Глава 12

Президент нервничал. Его бесил и одновременно чертовски пугал приближающийся день, когда произойдет суд по иску Люси Бриттон. Президент Макоули был искренен, когда говорил, что не помнит эту даму. Он действительно не помнил, как она выглядит, но он вынужден был врать, когда заявлял, что не было той злополучной встречи с ней. Нет, он не забыл ту короткую встречу. Тогда в номере отеля ему просто захотелось расслабиться, и он отвел на это мероприятие слишком мало времени. Для чего его было тратить на какие-то там ухаживания и обхаживание этой дамочки, которая сама, как ему казалось, готова была запустить руку в ширинку его брюк. И вот прошло столько лет, и это утконосое существо решило заработать деньги и известность. А он, Президент самой мощной в мире державы, вынужден тратить время на какую-то мелюзгу, отрываться от важнейших государственных вопросов и явиться в суд, чтобы смотреть в ее наглые глаза, выслушать ее истерические обвинения.

— Главное, черт возьми, — вслух произнес Макоули, — делать это надо на глазах граждан всей страны, этого фашиста Саддама, который от радости будет мочиться в штаны!!

От досады Макоули швырнул ручку в дальний край стола, и она упала куда-то на ковер. Он встал, нервно прошелся по кабинету, затем, остановившись у окна, болезненно поморщился: «Господи, да я же боюсь этой Бриттон! Я боюсь встречаться с ней… А может, попытаться поговорить с ней один на один, без свидетелей?»

Президент резко обернулся и быстро подошел к столу. Нажал на клавишу переговорного устройства и приказал:

— Пригласите ко мне сенатора Дейла Беймса и моего адвоката Андриса Джонсона.

— Есть, мистер Президент! — четко ответил молодой мужской голос. И через секунду добавил: — Мистер Президент, вы приглашали мистера Джеймса Уолша и мистера Альберта Кевина. Они здесь, в приемной.

— Пусть входят, узнайте, если госсекретарь в Белом доме, то пригласите и ее…

Президент поднял с ковра ручку и сел в кресло. В этот момент голос в динамике переговорного устройства доложил:

— Мистер Президент, государственный секретарь Кристина Кейс через несколько минут будет здесь. Ей сразу заходить к вам в кабинет?

— Да, — ответил Президент, поднялся с кресла, обошел стол и сделал несколько шагов навстречу вошедшим министру обороны и директору Центрального разведывательного управления.

— Хэлло, господа! Прошу присаживаться, — и Президент жестом пригласил к низкому столику, вокруг которого были расставлены широкие кожаные кресла. — Я пригласил госпожу Кейс, она будет через пару минут.

— Уважаемая миссис Кейс всегда на службе, — заметил министр обороны, — создается впечатление, что она совсем забыла о доме и семье.

— Ты считаешь, что женщина может из-за работы забыть о семье? — улыбаясь, спросил Уолш. — Лично я если и слышал, что кто-то умер на рабочем месте, то только мужчина.

И министр обороны, и директор ЦРУ поняли, что наступившую паузу, вызванную ожиданием государственного секретаря, Президент заполнил разговором на свободную тему.

— Кстати, Альберт, — продолжал Уолш, — ты не задавал себе вопроса, почему женщины живут на свете в полтора раза дольше, чем мужчины?

— Нет, как-то не задумывался над этим. А ты, Джеймс, знаешь?

— Да. Это происходит потому, что они не имеют жен, кстати, лично я считаю, что в первую очередь они живут дольше мужчин потому, что им гораздо в большей степени приходится заниматься искусством любви, а не искусством политики.

Улыбаясь, Президент взял со своего стола папку с материалами, блокнот и ручку. Направляясь к сидящим гостям, заметил:

— Я где-то читал, что китайская мудрость гласит: «Искусство вообще — это умение отсекать лишнее, а искусство власти — умение отсекать головы».

— А Черчилль, говоря о таланте и искусстве политика, как-то сказал: «Политический талант состоит в том, чтобы предсказать, что будет завтра, через месяц, через год, а потом суметь объяснить, почему этого не произошло».

— Да, да, друзья, — грустно улыбнулся Макоули, — но Президенту надо обладать еще одним талантом или искусством — это уметь отбиваться от публичных домоганий женщин.

Президент был знаком с обоими высокопоставленными чиновниками очень давно, и бывали моменты, когда они общались не как подчиненные с руководителем. И сейчас Макоули, не выдержав, произнес эти слова.

— Мы тебя понимаем, Джон, — участливо сказал директор ЦРУ, — ты должен воспринимать эти атаки как неприятную, но нередкую процедуру для первых лиц государства. В Штатах немало сумасшедших дам, да и авантюристок, для которых случайная, минутная встреча с Президентом на улице и возможность секундного его созерцания вблизи служит поводом для фантазии, которая нередко приводит их, ради приобретения известности, на любые публичные заявления. Лично у меня было немало женщин, но ни одна из них не пикнула даже. Но если бы я когда-то вдруг стал Президентом, то… не знаю, продолжали бы все они хранить нашу тайну.

Джеймс Уолш был прекрасным психологом, но, желая поддержать Президента, он допустил ошибку. Рассказывая о своих былых похождениях, он невольно подтвердил, что он не сомневается в том, что Джон Макоули имел связь с Люси Бриттон. Правда, Уолш через мгновение это понял и, желая сгладить неловкость, предложил:

— Хотите, я сделаю небольшой экскурс в историю и расскажу о наших президентах, которые в прошлом страдали от дам? Естественно, если появится госсекретарь, я немедленно прервусь.

— Валяй, Джеймс, а она что-то действительно задерживается, — поощрил его улыбкой Президент.

— Ну что ж, слушайте, джентльмены. Немало страданий причинили любовные утехи Джорджу Вашингтону. Среди многочисленных любовниц были даже черные рабыни, заметьте, это в восемнадцатом веке. Совсем недавно сорокачетырехлетняя негритянка заявила, что она относится к потомкам первого Президента Штатов. Правда, к этому заявлению следует относиться с настороженностью. Мы с вами-то знаем, как женщины пытаются примазаться к родству с президентами. Вашингтон не упустил случай и завел роман с женой посла Великобритании в США.

— Ну, это он сделал явно в политических целях, — рассмеялся Кевин, — с тем, чтобы укрепить отношения между нашими странами.

— Вполне возможно, — согласился директор ЦРУ и продолжил: — Он не упустил возможности переспать с женой мэра Филадельфии, а незадолго до смерти, последовавшей в 1799 году, Вашингтон пытался выпрыгнуть, будучи совершенно голым, из окна комнаты замужней дамы.

— Ничего себе ковбой у нас был первый Президент! — улыбнулся Кевин. — Скажи, Джеймс, а как в этом смысле выглядел наш второй Президент?

— О нем в Центральном разведывательном управлении информация не сохранилась, а вот в отношении третьего Президента Штатов мистере Томасе Джефферсоне информация имеется.

— Валяй, Джеймс, — подбодрил министр обороны.

— Ему, бедному, грозила даже отставка. С одной черной рабыней роман длился с 1790-го по 1808 год. У них появился прелестный ребенок.

А как же Центральное разведывательное управление? — продолжал «допрос» Кевин.

— Вот мы-то к этому никакого отношения не имеем. Это результаты исследований, которые проводили историки и генетики. Они смогли взять пробы у четырнадцати потомков Джефферсона и его рабыни-любовницы, которую звали Сара Хеминс. Кстати, документы свидетельствуют, что об этой связи стало известно еще в начале XIX века, после того как один из журналистов опубликовал эту информацию. Политические оппоненты мистера Джефферсона тут же начали атаку на него. Но огромная популярность Президента, который, как известно, был автором Декларации независимости Соединенных Штатов Америки, помогла ему легко отбиться.

— И как это ему удалось? — заинтересованно спросил Макоули.

— Он во всеуслышание заявил, что его личная жизнь не должна касаться никого. Население страны не только поддержало его, но и в 1805 году переизбрало его на второй срок.

— Интересно, — заметил Макоули, — а ведь именно Джефферсон был ярым противником отмены рабства, считая, что это приведет к смешению рас.

— Нельзя забывать, что ему принадлежали огромные плантации в Вирджинии, а на них должны были работать рабы.

В кабинет неслышно вошел дежурный секретарь. Он тихо произнес:

— Мистер Президент, государственный секретарь приносит свои извинения за задержку, у нее на проводе министр иностранных дел России. Она сейчас будет.

— Хорошо. Как появится, пусть входит.

Секретарь вышел, а Макоули, оглядывая Овальный кабинет, неожиданно произнес:

— Да, а я-то смотрю, кабинет президентов полон романтизма. Давайте, Джеймс, продолжайте свой урок истории. Он очень интересен, — неожиданно рассмеявшись, добавил: — Особенно для меня.

— Да, в нашей истории бывало всякое. Очень усидчивый Президент Миллард Филмор, например, женился на своей школьной любовнице, а Авраам Линшльн предпочитал общество мальчиков. Джеймсу Гарфилду чертовски нравилось заниматься онанизмом. Бедному Уоррену Гардингу пришлось буквально разрываться между тремя женщинами — своей женой, супругой своего друга и тринадцатилетней Нан Бриттон, с шторой он занимался любовью в стенном шкафу Белого дома. Следует подчеркнуть, что эта любвеобильность не помешала Уоррену Гардингу переизбраться на новый президентский срок.

Макоули, с трудом дождавшись, пока шеф ЦРУ сделает паузу, воскликнул:

— Черт возьми! Джеймс, как вы назвали фамилию этой тринадцатилетней любовницы Гардинга?

— Бриттон… Нан Бриттон.

— Смотрите, как повторяется история. Меня же тянет в суд дама с такой же фамилией — Бриттон, Люси Бриттон. Ну-ну, Джеймс, продолжайте.

— Хорошо, пока не появилась миссис Кейс, а она у нас — дама строгих правил, буду вас развлекать. Жена Президента Франклина Рузвельта, узнав, что ее муж увлекается другими женщинами, перестала спать с ним и стала лесбиянкой.

— Насколько я помню, Айк Эйзенхауэр тоже мог поразвлечься, — заметил министр обороны.

— Да, но делал он это весьма оригинально. У нас нет информации, что он имел любовниц в Штатах. Его пассия жила в Лондоне. Это было очаровательное создание, и мистер Эйзенхауэр старался как можно чаще выезжать по делам в туманный Альбион.

— Мне кажется, что первенство по любовным романам среди президентов принадлежит нашему тридцать пятому Президенту мистеру Джону Фицджералду Кеннеди. Среди его любовниц самой яркой жемчужиной сверкает Мэрилин Монро. С ней мистер Кеннеди познакомился еще в 1946 году, когда актриса заключила контракт с киностудией «XX век Фокс», а Джон Кеннеди часто появлялся в голливудских кругах.

— Я слышал, что среди тех, кто знал об их романе, ходили слухи, что у Мэрилин в 1947 году появился ребенок от Кеннеди? — спросил Кевин.

— Да, ходили такие разговоры, но после того, как мистер Кеннеди стал Президентом, он виделся с Мэрилин Монро совсем редко. Последняя их встреча состоялась в «Мэдисон сквер Гардоне» 29 мая 1962 года по случаю дня рождения Президента. Мэрилин Монро тогда исполнила песню «С днем рождения, господин Президент!»

— А через три или четыре дня Мэрилин не стало, — заметил Кевин.

— Не совсем так. Ее не стало четвертого августа 1962 года.

— Я читал книгу «Расследование убийства». Там прямо говорится, что Мэрилин вовсе не покончила с собой, а ее убили по приказу Кеннеди. Ты ничего не знаешь об этом?

— Конечно, она знала слишком много секретов, и это, несомненно, пугало Президента. Если и совершено убийство, то скажу только одно: моя фирма к нему не имеет никакого отношения.

— Я слышал, что убийство Монро — дело рук родного брата Президента Роберта, который тоже спал с актрисой.

В этот момент в динамике послышался голос дежурного секретаря:

— Мистер Президент, государственный секретарь госпожа Христина Кейс находится здесь.

Президент встал, подошел к дверям, ведущим в приемную, и громко пригласил госсекретаря входить. Христина Кейс со своими короткими ногами и квадратным телом буквально вкатилась в кабинет:

— Прошу извинить меня, мистер Президент. Только собралась выходить из кабинета, как раздались один за другим звонки из Москвы, Парижа и Пекина. Пришлось разговаривать с министрами иностранных дел.

Президент жестом пригласил Кейс присаживаться и спросил:

— Они что, сговорились одновременно атаковать вас звонками?

— Похоже, что так. Не сомневаюсь, что каждый из них позвонил мне сразу же, как переговорил со своим коллегой.

— Звонили, конечно же, в отношении Ирака? — спросил Кевин.

— Да. Все трое сообщили мне, что не поддержат нас в отношении ударов по Ираку.

— Это было ясно, — задумчиво произнес Президент, — мы и не рассчитывали на их помощь при голосовании в Совете Безопасности. Вы просчитывали расстановку сил в ООН?

Пока Христина Кейс отыскивала в папке нужную бумагу, Машули успел подумать о ее судьбе. Она стала первой женщиной госсекретарем, ее сейчас называют «железной леди», и надо признать сейчас, несмотря на то, что он ее недолюбливает, подходит для проведения его политики в мире. Христина Кейс родилась в мае 1937 года в Праге. Отец был дипломатом, и когда в 1938 году в результате Мюнхенского договора Гитлер заполучил Чехословакию, отец Христины — патриот и еврей — вел активную борьбу против фашистов.

После второй мировой войны, когда в Чехословакии к власти пришли коммунисты, в 1948 году их семья эмигрировала в США, где отец получил место профессора в университете Денвера, в штате Колорадо. Христина Кейс выросла в условиях, которые сформировали из нее настоящую американку — прагматичную, нацеленную на карьеру. Она получила блестящее образование, окончила с отличием Уэлледи — колледж, получила статус магистра, а через восемь лет стала доктором философии. Родив троих детей, развелась и полностью посвятила себя политике. Жесткость ее характера легко угадывалась на ее лице.

Вот и сейчас, когда она рылась в бумагах, лицо ее было жестким, даже злым.

Макоули представил себе, как она недавно свободно изъяснялась с российским и французским министрами на их языке. Она прекрасно владела пятью или шестью языками. Это придавало ей вес в кругу коллег из других стран.

Наконец миссис Кейс отыскала какой-то документ, протянув его Макоули, сказала:

— Мистер Президент, я подготовила краткую аналитическую справку по возможной реакции членов ООН и членов Совета Безопасности. Большинство стран поддержит наши действия или же не будет протестовать. Из больших государств нам не следует рассчитывать на Россию, Францию, Китай и Индию. Естественно, они далее протестов не пойдут. Ираку надеяться на прямую помощь не на кого. Россия, как мне сообщают наши коллеги, — она кивнула на сидящих напротив Кевина и Уолша, — смогла передать кое-что из вооружения Ираку, но об этом, думаю, они сами доложат вам, мистер Президент. Я же хочу проинформировать вас по своей линии.

И миссис Кейс подробно охарактеризовала обстановку в регионе и позиции отдельных стран на Ближнем Востоке. Ее вывод был таким: если Штаты предпримут военные действия, то Ирак ни от кого не получит помощи. Правда, ряд стран, из числа соседей, сделают заявления, осуждающие действия США, но дальше этих заявлений не пойдут.

Минут через сорок Кейс закончила свой доклад. Он был изложен безупречно и содержал выводы, которые вселяли в Президента еще большую уверенность. Он обратился к Уолшу:

— Что у вас есть о возможных ударах Ирака по Израилю?

— Информации много. Особую озабоченность вызывает то, что Саддам форсирует усилия по наращиванию производства химического оружия, а это прямое доказательство его планов удара по Израилю. Мы поддерживаем постоянный контакт с Мосадом. Они подготовили несколько вариантов ликвидации Саддама.

— А мы?

— Согласно вашему указанию, мы имеем тоже несколько вариантов: уничтожение диктатора руками его приближенных, убийство нашими людьми, которых мы смогли внедрить в Ираке в различные организации, в том числе и в армию, во время его появления в городе и, наконец, мы подготовили несколько вариантов уничтожения Саддама в его убежищах с помощью мощного сверхточного оружия.

— Ракетами?

— И бомбами тоже.

— Я считаю этот вариант самым надежным, — подал голос Кевин, — и если мистеру Уолшу удастся установить в местах, где будет находиться Саддам, радиомаяки, то мы его отправим к праотцам самым коротким маршрутом.

Президент обратился к госсекретарю:

— В какой степени наши удары по Ираку отразятся на планах продвижения НАТО на Восток?

Миссис впервые хоть криво, но улыбнулась:

— Все страны — сателлиты Советского Союза — попискивают от нетерпения, встав в очередь на вступление в НАТО. Тем более…

Христина Кейс неожиданно смутилась и запнулась на полуслове.

Президент понял, к чему она клонит, и, дружески улыбнувшись, сказал:

— Вы имеете в виду атаки на меня со стороны Люси Бриттон? Пусть это вас не смущает. Давайте и эту ситуацию обсудим. Слов нет. Такая возня не повышает имидж Президента, и наша акция в отношении Ирака, конечно же, в какой-то степени отвлечет внимание общества от этой бабы. Но у нас есть главная цель — уничтожить Саддама, продемонстрировать всему миру нашу решимость отстаивать в мире демократию нашими военными силами. А это значит, показать нашим вероятным противникам, в первую очередь России и Китаю, что тягаться с Америкой для них дело бесперспективное. Не так ли, миссис Кейс?

— Ничто не ново под луной, — задумчиво произнесла Кейс. — Нынешнее блестящее положение в мире мне напоминает Францию в конце семнадцатого века, когда правил король Людовик XIV. Тогда вся Европа трепетала перед мощью французского оружия и одновременно завидовала экономическому процветанию Франции, восхищалась блеском Версаля. Руководители всех стран старались подражать французскому образу жизни. Надо отметить, что Франция, используя свое лидерство, без оглядки подавляла своих соперников и материально, и духовно, и в психологическом плане. Франция в то время, как и Штаты сегодня, ярко демонстрировала свое превосходство, как и Штаты, вступала в совершенно бессмысленные военные конфликты, часто делая это просто из-за избытка силы, задирая и недругов и друзей. Достаточно вспомнить, как Людовик XIV приказал своему флоту бомбардировать Геную только из-за того, что генуэзский правитель посмел бросить несколько обидных, шутливых фраз в адрес короля.

— Но именно тогда в результате придворных интриг и был омрачен зенит славы французской короны. И если мне не изменяет память, большая часть этих скандалов пришлась на сексуальные темы, — заметил Макоули, — что и сказывалось на международной обстановке.

— Да, мистер Президент. Лично я рассматриваю эту параллель как знак к тому, что скандал, который разворачивает вокруг вас оппозиция, заставляет нас рассматривать его как реальный факт, который воздействует не только на внутриполитическую ситуацию, но и буквально подталкивает нас разбавить его остроту активными внешнеполитическими акциями. Это нам следует учитывать, заботясь об имидже сильного Президента и сильной страны.

Для демонстрации силы, что всегда безотказно действует на психику общества, нужен враг. Этим врагом для нас с вами является Саддам Хусейн, и мы должны действовать решительно.

Джон Макоули не верил своим ушам. Он больше всего переживал из-за того, чтобы госсекретарь не разгадала его мысли. А она, эта «железная леди», словно компьютер, рассчитала это и спокойно говорит о необходимости ударить по Багдаду, чтобы смягчить удары внутри страны по Президенту. В трудное для Макоули время Христина Кейс не только встала рядом с Президентом и легко отбросила методы тонкого дипломатического маневрирования, в ее словах жестко зазвучали уже почти забытые ноты холодной войны.

Президент по очереди посмотрел на Кевина и Уолша и понял, что они поражены не в меньшей степени, чем он.

После затянувшейся паузы Президент с трудом нашелся:

— Благодарю вас, Христина, — он впервые обратился к госсекретарю по имени. Его слова прозвучали прочувственно и даже с оттенком растроганности. — Нам надо все хорошо просчитать, имея в виду главное — не допустить потерь.

— И добиться эффективных результатов, — добавил Уолш.

Вскоре Христина Кейс ушла, а министр обороны и директор ЦРУ задержались. Они доложили Президенту о ходе работы по созданию космического лазерного оружия, и только после этого Президент отпустил и их.

А в приемной уже дожидались сенатор Дейл Беймс и адвокат Андрис Джонсон. Когда они вошли, Макоули предложил:

— А не перекусить ли нам, господа?

Возражений не последовало, и хозяин Белого дома отдал необходимые распоряжения.

Через несколько минут они сидели за небольшим круглым столом в личной столовой Президента, расположенной за Овальным кабинетом, Макоули сообщил друзьям о том, что сказала Кейс.

— Я всегда считал, что Кейс начнет противиться твоему плану, — заметил сенатор, обращаясь к Президенту, — особенно после ее неудачной поездки в Россию, где ее зондаж возможной реакции России, на случай нашей атаки Ирака, вызвал нежелательную реакцию Москвы. Я был уверен, что она категорически выступит против твоего решения. То, что ты сообщил, Джон, — хороший знак. Значит, и она понимает, что нам грозит здесь, в Америке, если дать скандалу развиваться и дальше.

Президент, проглотив кусочек мяса, обратился к адвокату:

— Что у нас получается с судом?

— Придется давать показания. Я вчера разговаривал с адвокатом Бриттон. Если я ее правильно понял, в том случае, если прокурор Томас Гордон и вытащит Левин в суд, то адвокат Декарт не будет вступать в процесс ее допроса. Считаю, что тебе, Джон, надо еще раз поговорить с Моникой, настроить ее на твердость и уверенность при ответах на ее вопросы.

— Чего добивается эта сучка Бриттон?

— Деньги, деньги и еще раз деньги.

— Пошла она…

— Пойдет, Джон, но после того, как мы договоримся о сумме.

— Сколько она хочет?

— Со слов адвоката Декарт где-то два — два с половиной миллиона.

— Ни фига! Что, она раздеть меня хочет?!

— Уже, по-моему, нет, — улыбнулся Джонсон, — созерцать тебя голым у нее желаний нет. Но что касается денег… то… увы… придется платить.

— Жаль денег, для меня это очень много, — удрученно проворчал Президент.

— Я заплачу, Джон, — неожиданно вмешался сенатор Беймс. И, заметив протестующий жест друга, жестко сказал: — Помолчи! Мы друзья и должны это иногда доказывать. Кстати, я уже начал работу с нашими друзьями, которые благодаря тебе стали богатыми или еще более богатыми.

— Зачем?

— Ты что, забыл, что сейчас выстраивается целая очередь дамочек, которых в свое время ты трахал, — резко пояснил Беймс. — Сейчас, вспоминая твой член и мечтая о богатстве, они строят планы повторения пути этой Бриттон.

Адвокат Джонсон добавил:

— Нельзя забывать, что все они получат мощную поддержку со стороны фонда «За свободу женщин» во главе с Элизабет Богарт и союзником у них всегда будет прокурор-скандалмейстер Томас Гордон.

— Вы что, считаете, что мне придется сталкиваться еще с рядом шлюх?!

— Не тебе одному, а нам всем и нашим друзьям, — уточнил Дейл Беймс.

— Черт возьми! Не лучше ли их всех уничтожить?!

— Ха-ха-ха, — рассмеялся Беймс, — чем ты это сделаешь? Своим хакером?

— Друзья! — взмолился Макоули. — Неужели вы не видите, к чему все это приведет? Я же не только потеряю с позором свою должность, но и буду разорен!! Я уж не говорю о Саре. У меня уже начались проблемы с ней.

— Что, не пускает в постель? А что ты хотел? И моя, и его, — Беймс ткнул пальцем в Джонсона, — сделали бы то же самое. Стоит только поймать любого из нас.

Наступила тяжелая пауза. Автоматически все продолжали есть. Каждый был погружен в свои мысли.

Наконец Президент прервал паузу:

— Андрис, ты постарайся, чтобы в суд я не ходил, ну и, конечно, чтобы заплатить этой сексуальной террористке как можно меньше. Я сейчас приглашу Левин и дам инструктаж.

Вскоре друзья, видя, что Макоули не расположен к длительному разговору, ушли. Макоули просмотрел почту, поступившую ему во второй половине дня, отпустил сотрудников и помощников. Затем, убедившись, что в приемной, кроме дежурного помощника, никого не осталось, позвонил Левин и пригласил ее к себе. Подойдя к дверям, ведущим непосредственно в коридор, он отомкнул замок.

Через несколько минут неслышно приоткрылась дверь и в нее прошмыгнула Моника. Она повернула в замке ключ и, проверив, закрылась ли дверь, покачивая бедрами, с легкой улыбкой направилась к столу Макоули.

— Добрый вечер, мистер Президент!

— Добрый вечер, Моника! Я рад тебя видеть.

— Я тоже, мистер Президент.

Она, повинуясь жесту Президента, присела у приставного столика, а Макоули, обойдя стол, на ходу притронулся к ее шее, сел напротив:

— С тобой разговаривал прокурор Гордон?

— Да, даже сегодня…

— Что он хочет?

— Намекает, что хорошо знает о наших отношениях и очень хотел бы, чтобы я рассказала правду.

— Что ты ответила?

— Сказала, что единственное, чего я хочу, — это чтобы он отстал от меня. Я ему намекнула, что если он будет добиваться от меня, чтобы я говорила о том, что ему хочется, то сама вынуждена буду обратиться с жалобой на его действия и обвиню его в шантаже.

— Ого! — засмеялся Президент. — Ну и как же он отреагировал на твое заявление?

— Он здорово смутился и долго объяснялся, что он не шантажирует меня, что у него такие служба и обязанность, что он ничего против вас не имеет и действует строго в рамках закона. Короче говоря, я поняла, что мои слова остудили его рвение.

— Молодец! Это еще раз подтверждает, что свои обвинения против меня и тебя он строит исключительно на собственных догадках…

— И сплетнях. Ведь люди — есть люди, и некоторые просто болтают чепуху.

— Ты не растеряешься, не испугаешься, если придется отвечать на его вопросы в суде?

— А чего мне его бояться, мистер Президент! Я же понимаю, чего он добивается. Не беспокойтесь, я смогу постоять за себя.

Макоули улыбнулся, поднялся со своего места, приблизился к даме и обнял ее:

— Молодчина! Ты даже не представляешь, как ты повзрослела…

— Что, старухой стала? — кокетливо спросила Моника.

— Нет, ты очень молода, очень красива. Я имел в виду, что ты здорово поумнела, — и Макоули взял ее за руку и, увлекая за собой, повел в комнату, где их дожидался диван.

Через минуту они оказались там. Они стояли рядом, лицом друг, к другу, а слева от Президента находился диван. Макоули, опустив руки вдоль тела, чего-то ждал. Моника понимала его без слов. Ее темно-карие глаза светились счастливой улыбкой. Не торопясь она стала медленно раздеваться. При этом ее глаза неотрывно смотрели на него, в его глаза. И вот она, совершенно нагая, стоит перед Президентом, который с тихой улыбкой смотрит на нее. Моника сделала полшага и молча сняла с него пиджак. Положив пиджак на кресло, сняла галстук, расстегнула пуговицы рубашки и, нежно прикоснувшись к рукам, подняла их вверх. Встала на цыпочки и сняла рубашку. После этого усадила Президента самой могущественной в мире державы на диван, сняла с него ботинки, носки и брюки, также молча, продолжая улыбаться, положила Макоули на диван и сняла с него плавки. Теперь они оба были в одинаковом положении, и ничто на теле Макоули не напоминало ей, что перед ней Президент. Они были равными друг перед другом. Она начала нежно и страстно целовать его глаза, губы, шею, грудь. Так и скользили ее полные, чувственные губы вдоль его тела, покрывая все его части поцелуями и легким нежным прикосновением языка.

Макоули, сдерживая участившееся дыхание, пошутил:

— Интересно, как со стороны выглядит голый Президент Соединенных Штатов?

А Моника, усаживаясь на него, загоняя в себя его горячий, возбужденный меч, прерывисто дыша, впервые назвала его просто по имени:

— Вы для меня, Джон, голый король, которого я очень люблю!!

Загрузка...