Глава 4 Танец загадок

Времени подумать, что означало поведение богини, мне не дали. В зал вошли другие жрицы в сопровождении геллы. Я чувствовала их недоумение в бросаемых украдкой взглядах, пока девушки расходились по местам.

— Ты сегодня рано, — хмыкнула Венира, вставая рядом.

— Да, так вышло.

Мне не хотелось рассказывать о своих страхах всем. Достаточно того, что Каэла была в курсе. Она вошла в зал одной из последних, и я с удовольствием заметила, что подруга уже не выглядела заплаканной. Кай всегда умела мастерски привести себя в порядок за считанные минуты.

Подруга, когда наши взгляды встретились, обеспокоенно нахмурилась и показала на подбородок. Проведя по нему рукой, я заметила на пальцах кровь и тут же постаралась как можно незаметнее избавиться от её следов на лице.

— Ты как?

— В порядке. Альтея говорила со мной.

Брови Кай радостно подскочили.

— Что она тебе сказала?

— Ничего. Только спрашивала.

— И что же? — в глазах подруги засветилась надежда.

— Не знаю. Я сказала ей, что выбрала служение ей, но она всё равно сделала мне больно.

— Хшет, да что же это такое?

На лице Каэлы отобразилась досада. Я ободряюще коснулась кончиков её пальцев, но тут раздался громкий, не терпящий возражений, голос Одарии.

— Девочки, время говорить с богиней, а не друг с дружкой. Посекретничаете потом, а пока, Селена, если уже закончила, приступай к разминке. Девочки, начинаем.

Гелла опустилась на пол, остальные последовали за ней. Каэла, ответив на мой жест крепким пожатием, извиняюще пожала плечами и села, а я отправилась в дальний конец зала, чтобы не мешать жрицам.

Сегодняшняя тренировка прошла чуть легче вчерашней. Мышцы стали потихоньку привыкать к одним и тем же движениям, трюки стали удаваться всё лучше. Даже гелла следила за нами, одобрительно кивая, и лишь изредка заставляя повторять особо сложные моменты, чтобы тело безошибочно запомнило каждый жест.

Я старалась не думать о том, что в любой момент за мной могли прийти стражники, телом и душой отдавалась танцу, но в то же время каждый раз вздрагивала, когда гелла куда-то отлучалась.

Как ни странно, настало время нашего позднего ужина, но никто так и не пришёл. Когда мы закончили, Милашка кивнула мне в сторону двери.

— Готова?

Я чувствовала себя немного отдохнувшей, потому вскоре за нашими с ней спинами бесшумно закрылись двери храма.

Сад застыл в серебристом сне, убаюканный взошедшей на небо луной. Изредка слышались шорохи в ветвях: видимо, полуночные птицы присматривались к нам, пока мы шли мимо.

— Селена?

Я повернула лицо к гелле и встретила напряжённый взгляд Одарии.

— Селена, — повторила она, — Альтея разговаривала с тобой сегодня?

Случившееся сегодня трудно было назвать обычным разговором. В груди тут же закололо от одного только воспоминания.

Милашка, услышав мою историю, нахмурилась.

— Может, данная тобой клятва была не от чистого сердца?

— От самого чистого, — возмутилась я. — Я так много думала! Обо всем. И о том, что было бы, если бы выбрала не ее. Но моя жизнь принадлежит ей и принадлежала еще задолго до того, как… — Я запнулась и почувствовала, как щеки заливает румянец. — Как мою душу опутали сомнения.

Глаза геллы оценивающе сузились, словно она пыталась понять, насколько я сама верю в свои слова, но, думаю, мы обе понимали, что чувства к Элрису продолжали подтачивать мою уверенность, тянули в сторону от той жизни, что я вела, обещая то невероятное блаженство, то самое страшное наказание. Даже клятва не могла избавить меня в тот же миг от воспоминаний о нежных объятиях и сладких поцелуях принца.

И в то же время я не кривила душой, говоря о том, что принадлежу Альтее. Всё, что я имела на данный момент, было благодаря ей. Если бы гелла не забрала меня в тот злополучный день в храм, кто знает, что бы со мной стало. Конечно, я не могла отплатить Милашке и Альтее черной неблагодарностью и отречься от них после всего.

Одария, будто прочитав мои мысли, сочувственно погладила меня по спине.

— Как думаешь, долго ты сможешь терпеть то, что происходит?

— Пока не умру? — Я выдавила из себя улыбку. — Или пока Альтее не надоест меня мучить.

— Ох, Селена, — гелла недовольно покачала головой. — Не шути с богами! Ты и так уже сумела отличиться. Не усугубляй.

Я пожала плечами и уставилась на ровную стену кустов, обрамлявших тропинку. В лунном свете они казались плотным кружевом, сотканным искусной рукой. И несмотря на то, с какой любовью были созданы и выращены эти растения, раз за разом им приходилось проходить через холода, ветра, острые ножницы садовников. И в конечном итоге, разве не стали они от этого только прекраснее? Может, и я смогу так же?

Мои размышления вновь прервал голос Милашки.

— А ты не чувствовала, что твоя связь с богиней слабеет?

Я очень хорошо подумала, прежде чем ответить, и нехотя выдавила.

— Возможно.

— Возможно? — гелла удивленно приподняла брови. — Милая, мне ты можешь сказать правду. Это поможет нам справиться с твоей проблемой.

Я прикусила губу и отвела взгляд. Признать, что моя связь с Альтеей так или иначе изменилась, и притом в худшую сторону — означало подписать себе приговор. Но ведь гелле я же могу довериться полностью. Могу?

— Да, — ответила я, решившись. Ведь Милашка уже знает всё остальное и помогает изо всех сил.

Моего плеча коснулась мягкая теплая рука.

— Девочка моя, — ободряюще улыбнулась гелла. — Мы справимся. Обязательно.

Она взяла меня за руку, и тепло её пальцев успокоило меня. И пусть дальше до самого дворца мы шли, не нарушая тишины сада, я чувствовала исходившую от Одарии поддержку. И мне было хорошо.

Ровно до того момента, пока мы не оказались в стенах библиотеки.

Когда мы пришли, то оказалось, что в библиотеке мы были не одни. Через несколько столов от нас, почти у самой стены сидел старший принц собственной персоной. Увидев нас, он тут же поднялся с места и направился в нашу сторону, и библиотекарь, быстро поклонившись, поторопился скрыться за своей конторкой.

— Добрый вечер, — мягко произнёс Ивеллиос, чуть склонив голову.

Гелла тут же присела в низком реверансе. Я последовала её примеру.

Ивеллиос окинул нас равнодушным взглядом, задержав его на книгах.

— Чем вызван ваш столь поздний визит? — Он пробежался пальцами по корешкам стоявшей рядом стопки. — Довольно любопытный выбор.

— Ваше Высочество, — Одария упёрлась пальцами в стол и очаровательно улыбнулась. — Мы с Селеной ищем здесь одно старое предание о нашей богине. Я хотела поставить танец по его сюжету.

Бровь Ивеллиоса изогнулась, и он, наконец, с интересом взглянул на Одарию.

— Танец по преданию? Вы большая выдумщица, гелла. Ждать ли на его на встрече делегации ширфов?

Прежде чем гелла успела ответить, я вытянула книгу из-под его ладони, привлекая внимание принца.

— Простите, Ваше Высочество, но, если мы скажем, это уже не будет сюрпризом.

Ивеллиос прищурился, а гелла легонько пнула меня под столом.

— А ты, Селена, значит, любишь делать сюрпризы?

Я опустила глаза, делая вид, что меня ужасно заинтересовала книга в руках.

— Да, Ваше Высочество. И всегда вкладываю в них всю душу. Вы не пожалеете, когда увидите.

Наконец, я подняла глаза и встретилась с насмешливым взглядом принца.

— А если пожалею? Не боишься, что за неоправдавшиеся надежды накажу тебя?

На мгновение я похолодела, но постаралась не подать вида.

— Ваше Высочество, моя жизнь и без того в Ваших руках. Так чего мне ещё бояться?

Не ответив, он прикусил губу, не сводя с меня внимательных глаз. Одария, почувствовав, что между нами повисла неловкая тишина, негромко кашлянула.

— Мы сделаем всё так, как делали обычно. С невероятной старательностью и усердием. И если Вам и раньше нравились наши выступления, то и в этот раз мы сможем произвести на Вас приятное впечатление.

— Хорошо, — Ивеллиос безразлично повёл плечом. — Я рад слышать о том, что вы тщательно готовитесь. Но я надеюсь, что эта подготовка не задержит вас надолго во дворце. Всё же вам следует набраться сил перед завтрашним днём.

Сказав это, он задержал на мне взгляд и, отвернувшись, вернулся к своему месту. Я сжала в пальцах краешек стола. Ивеллиос может не беспокоиться. Я дала обещание Альтее, и нарушить его означало беду куда пострашнее гнева второго идана Энетрии.

Я опустила глаза и постаралась отбросить лишние мысли. Стопка книг сегодня была ненамного меньше прошлой, а принц был прав. Нам нужно было хорошенько отдохнуть.

Мы с геллой погрузились в поиски хоть чего-нибудь, проливающего свет на то, почему Альтея могла так себя вести. Время от времени я поднимала глаза и видела серьёзное лицо Ивеллиоса, изучавшего внушительного вида книгу. Меж его бровей пролегла тоненькая морщинка, тени под опущенными тёмными ресницами сгустились. Интересно, сам-то он отдыхает или только другим советует?

Словно почувствовав, что я его рассматриваю, Ивеллиос отвлёкся от книги, и мы встретились взглядами. Я тут же потупилась и с удвоенным усердием уткнулась в старый фолиант, спрятавшись за его широкими страницами. Хшет! Надо же было так глупо попасться! Надеюсь, он ничего там себе не подумает.

Легкое прикосновение чужого взгляда задержалось на моём лице и пропало. Я выдохнула. Кажется, повезло. Возможно, сегодня принц больше не обратит на меня внимание, правда, и к Элрису я больше не смогу пробраться, если не хочу навредить нам обоим. При воспоминании о младшем принце сердце заныло от тоски

Так, надо сосредоточиться на поисках. Я обещала Альтее, что сделала выбор. И этот выбор требовал серьезного отношения к тому, что со мной происходит. Да ещё и гелла листала книги с таким серьезным лицом, будто относилась к мучившей меня боли во время медитаций с большей ответственностью, чем я.

Вскоре поиски поглотили и меня с головой. Старые страницы шуршали в пальцах, от фолиантов пахло тем самым непередаваемым запахом, которым могли похвастаться только пережившие века древние тома: высохшими чернилами и начавшей тлеть со временем бумагой.

Закончив со своей стопкой, гелла отошла к библиотекарю, а я осталась один на один с очередным трудом маститого древнего профессора иданов. Точнее, я думала, что один на один. Над плечом раздалось тихое хмыканье, и я подскочила, стукнувшись обо что-то затылком. Задрав голову, я увидела, как Ивеллиос недовольно потирает подбородок, и всё внутри меня похолодело.

— Как ты? — Ивеллиос бросил на меня вопросительный взгляд из-под ресниц. — Больно?

Я даже забыла, что сама ушиблась.

— Всё в порядке.

Несмотря на это, я ощутила на макушке прохладное прикосновение.

— Я не должен был подкрадываться. Прости.

Принц просил у меня прощения? Неужели я так сильно ударилась головой, что мне уже мерещится всякое?

— В-вы не должны извиняться, Ваше Высочество. Это я Вас ударила.

Пальцы задержались на моем затылке.

— Разве позволительно спорить с наследником престола? — льдистый отблеск в глазах принца угрожающе вспыхнул.

Я прикрыла глаза и выдохнула. А открыв, улыбнулась принцу самой очаровательной улыбкой, на какую была способна.

— Я старалась быть вежливой. Простите, если рассердила неповиновением.

Принц хладнокровно разглядывал меня, и я не могла предсказать, чем это закончится. Наконец, он убрал руку и кивнул на книгу, что лежала передо мной.

— Труд Тибериуса Семирукого о медитациях. Неужели вы решили поразить гостей своим общением с богиней? Боюсь, мы не сможем оценить глубину вашей связи по достоинству, ведь мы ничего не увидим, кроме застывших на месте жриц.

— Это… — я смешалась. — Это важно для меня. Лично.

— У тебя есть проблемы в общении с Альтеей? — бровь принца вопросительно изогнулась.

Если бы он только знал, как близко оказался к правде.

— Хочу усилить с ней связь.

Почти не соврала.

Ивеллиос поджал губу и серьёзно кивнул.

— Хорошо, что ты такая старательная. Это гораздо лучше, чем тайком навещать моего братца.

Я потупилась. Мне нечего было ответить на его слова. Он был прав. Наверно, я и сама не понимала, что со мной происходило, стоило лишь подумать о младшем принце. Даже сейчас сердце немного ускорилось.

— Неужели Вы будете теперь каждый день вспоминать мне это? Неужели считаете, что Ваш брат недостоин любви? Или просто хотите досадить мне, напоминая о тайне, что нас связывает?

Ивеллиос молчал, и я уже думала, что он не ответит, но наконец раздался его голос, полный прохлады.

— Мой брат действительно недостоин любви. И я не хочу, чтобы ты награждала его тем, чего он не заслуживает.

— Что? — Я ушам своим не поверила. — Разве можно так, Ваше Высочество? Это же Ваша кровь. Ваш родной человек.

Принц отошел от меня и приблизился к окну. На фоне светящегося солнцем окна его профиль казался особенно резким.

— Ты не знаешь его так, как знаю я.

Я тут же вспомнила кроткое лицо Элриса, синие бездонные глаза, светящиеся нежностью, прикосновения, полные любви. Сердце сжалось от тоски по его запаху, его близости.

— Не верю, — выдохнула я. — Я знаю его достаточно, чтобы понять, что он добрый и чуткий человек, что лучше его никого нет. И еще я знаю, что он страдает, потому что Ваша тень слишком темна для него.

Ивеллиос хмыкнул.

— Это он тебе так сказал?

В его голосе послышалось нечто похожее на гордость, хоть я и не была уверена. Понять принца было очень сложно.

— Не так важно, откуда я это взяла, — я не сводила с него серьезного взгляда. — Важнее то, что происходит между вами. И раз уж зашла речь о Вашем брате, простите, я не могу держать в себе то, как сильно переживаю и за Вас тоже. Нет большего несчастья, чем нелюбовь близких. Я сирота и была лишена любви близких, потому искала её у совершенно посторонних людей.

— И что? Разве ты всё ещё несчастна? — Ивеллиос прищурился.

Бросив взгляд на геллу, я покачала головой.

— Нет. Я нашла свой дом. Нашла сестер, пусть не по крови, но по своей сути. И теперь я так счастлива, что готова делиться своим богатством со всеми. Если бы не гелла и девочки, что бы со мной сейчас было? — Я замолчала, а потом продолжила. — Именно поэтому, зная, как тяжело жить в одиночестве, когда тебя никто не любит, я и боюсь за Вашего брата. Он совсем один.

— Так ты с ним из жалости?

Старший принц сложил руки на груди и ухмыльнулся. Как можно было так перевернуть всё, что я говорила?

— Нет! — Я держала лицо, стараясь не показать принцу своего раздражения. — Вовсе не из-за жалости. А из-за того, что была на его месте. Из-за того, что мне он не сделал ничего плохого. А ещё из-за того, что я успела его узнать и понять, насколько он добросердечный и искренний человек. Вы же его раните своей холодностью. Именно поэтому прошу Вас быть с ним помягче.

— Для обычной жрицы ты довольно много на себя берёшь, — выражение лица Ивеллисоа сменилось на задумчивое. — Даже не знаю, как поступить с тобой после такой дерзости. Ведь читать мне нотации я не просил.

— Как и я не просила держать мои с Элрисом встречи в секрете. Раз уж на то пошло, сдайте меня страже, и дело с концом, — я почувствовала, как узкий лиф спирает нервно поднимающуюся и опускающуюся грудь, как сердце готово вот-вот выскочить через горло. Мне самой не верилось, что я всё это говорю наследнику короны, но всё же слова сами сорвались с моих губ, и вернуть их назад уже не было возможности.

Кажется, Ивеллиос заметил моё состояние, потому что отвёл взгляд и, глядя в сторону, холодно произнес:

— Сдать тебя страже всегда успею. И я бы не советовал торопить меня с этим решением. А насчет Элриса больше не желаю слышать подобных просьб. Надеюсь, ты меня поняла.

Сказав это, Ивеллиос, всё так же не глядя на меня, прошел мимо, обдав потоком воздуха с примесью горечи смородины.

— Скоро вернусь. Ничего не убирай, — бросил он, проходя мимо стеллажей, за которыми возился библиотекарь.

Дверь хлопнула, заставив меня вздрогнуть. Стиснув зубы, я осталась сидеть, смотря в стол перед собой пустым взглядом. Разговор с принцем вновь пошел вовсе не по тому пути, по которому я бы хотела, если бы вообще хотела с ним разговаривать. Кажется, он сильно рассердился, и одним богам было известно, во что это теперь могло вылиться.

Выдохнув, я подняла глаза, и мне попалась на глаза оставленная Ивеллиосом книга. Сама не знаю, почему она так привлекла моё внимание, но внутри зашевелилось дурацкое любопытство. Возможно, если бы я узнала, что он так увлеченно изучал, то смогла бы найти к нему какой-то подход. Это могло бы оказаться полезным.

Бросив взгляд на скучавшую у библиотекарской стойки Одарию, перебиравшую сложенные там же книги, я решилась. Осторожно поднявшись и мягко ступая, двинулась к пустовавшему столу принца. Как бесшумно касаются земли осыпающиеся за окном листья, так же бесшумны были мои шаги.

Ещё несколько напряженных мгновений, и я оказалась скрыта от лишних глаз стеллажом, уставленным впечатляющего вида томами. Ветерком порхнув к цели, я жадно всмотрелась в страницы раскрытой книги и спустя миг отшатнулась. Не веря своим глазам, я с трудом подняла кипу тяжелых страниц, чтобы увидеть обложку и убедиться, что увиденное — правда. В темно-зеленую кожу были вдавлены такие простые буквы, но складывались они в необычайно тревожные слова. Зачем Ивеллиосу понадобилось изучать «Ядовитые травы Энетрии»? Что он задумал? Неужели?..

Я похолодела.

Положив всё, как было, я вернулась к той странице, на которой была раскрыта книга. Название цветка в заголовке было мне знакомо, ведь в храме мы занимались не только танцами, но порой и помогали украшать сад. Рисунок, находившийся тут же, изображал мясистый стебель, покрытый тонкими волосками и махровую шапку лепестков. Подсознание услужливо навеяло тонкий аромат меда, исходивший от цветов осенними вечерами. Итильдисы. Да, они росли в королевском саду. Вспомнить бы где.

Я задумчиво прикусила губу, стараясь припомнить, в какой же части сада они были, но, тряхнув волосами, вернулась к статье. Бегло просмотрев абзацы описания и прочего, что уже было мне известно, я добралась, наконец, до свойств. И в этот же момент, за стеллажом послышался вздох облегчения Милашки, извинения заикающегося паренька-библиотекаря, а сразу после этого нетерпеливый стук каблуков, приближавшийся к нашему с геллой столу.

Времени не было. С сожалением оставив книгу там, где она была, я помчалась к нашему месту и оказалась у него почти одновременно с геллой.

— Кажется, нашему помощнику самому нужна помощь, чтобы разобраться, что где стоит. Так долго искал книгу, будто сам ее писал за стеллажом, — проворчала она, кладя свою добычу на стол. И тут же с подозрением прищурилась. — А ты куда ходила?

— Смотрела, что там за книги, — я неопределенно ткнула себе за спину в сторону стеллажа. — Вдруг что-то полезное. Что тут у Вас?

Не дав гелле шанса задать мне еще какой-нибудь вопрос, я опустилась рядом на лавку и ткнула в миниатюрный томик перед ней.

Кажется, сработало.

— Это старый труд одного из иннумов, — в голосе геллы послышалось уважение. Она погладила корешок книги и вздохнула. — Он написал её ещё до того, как они покинули нас. В общении с богами они разбирались лучше, чем кто бы то ни было, ведь сами были ими наполовину.

— Я слышала, что они вымерли из-за своей гордыни, — я попыталась вспомнить то, что слышала о расе полукровок.

Одария не дала мне договорить.

— Это всё слухи. Селена, никогда не слушай тех, кто говорит о том, чего не может знать. Такие люди сотрясают воздух лишь потому, что страшатся тишины. И потому они бросаются на неё, вооружившись пустыми словами, не имеющими никакого отношения к истине.

Я решила не спорить с геллой, тем более что сама не помнила, где слышала о расе иннумов. Пожалуй, точно знала только то, что они были полулюдьми-полубогами, имели частичку дара своих предков и были одними из самых могущественных народов мира. А потом исчезли. И никто до сих пор не разгадал эту загадку: куда и почему.

Увидеть хоть что-то, что они оставили после себя, уже было великим счастьем. Потому я лишь ещё ближе придвинулась к Одарии и кивнула на малопонятные знаки, покрывавшие страницы сложным рисунком.

— Это их язык? Вы его знаете?

— Немного, — Одария поджала губы, скептически вглядываясь в текст. — Но надеюсь, этого хватит, чтобы перевести нужные куски. Ладно, Селена, не будем терять время на разговоры. Нам нужно еще много чего посмотреть.

Нетерпение на лице геллы навело меня на мысль, что ей просто хотелось поскорее изучить сокровище, лежавшее перед ней. Я села поудобнее и, вздохнув, послушно взялась за отложенную мной книгу. Однако как бы ни старалась вчитаться в ровные чернильные строки, перед моими глазами был пушистый стебель и покачивавшаяся на ветерке кисточка медовых лепестков.

Загрузка...