14 The Cambridge Introduction to Russian Literature
name Aleksei Maksimovich Peshkov, 1868–1936), who knew both Tolstoy and Chekhov personally and revered them both, lived to become Lenin’s comrade, Stalin’s uneasy cultural commissar, and the Party’s official sponsor of socialist realism in 1934. We can speak here of a tradition so concise, responsive, and linear that chronology is its natural framework.
Literary critics and their public goods
Russia’s stunningly rapid literary rise and its importance to her sense of identity made literary activity highly self-conscious. Almost before there was a literature, Vissarion Belinsky (1811–48), Russia’s founding literary critic, was promoting indigenous talent and debating, at times ferociously, the nature of a writer’s duties. The Romantic-era notion authorizing literary critics to supervise artistic creativity and instruct the nation’s readership enjoyed a long life on Russian soil. “All our artists would wander off along various paths, because it is only the critic-journalists who show them the way,” wrote the radical critic Nikolai Shelgunov in 1870. “Novelists merely collect the firewood and stoke the engine of life, but the critic-journalist is the driver.”2 Poetry was celebrated and novels serialized in literary periodicals, the so-called “thick journals.” For most of the nineteenth century, the circulation of each of these omnibus literary almanachs rarely exceeded 700 subscribers – and this tiny readership “conversed” with itself around emerging fictional masterpieces. Successive chapters of War and Peace and Crime and Punishment appeared in the same thick journal, The Russian Herald, during the mid-1860s; traces of Tolstoy’s 1805 war turn up in the mouth of the police investigator Porfiry Petrovich while he is interrogating Raskolnikov.3 These were the dialogues that endured. When dialogue was desired with the transitory (non-fictive) world, readers became skilled in a pre-emptive interpretive strategy known as “Aesopian language.” It assumes that Russian authors, unfree to state in print what they really mean, don the sly mask of the fabulist Aesop and encode each utterance with latent content, intended for those with ears to hear it. A curious relationship then developed between literary authors and Russia’s fledgling civic and professional discourses – the quasi-public speech of salons, theatre foyers, student circles, meetings of medical societies, scholarly gatherings, jubilee anniversaries for famous artists or scientists, lawyers at public jury trials.4 This growing professional class adored literature and relied on its heroes and themes to authenticate their public statements. The respect was often not returned: literary authors, in their fiction, continued to portray “group” and public speech either satirically – or criminally. It would appear that many creative writers