Глава VII

Собираюсь прояснить ситуацию у Вэнра, который с ошеломлённым видом стоит рядом, но тот уже указывает рукой направление.

— Нам туда. Перевалим через вон тот холм и окажемся возле замка. Если повезёт, то встретим пастухов и реквизируем у них пару коней, — судя по уверенному тону, парень действительно опознал местность. Что не может не радовать — я уже начал сомневаться, что мы хотя бы приблизительно оказались в нужном месте.

Рассекаем овечье стадо, заставляя животных разбегаться. Пару раз едва не вступаем в стычки с баранами, которые ведут себя агрессивно по отношению к чужакам. Странное это чувство, когда ты Странник убивающий пустотников, но не знаешь, что делать, если на тебя кинется обычный баран. По идее, надо стрелять. Но животное так-то не виновато, что переход выкинул нас сюда. К тому же, выстрел наведёт столько паники, что нас могут банально затоптать. Учитывая, что вокруг не меньше тысячи голов скота — не самая радужная перспектива.

К счастью, удаётся обойтись без истребления поголовья баранов и минут через двадцать мы добираемся до границы территории, занятой овцами.


Бывает такое, что ты мажешь в судьбе,

Глянешь вокруг, а там овцы везде.

И один совсем агрессивный баран,

Чья кожа превратится в отличный барабан.


Сначала не совсем понимаю, что меня смущает в данном конкретном стихе. Потом доходит, что поэт иначе сложил рифму. Да и смысла я пока не улавливаю. Это на него так близость родового замка влияет? Нервничает перед встречей с родными?

Когда оказываемся за пределами отары, догоняю его, чтобы поговорить. Но начать беседу не успеваю — из-за небольшого холма показывается всадник, который пришпоривает лошадь и резво мчится к нам, что-то крича.

Судя по тому, как стихают вопли по мере его приближения, изначально пастух принимает нас за местных. А поняв, что перед ним пара вооружённых и прилично одетых людей, меняет настрой.

Остановив коня рядом с нами, опускает взгляд на наши фигуры.

— Откуда вы здесь взялись? Что делаете на земле герцога? — пожалуй, с корректировкой настроения я переборщил. Возможно, теперь он не считает, что мы хотим украсть пару овец. Но и сильного дружелюбия не проявляет.

Глянув на него, молча вытаскиваю из под рубашки жетон Странника. Срабатывает практически так же, как и обычно — изменившийся в лице пастух, убирает руку от револьверной кобуры на своём поясе и сглатывает слюну, испуганно смотря на меня.

— Я могу чем-то помочь, господин Странник? — вот теперь он настроен на сотрудничество.

— Нам нужно в замок герцога Пальского. Как я слышал, у него есть работа для Странника, — простые слова производят эффект взорвавшейся бомбы. Паренёк крутит головой из стороны в сторону, как будто не зная, как ему лучше поступить.

Наконец, указывает рукой в сторону того большого холма, о котором говорил Вэнр.

— Замок там. Нужно просто немного пройтись пешком и всё. Хотя… Не надо пешком. Я… А! У меня же только одна лошадь. Вы подождёте? Я приведу Ранфа и он тоже отдаст свою. Быстро доберётесь, — судя по его лицу, пастух готов и дальше извергать поток слов, так что я поднимаю руку, останавливая его.

— Лошади нам не нужны. Просто пошлите кого-то в замок. Пусть предупредят герцога, что прибыл Странник, который в курсе его проблемы и, возможно, сможет помочь её решить, — несмотря на то, что я максимально чётко обозначаю задачу, всадник ещё секунд пять рассматривает меня широко открытыми глазами и только после этого начинает разворачивать лошадь.

Проводивший его взглядом Вэнр качает головой.

— Зря ты отказался. Сейчас бы минут десять и были в замке. Да и предупредить попросил зря. Эффект внезапности мог помочь договориться, — голос парня звучит совсем невесело и с этим надо что-то делать.

— Во-первых, я не умею ездить верхом. Если ты не забыл, в моём мире все раскатывают на транспорте с двигателями. Конная езда давно превратилась в хобби. Во-вторых, у герцога всё равно нет вариантов. Либо он согласится на все условия, либо может дальше ждать, пока случится чудо. В-третьих, ты вот-вот утрёшь нос всей своей родне. Чего такой хмурый? — форинг на момент отводит взгляд в сторону. Потом оглядывается назад.

— Знакомые места просто. Много не самых лучших воспоминаний, — поэт отделывается общими фразами, а я тихо хмыкаю. Как-то жёстко на него накатило при возвращении в родные места.

Ещё несколько раз пытаюсь разговорить Вэнра, но тот явно не расположен беседовать. Да и приходить в себя не хочет — возможно, парню просто нужно чуть больше времени, чтобы осознать изменения внутри самого себя. Либо, что более вероятно, требуется продемонстрировать эти самые изменения своим собственным родственникам.

Поэтому прекращаю попытки его расшевелить и молча шагаю рядом, прокручивая в голове информацию о семье Пальских. Два старших брата, которые активно участвуют в управлении семейными делами. Один специализируется на промышленности, второй на сельском хозяействе. Старшая сестра, что помешана на армии и оружии. Плюс младшая — этой только исполнилось восемнадцать и по словам Вэнра, она тоже выбивается из общей картины — вместо балов и посиделок на светских салонах, предпочитает рисовать.

Отец — герцог Олоф Пальский. Суров, строг, бывает жесток. Иногда с сильными перегибами. Но умеет считать деньги и не идиот. За счёт чего пока ещё держится на плаву, пусть и нажил себе массу врагов внутри империи.

Мать Вэнра умерла после родов его младшей сестры, так что воспитанием самых юных детей занимались сначала няни, а потом и учителя. Второй раз Олоф так и не женился, но вот любовниц при себе держит постоянно.

В успехе наших переговоров я не сомневаюсь — шахты жизненно важны для герцога. Чем быстрее они вернутся к работе, тем лучше для него. Тем не менее, лучше оказаться на встрече полностью подготовленным, чем явиться туда, почти ничего не зная и размахивая жетоном Странника.

Когда поднимаемся на вершину холма, открывается вид на замок, стоящий по другую сторону узкой реки, протекающей где-то в километре отсюда.

Вздымающиеся вверх башни, мощные каменные стены, широкий и глубокий ров, который до сих поддерживают в надлежащем состоянии. Когда-то это место было резиденцией королевской династии Пальских. Теперь же стало родовым гнездом имперского герцога, что пытается сохранить прежнее влияние.

Спускаясь вниз по склону, вижу, как по мосту идущему через реку проносится автомобиль.

— А вот и торжественная встреча. Спорим, сейчас окажется, что шофёр мне незнаком? На моей памяти, ни один не продержался дольше пяти месяцев, — когда мы оказываемся у подножия и авто подъезжает ближе, останавливаясь в траве, поэт удовлетворённо хмыкает. Видимо оказывается прав.

Помимо водителя, в машине оказывается рослый мужчина в костюме. Выскочив наружу, открывает, было, рот, смотря на меня. Но потом его взгляд падает на Вэнра и мужчина застывает на месте с шокированным выражением лица. Как мне кажется, у него даже возникает желание рявкнуть. К счастью, быстро вспоминает кто именно перед ним — отмечаю, как опасливо косит глаза на мой жетон, висящий поверх рубахи.

— Я рад приветствовать Странника на земле рода Пальских. Но… Боюсь, Его Сиятельство будет не слишком рад видеть вашего спутника, — он, наконец, определяется с формулировкой, а я беззаботно пожимаю плечами.

— А я рискну предположить, что мой спутник будет не слишком рад видеть герцога. Да и твоё лицо, его, возможно, тоже не слишком вдохновляет. Но как видишь, он благополучно пересиливает своё чувство отвращения, — не сдержавшись, отвечаю в относительно резком тоне и слуга замирает, не зная, как реагировать.

Несколько секунд молча жду, наблюдая, как мужчина растерянно бегает взглядом по округе. Наконец решаю ему помочь.

— Доставь нас в замок, а дальше твой герцог сам разберётся, что ему делать. Ты же не считаешь, что можешь решать за него? И уж надеюсь, в твоей голове не появилось тупой идеи предложить мне продолжить путь в одиночку? — судя по тому, как меняется лицо слуги, такая мысль в его черепной коробке бродила. К счастью, не выбравшись наружу. Потому как предсказать реакцию на это Вэнра было бы крайне проблематично.

Встречающий молча возвращается к автомобилю и приглашающе открывает дверь. Дождавшись, пока мы заберёмся на заднее сидение, точно так же молча занимает место рядом с шофёром. И всю дорогу до замка не произносит ни слова.

Ворота в замок оказываются открытыми, а когда делаем полукруг и заезжаем во внутренний двор, обнаруживаю целую делегацию, которая собралась около ступеней входа

С интересом рассматриваю встречающих нас людей. Вон тот седой, коротко остриженный мужчина в камзоле украшенном золотом, скорее всего и есть Олоф Пальский, отец Вэнра. Двое парней рядом с ним — наверняка старшие братья форинга. Оба копируют стиль отца, стараясь ему максимально подражать. Выходит, правда, только у одного. Второй явно страдает чревоугодием — камзол распёрт большим животом, а щёки натурально свисают вниз. Хотя, кто знает — возможно просто чем-то болен. Бывает иногда и такое.

Позади этой троицы выстроился десяток слуг, вовсю рассматривающих приближающийся транспорт. А когда мы оказываемся совсем рядом, на ступенях появляется ещё одно действующее лицо — девушка в брючном костюме и двумя револьверными кобурами на поясе. Плюс, висящий справа длинный кинжал.

Шофёр, который всю дорогу пялился на нас в зеркало заднего вида, думая, что проворачивает этот фокус абсолютно незаметно, останавливается. А слуга стремительно выскакивает наружу и подбежав к моей двери, распахивает её.

— Ваше Сиятельство, рад представить вам господина Странника… — замявшись, вопросительно смотрит на меня и я вижу, как в глазах мелькает испуг. Видимо, по этикету положено назвать моё имя. Которое он, ввиду ситуации, совсем забыл узнать.

— Странника Кира. Одного из Охотников Синклита и главу клана Вязовых, — максимально пафосно озвучив все свои «титулы», киваю мужчине на вторую дверь и тот, едва заметно поморщившись, бежит к ней, чтобы выпустить форинга.

Я же поворачиваюсь к встречающим. Если на герцога и подействовал мой формат представления, то он этого никак не показывает. Стоит всё с тем же мрачным выражением лица, уперев в меня взгляд.

Вот с братьями Вэнра дело обстоит иначе. Тот, что больше похож на отца, тоже пытается придать себе безразличный вид и сурово меня разглядывать, но глаза наполнены любопытством. Второй же этого и вовсе не скрывает, сосредоточив внимание на жетоне. Даже чуть продвигается вперёд, чтобы лучше его рассмотреть.

Слетевшая вниз по ступеням девушка, замирает справа от Олофа. Эта в первую очередь оглядывает моё оружие. А потом переводит взгляд за мою спину и я вижу, как удивлённо распахиваются её глаза.

— Вэнр⁈ Как? — восклицание заставляет всех на секунду забыть о присутствии Странника и переключить внимание на поэта. Здесь даёт пробоину и напускное хладнокровие Олофа — хорошо вижу, как ходят желваки на его лице. Оторвав взгляд от младшего сына, возвращает внимание на меня и шагает вперёд.

— Как это понимать? Зачем вы притащили в мой дом это… Это ничтожество! Ради чего? — голос наполнен вполне искренней яростью и злобой. Чем таким ему насолил поэт перед побегом? Переспал с любовницей отца? Организовал в шахтах профсоюз? Пытался взорвать пару замковых башен?

— Это мой форинг. Благодаря которому у вас появился шанс избавиться от пустотников в шахтах. Если собираетесь общаться с кем-то из нас в подобном тоне, то мы можем прямо сейчас убраться отсюда, — последние слова отнюдь не фигура речи и аристократ это хорошо понимает. Как и тот факт, что другой шанс вернуть под контроль шахты может представиться крайне нескоро.

Несколько секунд он борется с противоречивыми чувствами внутри собственного сознания. Потом презрительно морщится и кивает.

— Раз он выбрал служение незнакомцу вместо своего рода — пусть так и будет. Пока вы в моём замке, к нему будут относиться, как к слуге Странника, который находится под его защитой, — герцог специально выделяет слова «служение» и «слуга», видимо, стараясь подчеркнуть статус Вэнра. А я буквально физически чувствую, как растёт напряжение в воздухе.

— Он мой спутник и соратник, а не слуга. К тому же, сейчас Вэнр способен одолеть любого из присутствующих. Вернее мог бы. Нам запрещено без причины убивать обычных людей, — Олоф стискивает зубы ещё на первой фразе, а последняя и вовсе выбивает его из колеи.

Впрочем, надо отдать герцогу должное — держать удар он умеет. Перед тем, как ответить, какое-то время выжидает, то ли подбирая слова, то ли просто успокаиваясь. Потом ещё раз бросает взгляд на сына и медленно цедит:

— Да кого он может одолеть? Толку от такого при охоте на пустотников, — голос герцога наполнен концентрированным пренебрежением, а я внезапно понимаю, что он абсолютно точно согласится на все условия. Раз не взбрыкнул прямо сейчас и не отправил нас ко всем чертям, увидев Вэнра, то уже никуда не денется.

— Он спас мне жизнь, с одним клинком бросившись на крайне опасную тварь. И прекрасно при этом понимая, что может запросто погибнуть. Шансов в одиночку одолеть такого монстра у него не было. Тем не менее, Вэнр предпочёл пойти в атаку, а не отсиживаться в укрытии, — лицо герцога чуть меняется, а вот старшая сестра бросает в сторону поэта задумчивый взгляд. Я же решаю, что пора перевести наш разговор в чуть более конструктивное русло.

— Мы можем обсудить вопрос зачистки шахт? Или вы предпочитаете говорить об успехах своего младшего сына? — формулировка заставляет Олофа снова сжать зубы, но уже через секунду он кивает.

— Конечно. Предлагаю подняться ко мне в кабинет и поговорить. Рад, что Странники, наконец, обратили внимание на нашу проблему, — голос у него звучит совсем не радостно, но мужчина всё же произносит требуемые слова и спустя мгновение уже начинает подниматься по ступеням.

Когда оказываемся внутри замка и шагаем по каменными коридорам, освещённым газовыми лампами, понимаю, что на переговоры, видимо, отправятся все члены семьи. Они вполне уверенно идут вместе с нами — братья сразу за отцом, а старшая сестра перед нами. Порой бросая заинтересованные взгляды то на меня, то на Вэнра. Скорее всего, девушке любопытно, как её родственник угодил в форинги Странника.

Кабинет, о котором говорил герцог, оказывается настоящим небольшим залом — по центру длинный стол, вдоль которого выставлены ряды высоких стульев, в дальнем конце потрескивают горящие в камине поленья, на стенах висит оружие. Остальное пространство пустует — убранство здесь достаточно аскетично.

Зайдя внутрь, на момент останавливаюсь. Передёргиваю плечами от сырости — несмотря на работающее в коридорах отопление и горящий камин, внутри замка высокая влажность. Потом уверенно шагаю к столу. Занимать место во главе будет точно неразумно — это станет, скорее, не вызовом аристократу, а проявлением собственной тупости. Если расположиться с торца напротив, то придётся едва ли не кричать, чтобы меня услышали. Поэтому усаживаюсь на первый стул по правую руку от него.

Слева от меня приземляется Вэнр, а его братья и сестра располагаются напротив. Дождавшись, пока герцог тоже займёт своё место, поворачиваюсь к нему и задаю первый вопрос.

— Итак, что вы готовы предложить за немедленную очистку ваших шахт от пустотников? — перешёптывающиеся напротив братья сразу замолкают, а их отец с мрачным напряжением рассматривает меня.

— А чего ты хочешь, Странник? Только не говори, что прибыл сюда, не зная, что попросишь за выполнение заказа.

Глянув на него, демонстрирую лёгкую усмешку и откинувшись на спинку стула, поворачиваюсь к форингу.

— Твой выход, Вэнр. Покажи им, как делаются дела.

Загрузка...