Notes to pages 206–25 265
Regine Robin, Socialist Realism, An Impossible Aesthetic, trans. Catherine Porter (Palo Alto: Stanford University Press, 1992), pp. 60-62.
For this early career, see Amanda J. Metcalf, Evgenii Shvarts and his Fairy-Tales for Adults (Birmingham Slavonic Monographs No. 8, 1979).
Yevgeny Schwartz, The Dragon, in Three Soviet Plays, ed. Michael Glenny (New York: Penguin Books, 1966), Act I, pp. 147-49. The translation, by Max Hayward and Harold Shukman, is free but excellent.
Liudmila Filatova, “Konchen bal,” Peterburgskii teatraVnyi zhurnal No. 39 (2005). http://ptzh.theatre.ru/2005/39/23/.
Andrei Platonov, Dzhan, trans. Joseph Barnes, from The Fierce and Beautiful World: Stories by Andrei Platonov (New York: Dutton, 1971), p. 82.
Andrey Platonov, The Foundation Pit, trans. Mirra Ginsburg (Evanston, IL: Northwestern University Press, 1994), p. 3. All further references in the text are to this translation.
See Thomas Seifrid, “Platonov and the Culture of the Five-Year Plan (1929-1931),” ch. 4, Andrei Platonov: Uncertainties of Spirit (Cambridge: Cambridge University Press, 1992), esp. pp. 132-49 for a list of parallels with Cement. My examples and conclusions depart somewhat from his.
Nikolai Vasilevich Gogol, “Sorochinsky Fair,” in Village Evenings near Dikanka and Mirgorod, trans. Christopher English (Oxford: Oxford University Press, 1994), pp. 33-34.
Katerina Clark, “The Cult of Byron in the Stalinist Late 1930s” [excerpts of two chapters, on the Cult of Byron and the Stalinist Sublime, from her book in progress, Moscow, the Third Rome], delivered at “Slavic Historical Mythologies” (University of Pennsylvania, April 27, 2007). Cited by permission.
Lazar Fleishman, “The Trials of Hamlet,” ch. 10, Boris Pasternak: The Poet and his Politics (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1990), especially pp. 218-23.
Osip Mandelstam, “The End of the Novel” [1922], in Mandelstam: Critical Prose and Letters, ed. Jane Gray Harris (Ann Arbor: Ardis, 1979), pp. 198-201.
9 From the first Thaw to the end
Two efficient guides to this period, which I draw on here, are Marc Slonim, “The Thaw,” ch. 27, Soviet Russian Literature, Writers and Problems 1917–1967 (Oxford: Oxford University Press, 1969), pp. 293–310, and Josephine Woll, “The Politics of Culture, 1945–2000,” in The Cambridge History of Russia, ed. Ronald Grigor Suny (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), vol. III, pp. 605–35.
David Burg and George Feifer, Solzhenitsyn (New York: Stein and Day, 1972), p. 96.
From “Lendlease,” in Varlam Shalamov, Kolyma Tales, trans. John Glad (New York: Penguin Books, 1994), pp. 280–81. For a good contrast with Ivan Denisovich, see also “The Lepers” and “Condensed Milk.”