30

BARCLAYS


Рейчел

Он расскажет ей, как бы ни был близок Кристофер, он не станет скрывать этого, к тому же Братт тоже его друг. Мои ладони вспотели, а сердце заколотилось от гнева и смущения. В последнее время я перехожу от глупости к идиотству.

Жизнь не просто ненавидит меня, она хочет меня убить.

— Я беспокоюсь о тебе. — Если Братт не вернется в ближайшее время, он отправит тебя в психушку.

Или на кладбище. Он навестит мою могилу, и на эпитафии будет написано: ЕЕ ИНФИДЕЛЬСКОЕ ВОСПИТАНИЕ НЕ ПОЗВОЛИЛО ЕЙ ЖИТЬ В МИРЕ. Он будет навещать меня, не зная, что причиной моей смерти было желание утонуть в собственных мучениях.

— Тебе нужно расслабиться, — говорит Лайла, заканчивая макияж перед зеркалом. Тоска по нему не заставит его вернуться быстрее.

Тебе легко говорить, — вмешивается Бренда. У тебя нет суперпарня, который боготворит тебя, заставляя чувствовать себя единственной женщиной во вселенной, который к тому же сексуальный англичанин и влюбляет в себя половину центра. На месте Рейчел я бы не стала спать с уверенностью, что какой-нибудь мерзавец может подойти и пофлиртовать с ней».

«Если посмотреть на это с другой стороны, — отвечает Лайла, — у тебя есть все основания для беспокойства».

Бренда, Лайла, Александра и я готовимся к операции в банке «Барклайс».

— Слишком много, я бы сказала. — Бренда поворачивается к коляске, которую ей принесли реквизиторы. Она уже одета, на ней джинсы и льняной пиджак — простой наряд.

Мы с другими девочками наденем официальную форму банка.

— Ты хочешь иметь детей от Братта? — Бренда достает куклу, которую она выдаст за своего сына. Этот вопрос сухим кулаком бьет меня по животу: скорее всего, мои ухаживания закончатся через несколько дней.

— Мы не затрагивали эту тему.

— А стоило бы. — Александра выходит из примерочной, натягивая чулки. Быть родителями — это более скрепляющий элемент.

Но они даже не женаты, — вмешивается Лайла. В моем случае я надеюсь обручиться, когда планирую стать матерью, завести семью...

— Не говори ерунды! — насмехается Бренда. Ты слишком любишь вечеринки, чтобы думать о доме.

Лайла сердито поворачивается и бросает на нее убийственный взгляд.

Как бы я ни была тусовщицей, я человек с чувствами, и стать матерью — одна из моих мечт, — отвечает она категорично. Я планирую иметь двоих детей.

— Сначала найди себе партнера.

— Мне не нужно ничего планировать, это произойдет тогда, когда должно произойти. Так же, как Саймон пришел к Луизе, Патрик — к Александре, а Гарри — к тебе.

Гарри — не моя лучшая половина, — бормочет она.

Все внимание приковано к Бренде. Она и моя подруга — идеальное сочетание дружбы, смешанной с любовью и доверием.

Мы с Луизой шумно празднуем этот союз. Думаю, вся команда, потому что с тех пор, как они познакомились, они показали, что у них очень хорошая связь как у друзей и как у пары. И, хотя их помолвка состоялась недавно, ни для кого не секрет, что они безумно любят друг друга уже давно.

Для Гарри это была одиссея — дать ей титул девушки, он любит ее, но, по его словам, ярлыки излишни, когда ты действительно любишь.

— О чем ты говоришь? — спрашиваю я. Они прижались друг к другу.

— Она говорит за меня, а не за него. Он всегда придумывает неубедительные отговорки, когда я приглашаю его встретиться с моей семьей в Пуэрто-Рико, — жалуется она. Каждый раз, когда я говорю что-то об этом, он убегает, словно я собираюсь представить его Люциферу в адском пламени».

Дай ему время, — предлагает Александра.

— Я дала ему достаточно времени, мы встречаемся уже четыре года, у меня есть планы и мечты на будущее, а он... Он просто не видит дальше настоящего».

Сегодняшний день определенно стал днем неудачных открытий и странных признаний.

— Так скажи Гарри, что ты чувствуешь, — продолжает Александра. Скажи ему, что ты хочешь иметь семью.

— Я уже сказала ему, — бросает она куклу в коляску, та промахивается и вываливается головой под колеса.

Не знаю, — насмехается Лайла, глядя на куклу, — надеюсь, что семья будет состоять из тебя, него и кошки».

Солдат прерывает разговор.

Полковник передал, что мы выезжаем через полчаса, — говорит он.

— Мы будем там сразу же, — отвечает Александра, заканчивая одеваться.

Я заканчиваю собираться и спускаюсь на парковку, команда заканчивает подготовку. Вдалеке я вижу Патрика, который смотрит на меня, и у меня сводит желудок. Кристофер отдает приказы, поэтому я предпочитаю подойти к оружейному столу, чтобы не усугублять неловкость момента.

Как обычно, провал.

— Ваш наушник, — говорит Патрик позади меня.

Я делаю вдох, поворачиваюсь и позволяю ему надеть на меня наушники. Момент напряженный, тревожный и неловкий, и хотя он ведет себя бесстрастно, это не снимает тяжести с моих плеч.

Расслабьтесь, — говорит он, синхронизируя оборудование.

— Что?

— Расслабьтесь, вы напряжены, а мне нужно, чтобы вы сосредоточились на задаче.

— Насчет сегодняшнего дня... - пытаюсь объяснить я, чтобы разрядить обстановку.

— Я ничего не скажу Братту, если ты об этом беспокоишься, это не мое дело, так что я не буду вмешиваться. — Закончим настройку нашей системы связи.

— Спасибо.

— Не за что. — Наши глаза встречаются. Скажу лишь, что у тебя очень странный способ демонстрировать свою неприязнь к Кристоферу.

Сарказм попадает в цель, и я вижу себя в самолете, возвращающемся в Лондон, рассказывающим ему, как сильно я недолюбливаю Кристофера.

Штаб-квартира банка Barclays находится в Канари-Уорф, который является деловым центром города. Бизнесмены и сотрудники крупных транснациональных корпораций проезжают через этот район мощеных улиц и современной архитектуры.

Фургон FEMF паркуется у заднего входа в банк, Александра и Лайла выходят следом за мной, чтобы дождаться распоряжений Саймона. У входа нас встречает капитан, одетый в гражданскую одежду — синюю клетчатую рубашку и бежевые брюки. Он не говорит много, просто дает четкие и ясные инструкции. Он расставляет нас по рабочим местам и исчезает в толпе. Я устраиваюсь в своей кабинке, взяв на себя роль кассира; я так волнуюсь, что начинаю жевать жвачку как сумасшедшая. Здесь так людно, что клиентов должно быть не меньше половины.

Александра подходит к моей кабинке, ее черные волосы собраны в хвост. Она уже сделала круг, спрашивая, чья очередь.

Людей все еще слишком много, — комментирую я, заканчивая пачку жвачки.

— Они не смогли убедить почти никого уйти, большинство начали задавать вопросы и отказались эвакуироваться. Если бы я настаивала, это вызвало бы подозрения.

Очереди движутся быстро, в воздухе витает запах денег, когда посетители оплачивают счета и снимают деньги.

Я делаю «бомбочки» из жвачки, наблюдая за тем, как Лайла и Александра расставляют людей в разных очередях и дают дельные советы.

Мои коллеги тоже дают о себе знать: в одном из рядов Бренда тащит коляску с Паркером под руку, а в одном из углов стоят Алан и Скотт, одетые в форму сотрудников службы безопасности; Ирина читает журнал, сидя на одном из диванов, а с другой стороны — Гарри, стоящий в очереди на рассмотрение жалоб и претензий и ожидающий, когда его примут.

Все идет хорошо, пока бомба, которую я держу во рту, не взрывается у меня перед лицом, когда я вижу Кристофера, входящего в парадную дверь.

На нем серый костюм-тройка, в правой руке он держит кожаный портфель коричневого цвета, его волосы без единой капли лака для волос непокорно спадают на брови. Очки в черной оправе придают ему профессиональный и провокационный вид.

Идея заключалась в том, чтобы он выглядел как профессор, а не как чертов Кларк Кент.

Я заставляю свой мозг реагировать, если Кристофер вошел, то это потому, что я должна быть готова и ждать цели.

— Третий человек во втором ряду, — говорит Патрик через наушник.

Схема движения возвращается, Александра действует быстро, помещая подозреваемого в мое положение.

Он высокий, толстый, густая борода скрывает его лицо. Он приходит, вытирая лоб носовым платком.

Он улыбается мне, показывая грязные желтые зубы, а его сопровождающий прикрывает его спину, запугивая меня своим лицом тролля.

— Двое у входа, трое в зоне жалоб и четверо в приемной, — говорит Патрик. Всего их одиннадцать.

— Чем я могу вам помочь? — спрашиваю я мужчину, стоящего передо мной.

Он кладет на стол портфель в форме сундука, идентичный тем, которые его сопровождающий держит в каждой руке.

— Кэрри. — Он смотрит на бейдж на моем пиджаке. Какое красивое имя!

Спасибо, — серьезно отвечаю я. Чем я могу вам помочь? — спрашиваю я.

— Я хочу опустошить свой счет и забрать золото с собой.

— Дайте мне, пожалуйста, ваше удостоверение личности.

Он выкладывает на стол неплохую подделку.

— Причина снятия денег?

— Я переезжаю в другую страну.

— Согласно внутренней политике банка, я должна задать вам несколько вопросов.

— У меня мало времени. — Он поднимает руку и смотрит на часы.

— Я не могу обойти протокол безопасности. — Дата вашего последнего снятия денег? — Я задаю первый вопрос.

14 августа этого года, — без колебаний отвечает он.

— Количество выходов за месяц?

— Четыре.

— Назовите пять счетов, зарегистрированных на ваше имя.

Он отвечает нерешительно.

Я ввожу ответы, и система выводит ответ с терминала.

— Прошу прощения, но система отклонила процесс проверки. — Я возвращаю ему удостоверение личности. Вы должны подождать три дня, чтобы система разрешила вам вывести средства.

— Задайте мне вопросы еще раз, возможно, это была ваша ошибка.

— Простите, система не разрешает.

— Мне нужны деньги...

— Если вы не удовлетворены ответом системы, перейдите в раздел жалоб.

— Я не должен проходить через все это, чтобы получить свои собственные деньги.

— Протокол призван предотвратить попадание ваших денег в чужие руки.

Послушайте, — он оперся локтями о стол, — я не буду вести никакого протокола, и вы без вопросов подпишете разрешение на вывод средств.

— Я не могу нарушить правила.

— Избежать необходимости собирать мусор от обслуживающего персонала с помощью пылесоса.

Извините, но я ничем не могу вам помочь», — игнорирую я его угрозу.

Мои спутники осторожно двигаются за подозреваемыми.

— Не испытывайте судьбу.

Паркер осторожно приближается, когда я чувствую холодный ствол пистолета на своих коленях.

— Двинься! — Он снова угрожает.

— ФБР! — кричит Паркер, направляя пистолет на сопровождающих; его поддерживают еще двое солдат.

Реакция преступников мгновенна: они бросают свои портфели и поднимают оружие на моих спутников. Первый выстреливает, и Паркер уворачивается, а второй поворачивается ко мне, готовый схватить меня.

В ответ я ударяю его столом.

Последовал град пуль. Сотрудники и клиенты банка падают на пол, закрывая головы руками. Я бросаюсь на лежащего на полу мужчину, он пытается защититься, хватая меня за шею, я уклоняюсь и успеваю обезвредить его за короткое время.

— Отпустите ее!

Испуганный женский крик привлекает всеобщее внимание, стрельба прекращается, и я вижу мужчину ростом почти метр восемьдесят два с шестилетней девочкой, направившей пистолет ей в голову.

— Положите пистолет! — Он кричит: «Или я прострелю ей голову!

— Положите его, пожалуйста! — снова обращается к матери.

Все они занимают свои позиции. Кристофер держит одного мужчину под ногами с направленным на него пистолетом, Скотт приковывает другого наручниками к зеркалу, Лайла приставляет нож к горлу другого мужчины, а Ирина прижимает к себе младшего.

— Я не играю! — Я убью ее, если вы не опустите оружие!

Кристофер первым сдается и отступает.

— Оружие опустить, — приказывает он.

— Все к стене! — требует другой бандит.

Я встаю, оставляя свою жертву на полу. Он встает и подходит к группе террористов, собравшихся в центре комнаты.

Я присоединяюсь к своим товарищам, когда персонал и клиенты в страхе сбиваются в кучу.

— Если кто-то последует за нами, я убью ее.

Дымовая шашка рассеивается, и группа мужчин скрывается в фургонах, припаркованных на тротуаре.

— Они забрали девочку! — восклицает Гарри.

— Приготовьте машины! — приказывает Саймон.

Они уже едут, — предупреждает голос Патрика.

Мы отправляемся в погоню и бежим к двери.

Нет времени ждать, — отчаивается Саймон. Рейчел выходи и лови машину!

Я мчусь по проспекту, останавливая первую попавшуюся машину: черный Audi с открытым верхом.

— ФБР! Я вытаскиваю парня за рулем и сажусь на водительское сиденье, Саймон запрыгивает на пассажирское, а Кристофер — на заднее.

Поскольку мы — секретная организация, мы используем имя шпиона, которое лучше всего подходит для нашей деятельности.

— Они едут в Уайтчепел, — снова говорит Патрик. Девочка находится в фургоне с регистрационным номером VEDF201.

Я нажимаю на педаль газа, проезжая через пробки, игнорируя красный свет и уворачиваясь от такси, машин и мотоциклов. Я представляю себе цель. Скотт, Бренда и Гарри присоединяются к нам в такси, а Паркер и Александра едут на мотоцикле.

Мы возьмем девочку — приказывает Кристофер. Вы, ребята, займитесь остальными.

Паркер кивает и садится на заднее сиденье одного из фургонов, когда наша цель сворачивает в сторону Тауэрского моста. Я ускоряюсь, стараясь не отставать, уворачиваясь от всего, что попадается на пути. Саймон стреляет, но безрезультатно — пули рикошетируют от пуленепробиваемого стекла. Из фургона высовывается голова с пулеметом, открывает огонь, и машины вокруг нас шарахаются в сторону от стрельбы, превращая проспект в хаос. Что-то ударяет нас сзади, и через зеркало заднего вида я вижу сцену, идентичную той, что была передо мной, с двумя мужчинами. Один из них держит базуку, а другой — пистолет, на нас обрушивается очередной поток пуль, снаряд проходит в дюймах от моего лица, разбивая стекло передо мной.

— Что за хрень? — Откуда, черт возьми, они взялись?

Кристофер встает и бросает гранату ближнего действия, которая взрывается на крыше фургона, разбивая его вдребезги и заставляя остановиться посреди проспекта в облаке черного дыма.

Не упустите ее, — говорит он, указывая на фургон перед нами.

Я продолжаю ехать, поскольку дорога пустеет; внезапно машина сворачивает в промышленно-торговый район.

Улицы и воздух пронизаны влагой реки Темзы, а над головой пролетает вертолет FEMF.

— Запрашиваю разрешение на сбитие цели, полковник, — спрашивают в телефонной трубке.

Отказано, на борту несовершеннолетний, — говорит он в ответ, — идите с другой группой, там они полезнее.

Вращение винта, меняющего направление, вызывает вихрь ветра, который приподнимает мой парик, обнажая распущенные волосы.

Они снова выглядывают из-за крыши фургона. На этот раз они стреляют из винтовки мощно и точно. Одна пуля попадает в капот, другая рикошетит от одного из окон, а последняя попадает в руль. Мои попытки увернуться от выстрелов оказываются тщетными, и как только я думаю, что стрельба прекратилась, они возвращаются с новой силой.

«Башенный мост на ремонте, — предупреждает GPS, — пользуйтесь альтернативными маршрутами, чтобы избежать аварий».

Стрельба не прекращается, пока я дрифтую, положив голову на руль.

— Прислушайтесь к GPS! — в отчаянии кричит Саймон.

— Нет никаких альтернативных маршрутов!

— Остановись! — приказывает Кристофер.

Я нажимаю на тормоз, но он не срабатывает.

— Рэйчел, остановись! — просит Саймон.

— Тормоза не работают! — Я снова нажимаю на тормоз, но он не срабатывает.

— Мы захватили цель! — объявляет Гарри по радио.

На дороге появляется грузовик, который сигналит, когда серый фургон не хочет съезжать со своей полосы; ему удается объехать его, но недостаточно быстро, так как он совершает запрещенный маневр, задевая одну из фар фургона. Грузовик теряет управление и падает на дорогу, выливая содержимое цистерны на дорогу.

Я теряю устойчивость, шины начинают проскальзывать, и пытаюсь остановиться, но машина выходит из-под контроля, вращаясь, как дьявольские часовые стрелки.

Осталось пятьдесят метров», — предупреждает GPS.

Машина не останавливается, и сердце, кажется, разрывается в груди.

— Делайте что-нибудь, черт возьми!

— Твои крики не помогают, Саймон!

Кристофер возвышается надо мной, пытаясь взять машину под контроль.

— Я в двадцати метрах от вас, — продолжает он, предупредив.

— Остановись! — Саймон снова кричит.

Еще одна вспышка выстрела обрушивается на нас. Попытка Кристофера остановить машину оказывается тщетной, поэтому он встает, прицеливается и делает точный выстрел, который сбивает нападавшего с ног.

— Приготовьтесь на расстоянии десяти метров, — настаивает роботизированный голос.

Приготовьтесь к прыжку», — приказывает он.

Беглецы замечают приближающуюся опасность, шины визжат, пытаясь затормозить, но уже слишком поздно: они не успевают остановиться и падают в пустоту. Кристофер хватает меня за руки, подтягивает к себе и бросает на дорогу. Мое тело ударяется о тротуар в кувырке; Саймон приземляется в нескольких метрах впереди, а «Ауди» продолжает свой путь и падает в реку. Мне удается удержаться на ногах, прежде чем моя голова врезается в один из бетонных столбиков. Все вокруг кружится, я пытаюсь встать, прикладываю руку ко лбу и вижу, что мои пальцы намокли от крови.

Над головой парят вертолеты, вокруг слышны звуки машин скорой помощи, спасателей и полицейских патрулей.

Кристофер первым встает и бежит к краю моста. Он достает рацию и требует, чтобы ребенка вывели наружу.

— Ты в порядке? — Гарри помогает мне подняться.

Я киваю головой от боли.

— Рана открыта. — Он осматривает мой лоб. Мы идем к машине скорой помощи.

— Девочка... - у меня звенит в ушах, — нам нужно вытащить девочку.

— Доминик и спасатели принимаются за дело.

Я опираюсь на плечо друга, Саймон уже в машине скорой помощи под присмотром Александры, которая оказывает ему первую помощь.

— Ты в порядке? — спрашиваю я.

Нет, — раздраженно отвечает он, — как, черт возьми, тебе вообще могло прийти в голову конфисковать машину с открытым верхом! Пуля чуть не пробила мне легкое.

— О, простите! — саркастически отвечаю я. В следующий раз я выберу один из других вариантов в автосалоне.

Он закатывает глаза и позволяет Алексе позаботиться о нем; тем временем та самая женщина из банка кричит, отбиваясь от стены людей, которые не пускают ее внутрь.

— Девочка снаружи, — говорят они в рацию Гарри. Подготовьте оборудование для искусственного дыхания.

— Мне все это надоело, — снова жалуется Саймон. Я уже дважды за месяц чуть не умер.

— Не будь плаксой.

— Не будь плаксой! — Я ехидничаю. Я всерьез подумываю о том, чтобы бросить эту работу.

— Капитан! — Лейла зовет его. Мы просим вашего присутствия...

Он фыркает и уходит, опираясь на руку Александры.

Я сижу на полу машины скорой помощи и с болью смотрю, как на мужчин в упавшем фургоне надевают наручники. Я прислоняюсь лбом к металлической двери, пытаясь успокоить боль, которая грозит взорваться в моей голове.

— Принять командование! — прозвучал из ниоткуда голос генерала. У нас 595-й!

Я выпрыгиваю из машины скорой помощи, кровь заливает мне лоб, когда шины грузовика Доминика останавливаются передо мной.

595 — это код, сигнализирующий о нападении или бомбардировке. Я быстро сажусь в машину, моля Бога, чтобы это был не отряд Братта.

Загрузка...