Он вскинул руки. Огненные шары материализовались в воздухе. Десяток штук разом!
«Я же говорила, что он силён!» — слова Алисы в моей голове пронеслись быстрее собственных мыслей.
— Разойтись! — рявкнул я, устремляясь вперёд.
Мы рассыпались. Шары понеслись, врезались в пол, взрывами разнося камень. Жар ударил в лицо, плащ задымился.
Сектанты бросились к выходу, кто-то схватился за мечи. Брячедум взревел, ринулся вперёд, молот со свистом пронёсся в воздухе. Снёс двоих одним ударом.
Я активировал «Морозную реку», ледяной поток в Гаррета. Он выставил руку, и огненная стена вспыхнула. Пар окутал зал.
Ты силён, бесспорно! Так много скастовать за один раз шаров огня… Но пожуй-ка говна! Я сожрал тонну алхимического сена, поднял свои характеристики и не какому-то третьесортному сектанту своими фаерболами подавлять мою ледяную магию!
Соратники тоже вступили в схватку. Кого били, кого рубили, кому глотки перерезали. Каждая секунда увеличивала число погибших. К счастью, из моих ребят лишь гном отделался лёгким испугом, когда рядом с его бородой пролетел фаербол Гаррета.
Я двинулся вперёд, продолжая вливать силу льда и противостоять пламени этого выскочки, слишком многое возомнившего о своём божке и собственной силе. Спрятал меч обратно в Длань, сконцентрировался и вытянул вперёд вторую руку, активируя параллельно ещё одно заклинание. «Ледяная тюрьма»!
Лёд взметнулся, обхватил ноги Гаррета. Тот зарычал, и огонь вспыхнул вокруг него. Лёд затрещал, начал таять.
Но я уже приблизился, не прекращая колдовать. И как только лёд треснул от набирающего жар пламени, я вновь призвал меч и устремил его сквозь пламя в плечо ублюдка.
Гаррет заблокировал рукой. Клинок встретился с чем-то твёрдым. Под иллюзией скрывались наручи. Металл звякнул, доказывая, что экипировка у него и впрямь неплохая. А вот повторный удар с чистой магией заставил его отступить. Концентрация мага сбилась, и я призвал «Ледяные шипы», провёл серию атак, не опасаясь огня. Уж пару секунд в экипировке, с защитой от Алисы и с сопротивлением пламени я выдержу.
Гаррет оказался прижат к своему алтарю, наступил на горящее пламя, и меня отбросило назад волной огня.
Я прокатился по полу и остановился у ног Брячедума. Тот похлопал по тлеющей бороде и, полный ярости, со всей силы швырнул свой тяжеленный молот вперёд. Гаррет принял летящий снаряд на грудь и вылетел из пламени святилища. Врезался в стену позади, снося столы с религиозной атрибутикой своего бога.
— Нет, ну ты видел? Видел⁈ Чуть не поджог! Давай, заканчивай с ним. Я в это пекло не полезу! Это не кузня, где пламя — наш друг!
— Хорошо, — поднялся я и посмотрел на тяжело дышащего, сверлящего меня взглядом жреца Фиора. — Ну, давай по новой!
«Морозная река» снова рванула вперёд, превращая пламя в какой-то жалкий огонёк. Температура упала, жаровни с пламенем, заменяющие фонари, потухли.
Гаррет начал злиться. Я это видел. Он метал заклинания одно за другим. Огненные копья, шары, волны. Окружил себя магической стеной… Сопряжение у него — будь здоров. Столько за раз колдует… Но вот с резонансом… Проигрываешь ты мне, салага.
Он, как и я, уставал. Мана не бесконечна. Только вот мои соратники уже все закончили и теперь лишь смотрели, как я планомерно продавливаю своего врага.
— Тебе помочь? — поинтересовался Граф.
— Нет…
— Давай уже заканчивай… — настоял Брячедум.
— Ладно… — ответил я, видя, как маг уже из последних сил выуживает из себя ману.
Если переборщу, он в ледышку превратится и склеится.
И не зря отменил я заклинание. Через секунду маг был заморожен по грудь! Ещё спустя пару мгновений подбежал Брячедум, поднял свой молот и зарядил Гаррету в нагрудную пластину, вышибая весь дух. Так долбанул, что даже лёд разбился и сектант влетел в стену позади алтаря. Снова…
Гаррет хрипел, огонь его души медленно угасал. И пламя в святилище тоже потухло, оказавшись не в силах поддержать своего последователя.
Я подошёл, посмотрел сверху.
— Фиор тебя не спас.
— Фиор… вечен… Ты… ничего… не изменил… — с трудом выдавил Гаррет из себя, и сознание покинуло его тело. А может, и жизнь вместе с ним.
Проверять его пульс как-то не очень хочется…
Я обернулся. Сектанты лежали повсюду. Кто-то мёртв, кто-то без сознания, кто-то связан.
— Так, господа… Нашумели мы знатно. Граф, занимайся сбором улик. Остальные — хватайте этих болезных и вперёд, за мной на улицу, пока стража нам ничего не предъявила. Будем работать на опережение.
Граф сразу же побежал к боковым комнатам. Двери в них, к слову, уже были выбиты, и, пока я ковырял магическую защиту своего противника, соратники проверили их на наличие спрятавшихся сектантов.
Алиса тоже появилась рядом и метнулась за ним. Видимо, этот самый Фиор свалил в закат вместе с сознанием своего жреца и погасшим пламенем, и теперь она могла свободно войти. Ну или даже если он всё ещё где-то тут — плевать. Своим он уже ничем не поможет.
Я подошёл к Гаррету, присел. Проверил карманы, оценил состояние артефактов. Стянул накидку и увидел в этом эпическом артефакте зашитые заклинания иллюзии. Полезная находка, можно даже себе оставить.
Осмотрел остальную экипировку… Выглядит неплохо. Наверно, это всё эпические артефакты для боевых магов. Потому так долго и держался.
«АЛИСА!»
«Что?»
«Проверь, чтобы никто не попытался сбежать, ладно? И стяните с Графом экипировку с этого придурка и свяжите его», — убегая, произнёс я: на улице явно что-то происходило…
Я выбежал из склада, поднялся по лестнице, выскочил наружу. Как и ожидалось, у нас была проблема. Фиор, перед тем как уйти, нагадил… Не знаю как, но он поджёг склад. Ещё и стража вмешалась…
Выпил зелье маны и, игнорируя крики всех вокруг, ринулся к огню, чтобы потушить его. Эльф был уже тут как тут со своей магией земли. Но его заклинания были слишком разрушительными, поэтому он мало что мог сделать, не разрушив здания. И всё же пользу он принёс…
Ко мне подлетели феи. Одна села на его голову, вторая на мою, и перед глазами всплыло уведомление.
[Внимание! На вас наложено заклинание передачи маны. Передающий ману: Имирэн.]
Не знал, что они так могут! С Графом и другими магами это не работало…
Здание полыхало, и я использовал всю мощь своей магии, чтобы унять бушующее пламя и не дать уничтожить труды многих людей. А заодно улики… Не хватало ещё, чтобы нас обвинили.
Из-за спины послышался волевой мужской голос:
— Какого чёрта вы стоите, болваны⁈ Помогайте тушить!
Я огляделся и краем глаза заметил капитана стражи, гоняющего своих подчинённых, что словно понятия не имели, чем им заняться.
Город пробудился из-за пожара. Люди высыпали на улицу. Загремели вёдра, застучали цепи в колодцах. Сонные маги и стражи очистили квартал от простых зевак и выстроили цепочки, передающие вперёд заполненные водой вёдра. Кто-то помогал тушить, кто-то следил за порядком. Пламя удалось потушить, но не так быстро, как хотелось бы. Уставший капитан, что стоял рядом со мной, командуя стражами и организовывая людей, тяжело дышал.
— Какого лешего?.. Почему этот проклятый огонь никак потухнуть не желал⁈
— Потому что это был не огонь, а магия поджигателя. Слышали про Фиора?
— Кто? — удивился он
— Я слышал. А вы кто такой, молодой человек? Спасибо вам за помощь, но ваше появление здесь в это время слишком странное. Мне доложили, что вы были одним из первых на пожаре.
Я посмотрел на говорящего. По его одежде понял, что это если не сам Архонт, то кто-то из приближённых.
— Маршал Крево. Из отряда авантюристов. Алекс Лисоглядов. А вы, мужчина, кто такой? — протёр я звезду на груди и с вызовом посмотрел на него.
Мои слова его явно удивили и сбили спесь, но спустя пару секунд он решил, что слишком много чести отвечать на мой вопрос, и решил то ли скрыть следы преступления, то ли поднять свою репутацию за мой счёт…
— Не вашего ума дело, раз вы не знаете, кто я такой. Капитан, почему посторонние находятся здесь? Немедленно арестуйте их, направьте в темницу и допро…
Договорить он не успел. Мой пистолет уже целился ему в лоб, кинжал Маши был у горла, а Александр схватил за руку командира стражи, что потянулся было к мечу. Цыкнул и покачал головой, мол, не стоит этого делать.
— Фиор — запрещённая секта. Террористы, убийцы, фанатики. На их счету уже несколько частично разрушенных городов. Даже столицы провинций пострадали от их нападок, и несколько Архонтов погибло, — начал я. — В подвале этого дома скрывалась целая секта культа. На улицу мы вытащили десяток арестованных участников незаконного собрания убийц, жителей вашего города. Лишь вопрос времени, когда ваш город сгорел бы в огне призванного Фиором огненного голема. Я веду расследование. А ты, безымянный и глупый человек, пытаешься мне помешать. Помешать законным требованиям СОВЕТА ДОМЕНА! Ты, что, как-то связан с Фиором и покрываешь его? Хочешь скрыть улики? — задал я в лоб вопрос неизвестному, пока тот пялился на дуло пистолета, направленное ему между глаз.
— Не-е-ет. Я н-е-е-е…
— Имя, фамилия, должность! Отвечай живо, или, я клянусь, я притащу тебя в Крево и повешу на столбе прямо посреди главной площади!
— Сильвестр Оморе, первый помощник Архонта Нентепа по… по… по…
— Говори уже, шишка, пока я варгу не сказал твои яйца откусить, — поторопил его Брячедум.
— Я хотеть предложить выстрел ему колено, но твой вариант мне тоже нравиться, — согласился с ним эльф, скидывая капюшон.
Наличие в нашем отряде фей, эльфа, гнома, орочьих варгов и незамеченной до этого невидимой убийцы впечатлили всех стражников, что всё же вытащили оружие, но не рискнули сделать и шага в мою сторону.
— По экономике и развитию… Ответственный за этот район и склады…
— Значит, говоришь, ты ответственен? И как тогда тайный храм сектантов, сжигающих города, оказался на вверенной тебе территории? Маша, будь добра, сходи за жемчужиной. У меня к этому Сильвестру появились вопросы. Я даже не против, чтобы весь город и стража посмотрели на допрос. Я уверен, что кто-то покрывал этих ублюдков.
— Клянусь честью! Я не знал! — начал уверять меня помощник Архонта.
— Откуда мне знать, что у тебя есть честь? — хмыкнул я.
Маша нехотя убрала кинжал и исчезла внутри склада.
— Может, вы уберёте оружие? Я боюсь, что вас могут не так понять, и вы…
— Мне плевать. Я действую в законных интересах Совета Домена, — начал я свою обычную игру в полуправду.
Совет меня, конечно, не нанимал, но я знал, что против Фиора действуют указания. Их довели до каждого Архонта Домена, и любой человек мог действовать в интересах распоряжения совета и уничтожать эту заразу, что я сейчас и делал. Ну и ещё я ехал на приём к негласному главе этого самого совета, так что мои слова на девять десятых были правдой. Я лишь немного преувеличил.
— Так что любой, кто после услышанного попытается атаковать меня или моих спутников, поможет сбежать арестованным и связанным, станет пособником Фиора и врагом человечества. Я с удовольствием убью эту тварь и глазом не моргну.
Спустя минуту напряжённого молчания командир стражи отдал приказ опустить оружие и сделать два шага назад. Судя по его покрасневшему лицу, всё это время он пытался вырваться из стальной хватки Александра, но сил вытащить руку ему не хватило.
Герда увела варгов к телеге, чтобы быть готовой в случае чего дать дёру и спасти наш транспорт. И тут же рядом появилась Мария с артефактом в руке. Я коротко описал всем, что он делает, и отошёл на два шага, бросая его помощнику Архонта.
Тот еле-еле словил его и испуганно посмотрел на меня.
— Я задаю вопросы. Ты отвечаешь: да или нет. Соврёшь — прощайся с титулом, должностью и свободой. Поедешь с нами к Архонту Болдуру. Он как раз любит развешивать на виселицах предателей, дезертиров и всякий сброд, что наводит смуту в городах.
Упоминание имени прославленного Архонта севера напугало его ещё больше. Теперь он, кажется, и впрямь понял, что мы серьёзно настроены. Да и, прочитав описание артефакта, понял, что отвертеться не получится.
— Твоё имя Сильвестр Оморе и ты помощник Архонта в этом городе?
— Да, господин маршал… — тут же проявил учтивость и любезность этот трус.
— Ты работаешь с Фиором, как-то связан с ним или предоставляешь ему услуги, состоишь в секте?
— Нет… — честно ответил он, чем удивил меня, и командир стражи выдохнул.
Но меня так просто не проведёшь…
— Ты хотел помешать нам и увести членов секты отсюда, чтобы скрыть улики?
— Н… — начал было он, и камень начал розоветь, — да.
— Ты брал взятки?
— Да.
— За то, чтобы не проверять этот склад?
— Да, — опустив голову от стыда, признался он перед всей стражей города и многими жителями, что оказались свидетелями нашей стычки.
— Почему?
— Я знал, что здесь хранят нелегальный товар, ввезённый без досмотра и уплаты пошлин. Не хотелось, чтобы об этом узнали, — тихо ответил он.
— Ты сейчас сказал правду?
— Да…
Я кивнул Маше. Она забрала жемчужину из рук этого жулья и передала капитану. Тот явно напрягся и занервничал. А я опустил оружие и, прищурившись, посмотрел в его напряжённые глаза.
— Связан ли ты с Фиором как-либо?
— Нет.
— Связан ли ты с махинациями Сильвестра Оморе?
— Нет…
Жемчужина не отреагировала на его ответы.
— Хорошо. Остальное меня не интересует. Вы всё слышали, капитан. Филиал секты разгромлен. Жрец повержен, святилище уничтожено, пожар потушен. Угрозы городу на данный момент нет. Остальным занимайтесь сами. Я проведу инспекцию улик и вещественных доказательств, соберу их для Архонта Болдура. Вас и ваших бойцов попрошу конвоировать арестованных в городскую тюрьму. И убедитесь, чтобы никто не прошёл внутрь из посторонних, пока работают мои специалисты.
«Докладываю! Специалисты закончили зачищать комнаты, нашли сейф, общая добыча, включая доспехи и кошельки погибших сектантов, превосходят четыре тысячи талантов. Часть добычи нужно ещё продать… Но тут я пас. Даже Граф не знает, сколько в итоге мы выручим. Да и не факт, что всё продадим: есть интересные вещи на мага. Он уже примеряет новые сапоги…» — отчиталась Алиса, едва сдерживая смех.
Мне тоже пришлось сильно напрячься, чтобы не заулыбаться в такой ответственный момент.
Командир стражи тем временем попросил помощника Архонта следовать за его подчинённым в комнату для допроса, где он вскоре обязательно встретится с главой города. Ну, если после этого он не лишится должности и не сядет в тюрьму… Я не знаю. Сами себе дураки.
Лишь к утру мы освободились. Очнулся Гаррет. Запели и другие заключённые. Архонт рвал и метал, пока у него сердце не заболело. Физически. Зельями здоровья откачали его, но это явно не панацея…
Город, как и ожидалось, настигла буря. Кто-то лишился своих постов, кто-то потерял этой ночью головы. Кого-то посадили в тюрьму. Те, кто был в секте, потеряли всё, что имели, пусть даже их и обманули. Пусть посидят в тюрьме, будет для них уроком.
Благодаря жемчужине действительно нашлись те, кто просто заблуждался и был обманут — наказание для них будет не таким суровым. Но были и те, кто понимал, с кем работает и что бывает в случае провала перехода на стадию жреца Фиора. Такого, каким был Гаррет. Огненный голем — худшая из версий. Чем сильнее человек и его магия, тем выше шанс того, что он превратится в монстра.
Мы многое узнали о Фиоре и его планах, и это нам не понравилось…
Повозка тронулась. Серивик остался позади.
Впереди — север. Ратибор. Болдур и его история о моём отце. А для него — свежие сведения о ещё одной угрозе, что тайно расползлась не только по нашему Домену, но и по Доменам орков и гоблинов. Мы думали, что Фиор — это проблема людей, что какой-то божок просто пытается таким образом стать сильнее. Но мы ошибались…
Он уже силён и уже проблема. Но не у нас. Пока ещё не у нас… И мы должны остановить его, пока не стало слишком поздно.