Глава 10

— А теперь поговорим о том, как нам с тобой жить дальше.

Голос герцога прозвучал настолько мрачно, что я моментально уверилась в том, что ближайшие три годы будут не самыми легкими в моей жизни. Я бы не сказала, что вся моя прошлая жизнь была сплошной сказкой. Но…мужчины ведь так легко не прощают обид и уязвленного самолюбия?

— Когда я говорил, что твой отец спас мою жизнь, и женитьбой на тебе я отплачиваю ему за это, я не врал. Но, — Алмир сделал небольшую паузу, — Это не единственная причина, по которой я пошел на этот брак.

Чего и следовало ожидать. Ведь не поверила же я всерьез рассказам о его благородстве и моей очаровательной красоте, которая могла пленить герцога? Не поверила же? Уверена, что герцогом Гейрлейвом интересовались женщины намного красивее меня. И вчерашний визит его любовницы прямое тому подтверждение.

Умом я понимала, что Алмир повел себя благородно, когда предпринял попытку ухаживать за мной и выставил все так, будто мы добровольно пошли на этот брак. Даже невзлюби мы друг друга с первой встречи, от брака бы никто не отступился. У каждого из нас, похоже, был свой резон соглашаться с завещанием отца.

Но все равно мне было неожиданно больно и неприятно от того, что глава тайной канцелярии имел корыстные мотивы на этот брак. Хотя и сама от него не далеко ушла.

— Так, зачем же вам еще понадобилась жена? — попыталась придать голосу равнодушный оттенок.

И, судя по тому, как скривился герцог, у меня это получилось.

— Порой, Ханни, обстоятельства складываются таким образом, что случайные события выстраиваются в единую логичную цепочку, — вздохнул супруг, — И благодаря подобному стечению обстоятельств я все больше начинаю верить в судьбу.

— Это вы о чем? — осторожно поинтересовалась у герцога.

Когда папеньку тянуло на философию по утрам, ничем хорошим это не заканчивалось. Не знаю, насколько герцог Гейрлейв в этом вопросе похож на моего отца. Но очень хочется верить, что подобная закономерность присуща далеко не всем мужчинам.

— Сейчас я расследую одно дело, — признался Алмир со вздохом, — Одно очень важное дело. Обо всем я не могу тебе рассказать. Но, поверь, все очень и очень серьезно. И главная проблема заключалась в том, что, чтобы приблизиться к возможным преступникам, мне необходимо было жениться.

А я поперхнулась чаем, который так неосмотрительно решила выпить в этот момент.

— Это где же такие правила прописаны? — сиплым голосом поинтересовалась я.

— Понимаешь, Ханни, — вновь вздохнул герцог Гейрлейв, откидываясь на спинку стула, — Здесь, в Харпендере, для меня открыты все двери. Но в столице таких, как я, влиятельных и родовитых, полно. Есть места, где мне, скажем так, не рады. А на некоторые приемы можно попасть только после того, как обзаведешься спутницей жизни.

А я ясно поняла одно — Харпендеру до столицы очень далеко. Здесь герцога Гейрлейва считали чуть ли не божеством. А в столице еще и пускать куда-то не хотят.

— Именно поэтому вы решили на мне жениться? — догадалась я.

Начальник тайной канцелярии кивнул и пояснил:

— Не будь этого обстоятельства, высока вероятность того, что от брака я бы отказался. Ты не подумай, не оставил бы тебя на улице, Ханнелор. Выкупил бы поместье графа Эйвери и вернул его тебе, перевел бы денег на его содержание и оставил бы тебя в покое.

Вот, значит, как? И тогда бы не было этого навязанного брака и необходимости три года терпеть друг друга. Жаль, что герцог Гейрлейв этого не сделал. Нам бы обоим было бы гораздо проще.

— И зачем было жениться ради расследования? — недоумевала я, — Разве в тайной канцелярии нет женатых мужчин?

Для меня высказанный герцогом повод все еще казался каким-то надуманным и не столь важным, чтобы ради него идти на такой серьезный шаг, как брак.

Алмир взглянул на меня удивленно, словно впервые увидел, покачал головой и произнес:

— Разумеется, есть. Но их титул и положение в обществе не столь высоки, чтобы они стали желанными гостями на тех званых обедах и ужинах, куда приглашают только семейные пары. Честно говоря, мы немного зашли в тупик с этим расследованием. И скорая женитьба показалась мне хорошей идеей. Не то, чтобы я планировал жениться на первой попавшейся девушке, но завещание твоего отца оказалось как нельзя кстати.

Выходит, я лишь случайно подвернувшаяся возможность решить личные и рабочие дела? А как красиво пел о том, что не может оставить бедную девушку без крыши над головой, о возможном счастливом будущем, которого бы он непременно хотел. Говорил все то, что я так хотела услышать. Одним словом, герцог Гейрлейв в превосходстве овладел способностью манипулировать другими людьми.

— Почему же вы не сказали правду с самого начала? — поинтересовалась я, взглянув прямо в эти лживые, изумрудные глаза, — Зачем было лгать о своих мотивах?

— Я не лгал, Ханни, — покачал головой Алмир, — Все, что я тебе говорил, чистая правда. Почему у меня должен быть только один повод для женитьбы на тебе? Рано или поздно мне бы пришлось жениться и без завещания твоего отца. Я не был помолвлен, не был связан ни с кем обещаниями. Ты прекрасно подходишь на роль моей супруги. И я, правда, верил, что у нас получится создать крепкий союз. Но, похоже, я ошибся. Сейчас, когда ты все знаешь, нам будет проще взаимодействовать друг с другом.

Я лишь вздохнула. И он еще надеется, что я передумаю разводиться? Да никогда.

— И каким же образом нам предстоит взаимодействовать следующие три года? — поинтересовалась я у герцога.

Супруг хищно усмехнулся и подался вперед, нависая надо мной словно коршун. Зеленые, цвета свежей травы, глаза впились в мое лицо, будто стараясь отыскать там какой-то ответ на невысказанный вопрос.

— Через три года я дам тебе развод, — заговорил герцог Гейрлейв, — Все эти три года я не буду покушаться на твою девичью честь и требовать исполнения супружеского долга. Более того, я найму тебе учителей, которые помогут разобраться с делами родового поместья, чтобы ты могла жить самостоятельно после нашего развода.

Я едва удержала облегченный вздох, готовый слететь с губ. Пока что, все, что предлагает супруг, меня более чем устраивает. Я и сама думала попросить Алмира нанять мне учителей. Без посторонней помощи разобраться с бумагами отца мне не удалось.

— Но правду о наших отношениях будем знать только мы с тобой, Ханни, — жестко произнес Алмир, — Это мое главное условие.

— Что это значит? — вскинулась я, предчувствуя беду.

— Как я уже сказал ранее, для моей работы важен статус женатого человека. Счастливого женатого человека, — сделал акцент герцог, — В нашей ситуации договорной брак невозможен. И единственным объяснением тому, почему я решил на тебе жениться, могут быть только чувства.

— Значит, на публике нам предстоит играть счастливых влюбленных? — поняла я, куда клонит Алмир.

— Боюсь, что так, — кивнул он, — В ином случае, найдутся любопытные люди, которые начнут выяснять все обстоятельства нашего брака. И вскроется история с завещанием, а это нам обоим ни к чему.

Я лишь вздохнула. Нелегко будет в светском обществе изображать неземную любовь, когда ты пытаешься избавиться от собственных чувств. Лучше бы в глушь отправил, честное слово.

— Ладно, с этим можно смириться, — вслух высказала я вместо этого, — Светские рауты нам же предстоят не на ежедневной основе? — я попыталась найти слабое утешение во всей этой ситуации и вымученно улыбнулась герцогу.

Но стоило Алмиру произнести следующие слова, как моя улыбка тут же померкла, не оставив за собой ни следа.

— Ты не поняла, Ханни. Мы должны играть влюбленную пару всегда и везде, даже дома. Честны мы можем быть только тогда, когда будем оставаться наедине.

— Но почему? — моему недоумению не было предела, и я даже подняла голос на супруга.

Последний, впрочем, этого не заметил. Или предпочел сделать вид, и как ни в чем не бывало, спокойным голосом пояснил:

— Моя личность и без того вызывает много интереса. Как среди доброжелателей, так и среди врагов. А с твоим появлением в моей жизни этот интерес только усилится. И не составит большого труда подкупить кого-нибудь из слуг, чтобы узнать подробности нашей личной жизни. А я так рисковать не готов. Извини, Ханнелор, но если мы собираемся играть счастливых молодоженов, то придется идти до конца.

А я сидела, слушала герцога Гейрлейва и проклинала тот день, когда согласилась на этот брак. Нужно было при нашей же первой встрече отговорить Алмира от этой глупой затеи. Тем более, как мы выяснили, мне не грозила участь остаться на улице.

Как жаль, что время нельзя повернуть вспять. Во что же я ввязалась?

— Я отвратительная актриса, — произнесла я в надежде, что супруг одумается и откажется от своей затеи.

— Как жаль, моя дорогая, что у тебя нет выбора, — с притворным сожалением вздохнул глава тайной канцелярии, — Но всему можно научиться. Достаточно лишь приложить усилия, — утешил он меня.

Уставилась на герцога недовольным взглядом. Но тот остался невозмутим, лишь вопросительно приподнял бровь. М-да, таким его не проймешь.

— И что теперь? — с вызовом поинтересовалась я, — Сейчас мне тоже нужно играть роль счастливой, безумно в вас влюбленной жены?

— А ты видишь здесь свидетелей? — невинно поинтересовался Алмир и даже головой покрутил, пытаясь убедиться в отсутствии последних, — Но если так сильно хочется, то, конечно, я не буду препятствовать тебе, Ханни, — вздохнул герцог.

Поджала губы, не сводя с супруга буравящего взгляда. Издевается, причем нагло и открыто. И как только совести хватает?

Алмир одарил меня в ответ хулиганской улыбкой, довольный моей реакцией. И тут же попытался придать лицу серьезный вид.

— С учетом вчерашних…к-хм…обстоятельств, отсутствию положенной брачной ночи слуги заинтересоваться не должны. Но с этого момента нам предстоит играть свои роли. Ночевать мы будем в одной спальне, естественно, — произнес герцог Гейрлейв таким тоном, будто это было самим собой разумеющееся, — И, кстати, твоя компаньонка должна приехать сегодня?

— Да, — произнесла я, — Она осталась в поместье, чтобы подготовить все мои вещи к переезду.

— Ты же понимаешь, что у нее тем более не должно возникнуть сомнений в нашей искренности? Иначе, мне придется оставить ее в поместье, — спросил меня Алмир таким тоном, что захотелось его послать куда подальше и больше не видеть до тех пор, пока не придет день развода.

Но я понимала, что угодила в тщательно спланированную ловушку герцога Гейрлейва, из которой у меня теперь нет выхода. Можно, конечно, пытаться спорить и протестовать, но кому я этим сделаю лучше? Будем откровенны, сейчас мне герцогу противопоставить нечего и от него напрямую зависит мое дальнейшее благополучие.

— Понимаю, — процедила я сквозь зубы и с шумом отодвинула стул, поднимаясь, — Это все?

— Завтра мы отправляемся в столицу. Передай служанке, чтобы собрала в дорогу только все самое необходимое. Остальное купим на месте.

— И еще, — добавил герцог, когда я уже почти дошла до двери, — Будь готова через час, поедем к поверенному.

Вышла из столовой, чеканя шаг. Спасибо хоть, что предупредил. Не успела выйти замуж, а мной уже помыкают, как хотят. Краем глаза заметила выскочившую из-за угла горничную. И пришлось натянуть на лицо глупую улыбку.

Потом вспомнила, что в столице как раз находится Имперский банк, в котором отец оставил мне ячейку с загадочным содержимым, и улыбка стала куда искреннее. Надеюсь, я найду там инструкцию, как избавиться от нежеланного мужа и не ждать для этого три года.

Загрузка...