тебя без гроша в кармане.
— Ты хочешь получить все мои деньги?
Она смотрит на мать.
— Все твои, я отдам их тебе, если только ты подпишешь этот гребаный развод.
— Договорились, — делает шаг вперед Марта. Наш адвокат свяжется с вами.
— Нет, — вмешивается Сабрина, — нет, я не хочу этого соглашения.
— Извини, твоя мать уже сказала за тебя.
— Моя мать не замужем за тобой.
— Тебе следовало подумать об этом, прежде чем приводить ее сюда.
— Все, чего я хочу, — это чтобы ты забыл о дурацком судебном процессе и вел себя так, как мы есть: как муж и жена! Я лучше останусь в доме, чем буду в браке.
— Я лучше останусь на улице.
— Неужели ты так сильно меня ненавидишь? — Она всхлипнула.
Ненависть — это чувство, а я ничего к тебе не чувствую.
— Ты разрушаешь мою жизнь! — закричала она.
— Ты уже давно разрушила мою.
— Подумай хорошенько, троглодит, — говорит Марта, — лучшей женщины, чем моя дочь, тебе не найти.
— Кристофер, — обращается ко мне Сабрина, — пожалуйста, дай мне шанс, я подвела тебя однажды, но позволь мне исправить это.
— Я не отступлю, так что вы обе уходите!
— Пошли! — Марта огрызается.
Нет! — кричит Сабрина на мать, — я послушала тебя, потому что ты сказала, что шантаж сработает!
Марта сбивает ее взглядом и уводит за собой.
— Хватит унижаться! — ругает она ее.
— Убирайся! — Я открываю дверь.
— Ты думаешь, что ты такая важная персона...! — Ты смеешь позорить нашу фамилию, зная, что ты чертов уголовник, прошедший реабилитацию; если бы не мой сын, ты была бы отбросом общества и позором для своей семьи!
— Перестань выставлять себя на посмешище и убирайся.
— Мама! — В дверях появляется Братт.
Он выглядит подавленным, руки в карманах, взгляд устремлен на белокурого демона, который выкрикивает слова, недостойные леди, за которую себя выдает.
Она меньше всего подходит для оскорблений, ведь она карьеристка, которая живет, растрачивая деньги состояния Льюисов.
— Уберите их отсюда, или мне придется вызвать охрану! — предупреждаю я Братта.
Вы слышали, — спокойно спрашивает он. Убирайтесь отсюда, пока штаб не узнал, для чего вы сюда приехали.
Марта вытаскивает свою дочь из моего кабинета и идет за своим первенцем.
«Эта семья — сплошное вредительство», — говорю я себе. Затем откидываюсь на спинку дивана, закрываю глаза и пытаюсь думать о чем-то другом, кроме долбаных домогательств Сабрины.
В моей голове раздается звонок телефона, я просыпаюсь и смотрю на часы, понимая, что проспал четыре часа. Зевс спит у моих ног, хотя телефон не умолкает.
— Что случилось? — Я отвечаю.
— Встреча с командой, — сообщает Лоренс на другом конце линии. Она уже началась, и они ждут именно вас.
Я не вздрагиваю... Я просто беру собаку, передаю ее своей секретарше и приказываю ей отвезти ее в питомник. Как обычно, в итоге животное тащит ее за собой.
Группа собралась в зале заседаний, и Лайла вводит меня в курс дела, пока я занимаю место у главного стенда.
Братт стоит слева от меня, а Анжела — справа, бросая на меня озорные взгляды. Я не обращаю на них внимания, поскольку мои глаза ищут что-то другое, и это что-то наконец появляется, вызывая мириады ощущений.
«Рейчел». Ее волосы идеально уложены назад, и она задумчиво покусывает кончик ручки, пока капитан Томпсон говорит ей на ухо. «Как бы я хотел, чтобы эти губы обхватили мой член...»
До начала операции в отеле осталось два дня, — объявляю я. Я поговорил с генералом, и было решено, что мы проникнем в отель без всякого нападения, просто поинтересуемся, кто возьмет партию людей, и отправимся за накопителями, содержащими информацию о фармацевтических компаниях.
Затем я предоставляю слово Паркеру, который включает голограмму на столе.
— Вероятность того, что именно «Соколы» ведут закупки, очень высока, поэтому нам нужно высадить их, а затем отследить, чтобы выяснить, куда они везут всех жертв, — объясняет он. Отель находится в сорока километрах от города, он четырехэтажный и имеет сто восемьдесят три номера.....
Я перевожу взгляд на красавицу, стоящую передо мной, все еще поглаживая ручку, и мой член становится твердым от того, что приходит мне в голову.
Она переводит взгляд на меня и увлажняет губы языком, заставляя меня отвернуть смущенное лицо.
— Ключевой момент находится на верхнем этаже, — продолжает Паркер, — в кабинете Леандро, где лежат флэш-накопители.
Он уступает место Саймону.
— Я получил шесть билетов, — сообщает он. Я прослушивал почту и смог выкрасть личности тех, кто подтвердил, что не будет присутствовать на мероприятии, до того, как об этом узнал Леандро. Остальные появятся в качестве лазутчиков: официантов из нанятого буфета и обслуживающего персонала.
Он расхаживает по комнате, пока на экране меняются картинки.
— Лейтенант Джонсон пойдет под именем Кэтрин Вальдивиесо, старик женился и умер через две недели, его жену никто не знает, так что бояться нечего. Капитан Паркер и лейтенант Линкорп будут детьми Винсента Ван Дар Хауса, девяностолетнего старика, который не посещает ни одного места, куда его приглашают; на самом деле он совершенно отстранен от дел, он всегда посылает кого-то представлять его. Полковник поедет как Гарольд Гойенече, в сопровождении двух своих жен, которые будут лейтенантом Клейн и лейтенантом Джеймс. Этот человек был пойман на месте преступления два дня назад и предложил сотрудничество с правосудием в обмен на смягчение приговора.
Он договорился с Леандро через анонимную страницу, которую они ведут, никто никогда не видел его одного, известно, что у него много женщин и что все они живут в одном доме в Стокгольме. Очевидно, никто не знает, что он был схвачен.
Маскерано и Романовы подтвердили, что не будут присутствовать на мероприятии, но от их имени там будут Соколы и члены Братвы», — добавляет Братт. Далее говорит Патрик:
— Главная цель — забрать флэш-накопители. Снаружи капитаны Льюис и Миллер будут наблюдать за тем, чтобы ничего не вышло из-под контроля.
— Вопросы? — добавляет Паркер, и все замолкают. Каждый получит свою часть для изучения.
— Я приказываю всем выйти, — говорю я.
Все готовятся к выходу, и только Братт остается на своем месте.
— Полагаю, ты собираешься рассказать мне о Сабрине, — делаю я вывод, когда комната очищается.
Вы не очень-то хорошо с ней обращались.
— Я выбит из колеи.
— Она моя сестра и заслуживает уважения.
— Она подала прошение о том, чтобы забрать половину всего, что у меня есть, хотя мы договорились, что после развода каждый из нас оставит себе то, что ему принадлежит.
— В ее планы не входило расставаться.
— Очень жаль, потому что это было моим планом до и после свадьбы.
Подумайте еще раз, — настаивает он. Вы планируете всю жизнь прожить в одиночестве? Патрик женат, мы с Саймоном тоже скоро будем. Ты не можешь быть единственным человеком, оставшимся в пустоте, без детей, без того, чтобы о тебе кто-то заботился.
— Я счастлив и так, спасибо.
— Я знаю тебя как свои пять пальцев, ты игнорировал Сабрину каждый раз, когда она отказывалась подавать на развод, а теперь хочешь бросить ее, несмотря ни на что. — Ты хочешь остепениться с кем-то еще?
— Нет, я просто хочу избавиться от нее, потому что она мне противна.
— Ты трахал моего лейтенанта?
— Я трахнул ее, — поправляю я его, — в прошедшем времени.
— Ты не знал ее и двух дней, ты не шестнадцатилетний ребенок, чтобы трахаться с незнакомками без всяких предосторожностей.
— Я осторожен, и презервативы никогда не пропадают из моего бумажника. Я бы не стал совать свой член в незнакомку без всякой защиты.
— Ты плохо себя ведешь.
— Нет, ты мой друг, и я ценю тебя, но это та жизнь, которую я хочу и которая мне нравится. Я не откажусь от нее ради твоей сестры.
Что ж, — он встает, потерпев поражение, — я попытаюсь заставить Сабрину образумиться и отказаться от иска.
— Я не против дать ей то, что она хочет, лишь бы она оставила меня в покое.
Дело не в этом, она — та женщина, которую ты заслуживаешь, ты никогда не найдешь никого, похожего на нее».
«Не дай Бог», — говорю я себе. Я начинаю терять терпение.
— Давай забудем об этом, у меня уже голова болит.
— Я обедаю с Рейчел в саду, не хочешь присоединиться к нам? Это сблизит нас.
— Нет. Я иду за ним по коридору. Мне не хочется фантазировать о его девушке у него под носом. У меня есть работа.
— Тебе она не нравится, да? — Он останавливается у подножия лестницы. Сколько бы я ни пытался заставить их поделиться, все бесполезно, ничего не получается, потому что ни один из них не выполняет свою часть работы. Ты будешь шафером на моей свадьбе, и это несправедливо, что ты ненавидишь невесту.
— Я никого не ненавижу. Я просто...
У меня язык чешется сказать ей, что я трахал ее и хочу продолжать трахать.
— Я не сдамся. — Я не сдамся. Я заставлю их обоих понять, как важно для меня, чтобы у них все получилось.
«Если бы он знал, что мой член хочет опорожниться в ее лоно...», — думаю я.
Отдыхай, то, что у тебя есть работа, не оправдывает пренебрежения здоровьем», — предупреждает он меня перед уходом.
«Как сказать ему, что он сам точит свой нож?
Я ухожу в свой кабинет, где мне звонит брат министра, Томас Морган, бывший полковник, который уже много лет не служит в армии.
— Как дела? — спрашивает он, когда я курю, положив ноги на стол.
Насколько я могу судить, — скучающе отвечаю я.
— Я рад. Знаешь, завоевать медали и стать больше, чем ты уже есть, — говорит он, — это вопрос терпения, но оно окупится, так что не отвлекайся.
— Не нужно рассказывать мне то, что я и так знаю, — перебиваю я его, прежде чем позволить ему рассказать мне о том, что меня интересует. Не все, что я знаю, пришло от военных, у меня есть образование, полученное там же, откуда пришли люди, за которыми я охочусь, и Томас Морган может за это поручиться. Он продолжает говорить со мной, а я расчесываю волосы руками, потому что даже когда я отвлекаюсь, я не могу избавиться от желания, которое у меня возникает, и поэтому в итоге я вешаю трубку.
Я обедаю в офисе с гребаной картинкой Рейчел в голове, я такой же, каким был несколько месяцев назад, перед тем как отправиться на провальную миссию в Бразилию. Я чувствовал себя таким же, каким был, — развратным ублюдком, спятившим от желания трахнуть чужую девушку.
Это заточение душит меня, поэтому я открываю окно и выхожу на балкон с новой сигаретой в руке. Как будто судьба ненавидит меня, я натыкаюсь на тех, кого меньше всего хотел бы видеть: Рейчел и Братта. Один напротив другого... Он закинул ногу на одну из скамеек, а у нее под мышкой папка; она говорит с ним непонятно о чем.
Он оглядывается по сторонам, чтобы убедиться, что их не видят, а затем лукаво полуприкасается к ее руке, и от одного этого жеста мне становится не по себе.
Я бы хотел, чтобы она была не в командном центре и не болтала всякую ерунду, а в моей постели, завернутая в мои простыни и вдыхающая запах секса и моего лосьона. Она кокетливо улыбается мне в ответ, и я сгораю от злости, застрявшей в горле.
С меня хватит, я спотыкаюсь и падаю на землю от собственных предупреждений. Я делаю последние несколько затяжек, прежде чем выбросить сигарету в мусорное ведро.
Не всегда можно пострадать, когда этого не хочешь. Братт был мне верным другом, он последний человек, которого я мог бы предать, но это случилось, и я решил, что все останется так, как есть. Большая ошибка, потому что я хочу гораздо большего от голубоглазой женщины, на которую он смотрит в этот самый момент и которую я не хочу оставлять одну.
«Похоть», «вожделение», «желание»... Я не знаю, каким из этих слов обозначить себя, мне ясно только одно, и это то, что дальше так продолжаться не будет, потому что то, чего я хочу, — это сорвать одежду с Рейчел Джеймс, трахать ее до изнеможения, а не видеть ее в белом с Браттом, и очень жаль ее, потому что я не из тех мужчин, которые останавливаются на желании.
Я не хороший человек, не добрый самаритянин, я сукин сын, который пришел, чтобы уничтожить все это. Я один из трех худших отморозков, которых когда-либо рождала земля. Я пришел не с добрыми намерениями. Многие люди думают, что враг снаружи, а я смеюсь над этим, потому что нет, враг внутри, и зовут его Кристофер Морган».
Братт прощается и уходит в противоположную сторону; она замечает мое присутствие на балконе и пару секунд смотрит на меня. «Я хочу прильнуть к ее груди», — мысленно объявляю я. Мой рот наполняется слюной, и я делаю глубокий вдох: меня заводит то, что она изменила мне со своим парнем, и, раз уж она меня завела, я не собираюсь оставлять все как есть, поскольку что-то подсказывает мне, что это только начало.
Новое явление, которое произвело революцию на платформе Wattpad, появилось: трилогия «Приятные грехи».
В делах страсти нет друзей, нет союзов... нет компромиссов.
После праздников Рейчел Джеймс должна вернуться на службу в качестве лейтенанта армии FEMF и обнаруживает, что лондонский штаб уже не тот, что прежде, а основы ее идеальной жизни пошатнулись с появлением надменного, нечеловечески красивого нового полковника, принявшего командование.
Кристофер Морган принимает командование и думает, что у него все схвачено, но искушение разворачивает вихрь страстей, высвобождая такое пламя, которое сжигает тех, кто называет себя любовниками.
Эта сложная игра начинается с «Сладострастия», истории +21, происходящей в мире военных и мафии, полной предательства, неверности, обмана и смертельно опасной любви.
Ева Муньос (Колумбия, 1994) — одна из последних звезд Wattpad, где она сумела заявить о себе в сообществе платформы благодаря саге Pecados Placenteros («Приятные грехи»), которая насчитывает более 200 миллионов прочтений. Ева пишет так, как ей нравится, со страстью.
Цифровое издание: апрель 2022 года
© 2022, Eva Muñoz
© 2022, Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U.
Travessera de Gràcia, 47–49. 08021 Barcelona
Diseño de portada: Penguin Random House Grupo Editorial y Asterielly Designs / Daniela Gutiérrez
Fotografía de portada: © Depositphotos
Penguin Random House Grupo Editorial apoya la protección del copyright. El copyright estimula la creatividad, defiende la diversidad en el ámbito de las ideas y el conocimiento, promueve la libre expresión y favorece una cultura viva. Gracias por comprar una edición autorizada de este libro y por respetar las leyes del copyright al no reproducir ni distribuir ninguna parte de esta obra por ningún medio sin permiso. Al hacerlo está respaldando a los autores y permitiendo que PRHGE continúe publicando libros para todos los lectores. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, http://www.cedro.org) si necesita reproducir algún fragmento de esta obra.
ISBN: 978-84-19169-21-1
Composición digital: M.I. Maquetación, S.L.
Facebook: somosinfinitos
Twitter: @somosinfinitos
Instagram: @somosinfinitoslibros
Youtube: penguinlibros
Spotify: penguinlibros
Índice
Lascivia
1. Phoenix
2. Londres
3. La cena
4. El coronel
5. La misión
6. En la selva
7. Golpe contra la realidad
8. Confesiones
9. ¡Fiesta!
10. Hawái
11. Hawái
12. Inesperado
13. El castigo
14. Cadin
15. Verdades y mentiras
16. Plan
17. Antoni Mascherano
18. El ring
19. Mil maneras de hacer el ridículo
20. Una visita inesperada
21. En las nubes
22. Besucón
23. Malo
24. Juego de palabras
25. Coronel y teniente
26. Un buen amigo
27. Bailemos
28. Norteamericana
29. Al descubierto
30. Barclays
31. Creación e impacto
32. Verdades amargas
33. El lago de los cisnes
34. El novio ejemplar
35. Mi primera vez
36. Malas jugadas
37. En cero
38. Tú y yo
39. Efímeros
40. Bandera blanca
41. Alemana
42. La mujer del prójimo
Sobre este libro
Sobre Eva Muñoz
Créditos