ГЛАВА 5

Дневная жара все еще не спадала в предгорьях Вороньего среза, знойная и плотная в убывающем дневном свете, когда Рю Меридиан произнесла с удивлением:

— Кажется, к нам приближается какой–то воздушный корабль.

Бек Омсфорд оглянулся и заметил черную точку на западном горизонте, подсвеченную последними лучами заходящего солнца. Хотя он не был уверен, что именно он видел, он поверил ей на слово. Ее глаза всегда были острее, чем у него.

Он восхищенно посмотрел на нее. Он ничего не мог с собой поделать. Он по–прежнему любил ее так же сильно, как и когда встретил ее двадцать лет назад. Тогда он был всего лишь впечатлительным мальчишкой, а она — женщиной, старше его на несколько лет и с большим жизненным опытом. Обстоятельства и события сложились так, что любовь стала неизбежным результатом их встречи, и спустя все эти годы это до сих пор удивляло его.

Она осталась сильной и прекрасной, время нисколько не умалило ни то, ни другое, что было редким и невероятно чудесным сокровищем. Обладающая темно–рыжими волосами и светло–зелеными глазами, высоким стройным телом и личностью, которая была известна своей живостью, она постоянно удивляла его своими контрастами. Рожденная среди скитальцев, она летала на воздушных кораблях со своим братом, сражалась на Преккендорране, совершила путешествие к тогда еще неизвестному континенту Паркасии и вернулась, чтобы выйти замуж и остаться жить с человеком, чей мир настолько отличался от ее собственного, что невозможно было измерить пропасть между ними. Она могла выбрать другой путь, который был бы ближе к той жизни, которую она оставила ради него, но она этого не сделала, и ни на секунду не пожалела. Ее жизнь была настолько бурной и свободной, что ему казалось невероятным, что она оставит ее, однако она сделала это за одно мгновение.

Они поселились в Патч Ране и начали заниматься разведкой на воздушных кораблях. Они хотели сына и он родился у них в течение первого года. Пендеррин для нее, Пен для него, Малыш Ред для его дяди скитальца, Реддена Альт Мера, он был всем, на что они уповали. Появление Пена заметно изменило ее жизнь, причем только в лучшую сторону. Она стала более оседлой и приземленной. Она находила все больше удовольствия в своем доме и уюте. Всегда готовая отправиться в полет, она, тем не менее, не жалела времени для своего ребенка, своего сына, чтобы подготовить его к встрече с огромным миром. Она учила его, играла с ним и любила его сильнее любого другого, за исключением Бека. Как следствие, Бек тоже еще больше любил ее.

Она заметила, что он смотрит на нее, и улыбнулась:

— Я тоже тебя люблю, — произнесла она.

Поначалу связанные друг с другом обстоятельствами, когда они сошлись во время своего путешествия на борту «Ярла Шаннары», они обнаружили, что у них имеется много общего, несмотря на совершенно разное происхождение. Оба еще в детстве потеряли своих родителей. Бека вырастили Горан и Лирия Ли, родители Квентина, а Рю — ее брат. Поэтому они оба решили, что Пен должен гораздо лучше знать своих родителей, чем они. С самого начала они стремились делиться всеми аспектами своей совместной жизни, включая и семейное дело. Он с раннего детства стал частью этой жизни, научившись летать на воздушных кораблях, обслуживать и ремонтировать их, понимать их составные части и узлы, а также какие функции они выполняли. Пен быстро впитывал знания, и для него не составило трудностей освоить тонкости навигации и аэродинамики. К тому времени, когда ему исполнилось двенадцать лет, он уже в качестве хобби проектировал воздушные корабли. А в четырнадцать лет он построил свое первое судно.

Ему, конечно же, хотелось летать с ними в их путешествиях, но он еще не был готов к этому. И это стало источником для его большого огорчения. Но он был юн, и это огорчение быстро улетучилось.

Бек прикрыл глаза рукой, чтобы избавиться от бликов заходящего солнца. Он был среднего роста, не такой высокий, как она, но более широкоплечий, волосы и глаза были темными, а кожа — загорелой. Будучи быстрым и ловким, он, тем не менее, начинал ощущать неизбежные последствия среднего возраста. И его отнюдь–не–идеальное зрение, думал он, было первым признаком того, что лежало впереди.

— Думаю, это корабль друидов, — тихо сказала Рю.

Он пристально смотрел на то, что сейчас уже определенно оказалось воздушным кораблем, но все еще не мог сказать, что это был за корабль.

— Что здесь понадобилось воздушному кораблю друидов?

Она взглянула на него, и он мог сказать, что, о чем бы она ни подумала, хорошего в этом не было. Они находились в глубине Центрального Анара, в такой глуши, куда немногие отваживались заходить, да и то лишь ради охоты, торговли или исследований. Горы Вороньего Среза были почти незаселенными и тут редко можно было повстречать путешественников, кроме племен гномов, которые считали их своим домом. Забравшийся в такую даль воздушный корабль друидов должен был иметь вполне определенную цель и дело, которое не терпело отлагательства.

Бек бросил взгляд на их пассажиров, которые сидели вокруг карты, разговаривая о том, куда отправиться дальше. Двое были из Приграничья, трое из Южной Земли и еще дворф — все подписались увидеть страну, о которой только лишь слышали. Пять недель назад они покинули Патч Ран, делая ряд остановок, чтобы забирать своих клиентов и пополнять запасы. До возвращения обратно им оставалось провести в Восточной Земле еще три недели.

— Твоя сестра? — предположила Рю, кивая в сторону воздушного корабля.

Он покачал головой:

— Не знаю. Может быть.

Ему не хотелось озвучивать то, что весьма беспокоило его. Одной из причин отправки за ними корабля друидов было то, что что–то случилось с Пеном. До Грайанны дошли слухи, и она решила переговорить с ним сама. Однако, он старался пока что об этом не думать. Вероятно, что–то, касающееся Ард Рис или положения в Четырех Землях.

Они продолжали наблюдать, как воздушный корабль подплывал к ним в исчезающих лучах солнечного света, целенаправленно двигаясь в сторону их лагеря. Как они смогли определить их местонахождение, оставалось загадкой, поскольку мало кто знал, куда они направились. Друид мог найти их с посторонней помощью, однако только сестра Бека обладала достаточной магией, чтобы выследить их без какой–либо помощи вообще. Теперь он увидел, что это на самом деле был воздушный корабль друидов, поэтому он начал предполагать, что она находилась на его борту.

Остальные члены экспедиции заметили корабль и подошли к своим проводникам. Кто–то спросил, что он тут делает, но Бек лишь пожал плечами и сказал, что он понятия не имеет. Затем он попросил их вернуться в лагерь, чтобы оказаться рядом с тем местом, где на якорях стоял «Стремительный»; в любом случае, нужно было принять меры предосторожности.

— Ты чувствуешь беду? — спросила его Рю, выгибая одну бровь.

— Нет. Я просто хочу быть наготове.

— Мы всегда наготове, — сказала она. — По крайней мере, ты. — Она улыбнулась. — Именно поэтому меня так тянуло к тебе. Разве ты не помнишь?

Большой воздушный корабль опустился с неба на травянистую площадку, которая находилась перед лагерем, а на западе граничила с лесным массивом. С носа и кормы были сброшены якорные канаты, а через борт — веревочная лестница. Бек узнал «Атабаску», один из четырех кораблей флота друидов, способный развивать большую скорость и мощность. Он был поражен его видом. Но даже этот корабль друидов не мог сравниться в скорости со «Стремительным».

По лестнице начал спускаться друид в темных одеждах с капюшоном, осторожно ставя одну ногу за другой и немного раскачиваясь. Здоровяк, увидел Бек, крепко сложенный и сильный, но не знакомый с воздушными кораблями и полетами. Он сошел с лестницы, откинул капюшон, чтобы открыть свое лицо, и направился к ним. Бек никогда прежде его не видел, ведь большинство друидов в Параноре были ему незнакомы. Кроме его сестры и Арена Элессдила, которого больше не было в Параноре, за все годы ему встречалась лишь пара других друидов, да и тех он едва помнил. Жизнь друида — это была жизнь его сестры, но не его самого, и он сознательно держался в стороне от такой жизни. Иногда он скверно себя чувствовал от того, что не помогал особо ей в ее работе, однако, он никогда не желал заниматься подобной работой, и поэтому считал, что лучше не стоит и начинать этого делать.

Приближавшийся к ним мужчина был моложе их, но не намного, а его озабоченное лицо предполагало, что именно заботы делали его старше. Их жизнь была полна тайн, их деятельность секретной и часто весьма непостижимой, поэтому друиды всегда вызывали у Бека тревогу. Такая роль лучше всего подходила его сестре; за период своей жизни как Ведьма Ильзе, она в совершенстве овладела искусством ухищрений и лицемерия. Подобные умения были необходимы в мире друидов, хотя они и служили добру, а не злу. Друидов не очень–то любили в Четырех Землях. Он не разделял такое предубеждение, понимая их, однако факт оставался фактом. Сила вызывала страх, а страх — подозрение. Для многих орден друидов был вместилищем всех этих трех ипостасей.

— Разве гномы–охотники составляют экипаж «Атабаски»? — вдруг спросила Рю. — А где же тролли?

Для подобных размышлений было уже слишком поздно.

— Бек Омсфорд? — спросил друид, подходя к ним. Он протянул руку, не дожидаясь ответа. — Меня зовут Траунт Роуэн.

Он пожал руку Бека, а потом и Рю. Его пожатие было крепким и успокаивающим. Он говорил ровным, размеренным тоном, который излучал искренность и заботу.

— Меня послал Совет Друидов, чтобы доставить вас в Паранор, — продолжил он, глядя на них. — Ард Рис исчезла. Мы не знаем, что с ней случилось, но она пропала, и мы не смогли выяснить, почему.

Бек кивнул. Его сестра до этого исчезала много раз. Было всем известно, что она пропадала без предупреждения по делам, которые желала оставить в тайне.

— У вас должна быть веская причина беспокоиться насчет нее исходя из того, что вы мне рассказали. Она ведь много раз за свою жизнь уходила, не посоветовавшись ни с кем. В чем же различие на этот раз?

— Ее личный помощник, Тагвен, всегда знает, где она. Или, по крайней мере, когда она уходит. На этот раз он ничего не знает о том, что случилось. А также и стража троллей. Именно поэтому дело становится намного сложнее. Тагвен настолько был обеспокоен, что разыскал Арена Элессдила, чтобы помочь в ее поисках. Вместе они отправились в Патч Ран, чтобы найти вас. Однако обнаружили, что вас уже нет, и вместо вас переговорили с вашим сыном. Покидая Патч Ран, они забрали его с собой. Теперь мы не можем найти никого из них.

Бек ощутил приступ страха. Пальцы Рю протянулись к его руке и резко сжали ее.

— Как вы это все выяснили? Вы же не получали никаких сообщений, не так ли?

Друид покачал головой:

— Ни одного. Мы выяснили, что сумели, опрашивая тех, кто что–то знал, и по крупицам собрали истинную картину. Тагвен сказал, куда он направится. Мы последовали за ним в Западную Землю, в поселок Эмберен. Мы узнали, что он поговорил с Ареном Элессдилом и они вместе отправились дальше. Оттуда, мы проследили их путь до Патч Рана. Однако, что случилось после этого, мы не знаем. Нам известно лишь, что ваш сын тоже пропал.

Он поморщился.

— Мне стыдно это говорить, но больше мы ничего не знаем. Несколько дней мы искали их. А также, и вас. Мы считаем, что исчезновение Ард Рис может означать, что вся ваша семья находится в опасности. И для этого есть некоторые указания. Она имеет много врагов, и все знают, что ты ближе всех к ней и также обладаешь магией Шаннары. Некоторые из этих врагов могут посчитать тебя таким же опасным для них, как и ее.

— Пендеррин никогда не отправится ни с кем, даже с Ареном Элессдилом, не сказав нам об этом, — вдруг прервала его Рю. — Вы не нашли никакой записки?

— Мы искали, — сказал Траунт Роуэн. — Искали везде. Но не нашли ничего.

Вы обыскали наш дом, подумал Бек. Это было нагло. Зачем же вам это нужно?

— Если Пен не смог оставить записку, то только потому, что у него не было для этого достаточно времени. — Рю вошла в роль матери, защищающей свое дитя, и Бек увидел ярость в ее глазах. — Почему же ему не предложили вашу защиту раньше?

Искра раздражения промелькнула на красивом лице Траунта Роуэна, но тут же угасла.

— В то время, мы делали все, что было в наших силах. Мы были немного дезорганизованы, растеряны. В тот момент мы не знали, что случилось.

— Кажется, вы до сих пор этого не знаете, — отрезала она.

Друид обратился к Беку:

— Если вы вернетесь со мной в Паранор, возможно, вместе мы сможем их найти. Мы знаем, что у тебя сильная связь со своей сестрой, ведь ты обладаешь такой же магией, что и она. Мы надеялись, что ты сможешь найти способ применить свои таланты, чтобы помочь нам в наших поисках. Если мы сможем найти или твою сестру, или твоего сына, то, скорее всего, найдем их обоих.

Он немного замялся:

— Я признаю, что наше отчаяние растет. Нам нужен свежий подход. Мы нуждаемся в любой помощи, которую сможем получить.

Его слова звучали искренне, а просьба заслуживала внимания, но что–то тревожило Бека. Он не мог точно указать, что именно, однако, не мог заставить себя закрыть на это глаза.

— А что с этой экспедицией? — спросил он, пытаясь поразмышлять над всем.

— Я позабочусь об этом. Другой корабль, оплаченный орденом, выполнит ваши обязательства перед вашими пассажирами. С вашего разрешения, я полечу обратно в Паранор на вашем воздушном корабле. «Атабаска» может продолжать поиски. Все наши четыре корабля бороздят Четыре Земли. Я не хочу забирать ни одного из них, пока не уладится это дело. — Он немного помолчал. — Мы делаем все, что можем, чтобы найти вашего сына.

Он произнес последнее замечание для Рю, чтобы попытаться ее успокоить, однако Бек был совершенно уверен, что было уже слишком поздно.

— Мы должны найти его, Бек, — быстро произнесла Рю. — Мы должны сделать все, что для этого потребуется.

Без сомнения, она была права. Но это нисколько не уменьшило его чувство тревоги. Почему Пен, который всегда был таким надежным, исчез, не сказав никому ни слова? Куда Арен Элессдил забрал его и почему для этого потребовалась такая секретность? Рассматривая все это под разными углами, он возвращался к одним и тем же выводам — что его сын был вынужден бежать или что Траунт Роуэн лгал.

— Дай мне поговорить с нашими пассажирами и рассказать им, что происходит, — сказал он друиду. — Потом мы отправимся с тобой.

Он взял за руку Рю и повел ее туда, где в тени «Стремительного» стояли шестеро нанявших их пассажиров. Он быстро рассказал им придуманную версию правды — что возникла чрезвычайная ситуация, которая требует, чтобы они немедленно вернулись домой, что за ними прибудет другой воздушный корабль со своим капитаном и экипажем, чтобы они смогли завершить свою экскурсию. Было заметно разочарование в их глазах, но все восприняли это объяснение нормально. Никто не попросил вернуть свои деньги. Они пожали руки и пожелали друг другу всего хорошего.

Помахав Траунту Роуэну в знак подтверждения, Бек подошел к ящикам с припасами, сложенными на земле около кормы воздушного корабля, и начал их проверять. Рю, с небольшим колебанием последовавшая за ним, нагнулась к нему:

— Что ты делаешь?

— Притворяюсь, что занят чем–то полезным, — произнес он. — Выигрывая немного времени для нас, чтобы мы могли подумать.

Она присоединилась к нему, копаясь в ящиках, но ее глаза не отрывались от его лица:

— Ты тоже не доверяешь ему.

Он оглянулся на друида, который повел их пассажиров к «Атабаске», чтобы подготовить их к посадке на борт.

— Как ты думаешь, почему Тагвен решил отыскать Арена Элессдила, в то время как в Параноре находилось больше сотни других друидов, к кому он мог бы обратиться? Почему он решил искать помощь снаружи стен Паранора? Здесь явно что–то не так.

— Точно, — согласилась она, — явно не так.

— Тогда, давай предположим, что у него была веская причина проделать такой путь до Эмберена, чтобы найти Арена. Почему Траунту Роуэну и остальным друидам вдруг так понадобилось последовать за ним? Если они так тревожились за нашу семью, то почему прямо не отправились в Патч Ран, чтобы предупредить нас? Они внесли в эту путаницу Пена, чтобы у них появилась причина для поисков, однако даже не подумали связаться с нами, прежде чем начать поиски двух остальных.

Рю прикусила губы:

— Он сказал, что Пен мог оказаться в опасности, что все мы могли быть в опасности. Однако, он ни разу не сказал, от кого, так ведь?

— Я понял тебя. В любом случае, не думаю, что нам рассказали правду.

Она резко выпрямилась:

— Тогда зачем нам возвращаться в Паранор? Если это какая–то ловушка, нам не следует так быстро в нее попадаться.

Он покачал головой:

— Они от нас чего–то хотят. Если бы не хотели, то они вели бы себя как–то по–другому. Кроме того, если мы не полетим в Паранор, то упустим наилучшую возможность выяснить, что же произошло на самом деле.

Она откинула назад распущенные пряди своих длинных рыжих волос и посмотрела куда–то вдаль:

— Я могла бы заставить его рассказать нам все через десять минут, если ты оставишь меня наедине с ним.

Бек непроизвольно улыбнулся:

— Рю, он — друид. Он слишком силен, чтобы играть с ним в такие игры. Во всяком случае, если мы его испугаем, он вряд ли с готовностью нам все расскажет, даже если он лжет, то все равно выдает нам небольшие порции правды. Давай–ка пользоваться пока что этим. Позже мы сможем снять с него шкуру и повесить его сушиться.

Она взяла его за руку:

— Я хочу, чтобы Пендеррин был в безопасности, Бек. Если все связано с твоей сестрой, то, вероятно, связано и с ее врагами, а ее враги слишком опасны, чтобы наш мальчик имел с ними дело. — Она взглянула на воздушный корабль друидов. — Меня бесит, что мы снова втянуты в ее жизнь.

Он выпрямился и взял ее руки в свои. Она позволила ему это сделать, однако ее тело оставалось жестким, пока он держал ее.

— Не стоит слишком быстро обвинять во всем этом Грайанну. — прошептал он. — Мы еще ничего не знаем наверняка. Мы даже не знаем, что Пен исчез. Мы знаем только то, что нам рассказали, но не можем этому полностью доверять.

Она кивнула и склонила свою голову ему на плечо:

— А что, если он говорит правду? Мы не можем отбросить и такую возможность. То, что он не рассказал нам хорошую историю, вовсе не означает, что это неправда. Мы не можем рисковать безопасностью Пена.

Он обнял ее, успокаивая:

— С Пеном ничего не случится. Помни, кто его вырастил. У него нет недостатка в находчивости и умениях. Если он исчез, то, наверное, потому что посчитал, что так надо. Все, что нам нужно сделать, так это выяснить причину. А для этого мы должны отправиться в Паранор. Ты готова рискнуть?

Она вырвалась из его объятий, и он увидел, как знакомая ему решимость отразилась в ее глазах.

— А как ты думаешь?

Загрузка...