Примечания

1

Мф 8: 22.

2

Ин 10: 10.

3

Мф 6: 33.

4

Быт 1: 3.

5

Быт 1: 2.

6

Мф 8: 22.

7

Лк 17: 21

8

Мф 19: 14.

9

Ин 10: 34.

10

«Существование-сознание-блаженство».

11

«Автобиография йога», гл. 12 («Годы в обители моего Учителя»).

12

Ин 8: 32

13

Состояние единства с космическим сознанием.

14

Ин 1: 12.

15

Мф 15: 14.

16

«И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо; и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопавши ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный. Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.

Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих: Что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога? Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших? Что легче? сказать ли расслабленному: «прощаются тебе грехи»? или сказать: «встань, возьми свою постель и ходи»? Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному: Тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой. Он тотчас встал, вышел пред всеми, так-что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали» (Мк 2: 3-12).

17

Перевод первой строки любимой бенгальской песни Учителя. — Прим. амер. ред.

18

«Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет» (Гал 6:7).

19

Глава 12, «Годы в обители моего Учителя».

20

Быт 9: 6.

21

Ин 5: 14.

22

«Автобиография йога», гл. 16, «Обмануть звезды».

23

Мф 7:14.

24

Мф 7:47.

25

Т. е. в качестве ученика. — Прим. амер. ред.

26

Девушки-пастушки и служители Кришны во время его детства в Гокуле. — Прим. амер. ред.

27

См.: Криянанда. Путь, глава 23. «София», Киев, 2000.

28

Астральный свет, окружающий тело. — Прим. амер. ред.

29

Мф 18: 7.

30

Т. е. в гармонии со мной. — Прим. амер. ред.

31

«Ибо благодатию вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар: не от дел, чтобы никто не хвалился». (Ефес 2:8–9). — Прим. амер. ред.

32

Лк 6: 46.

33

«Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом» (Евр 11: 1). Парамаханса Йогананда увидел в этом стихе более глубокое значение, чем традиционно принятое, и слегка изменил слова, приведя их в соответствие со своим прозрением. — Прим. амер. ред.

34

Ин 3:11.

35

Мф 13: 12.

36

«Ярмо», «хомут», «узы» (англ.).

37

Бхакта — «богоотданный» (санскр.).

38

Ин 8: 32.

39

Духовное песнопение. — Прим. перев.

40

Ин 2:19, 21.

41

Системе упражнений и приемов, наиболее часто упоминаемой в «Автобиографии йога», уделено внимание и в моем повествовании о своей жизни с Парамхансой Йоганандой, «Путь». Крийя-йога — это высшая техника на пути раджа-йоги. — Прим. Свами Криянанды.

42

«Автобиография йога», глава 35, «Христоподобная жизнь Лахири Махасайи». — Прим. автора.

43

Мф 3:14–15.

44

Лк 7: 28.

45

Ин 1:12.

46

Мф 19: 30.

47

Мудрец; тот, кто являет Бога в ипостаси Его мудрости. — Прим. автора.

48

Словом «он» в английском языке иногда обозначают безличные и неодушевленные предметы и понятия. — Прим. перев.

49

«И все, чего ни попросите в молитве с верою, получите» (Мф 21: 22). — Прим. автора.

50

Йогическая техника, которую преподавал Учитель. — Прим. автора.

51

См. главу 13 «Путь в Бесконечность». — Прим. автора.

52

Аум, космическая вибрация. ОМ — другой вариант написания того же слова. В этой книге я в основном придерживаюсь первого варианта как более правильного. В данном случае, однако, Учитель использовал его в песнопении, поэтому я и записал «ОМ», чтобы дать читателю более ясное представление о том, как следует произносить это слово. — Прим. автора.

53

Опускаясь по позвоночнику при создании физического тела, жизненная сила поляризуется. Положительный полюс при этом центрируется в передней доле мозга в точке между бровями, а отрицательный — в основании позвоночника в области копчика.

Энергия в этом отрицательном полюсе представляет как бы «конец пути» при движении жизненной силы вовне под импульсом устремления в материальный мир. Таким образом, отрицательная энергия оказывается запертой там. Для духовного просветления необходимо добиться прекращения этого потока вовне и направить его к мозгу.

Эта фокусная точка негативной энергии и называется кундалини. Пробуждению кундалини в йогических техниках уделяется большое внимание.

Святая Тереза Авильская описывала ощущения, связанные с этой силой, не употребляя, конечно, ее названия. «В божественном восторге, — писала она, — душа устремляется вверх, словно пуля, выпущенная из ружья». — Прим. амер. ред.

54

Английское выражение, означающее «в натуральную величину; во всей красе», а также шутл. «собственной персоной». — Прим. перев.

55

Лк 23: 35.

56

Буквальный перевод английского слова Selfrealization (Самореализация) означает также «Самоосознание». — Прим. перев.

57

Английская буква «О» передается двойным звуком «оу». — Прим. перев.

58

Имена Брахмы, Вишну и Шивы, взятые сами по себе, а не как составляющие ипостаси Троицы, также относятся к Абсолютному Духу. — Прим. амер. ред.

59

Мф 16: 25.

Загрузка...